"overarching policy" - Translation from English to Arabic

    • الجامعة للسياسات
        
    • السياسات الجامعة
        
    • جامعة للسياسات
        
    • السياسات الشاملة
        
    • الشاملة للسياسات
        
    • السياسة الجامعة
        
    • السياسة الشاملة
        
    • سياسة شاملة
        
    • السياساتية الشاملة
        
    • السياسات الشامل
        
    • سياسيا شاملا
        
    • سياسات جامعة
        
    • سياساتية شاملة
        
    • سياسي شامل
        
    • شامل للسياسة العامة
        
    Paragraph 28 of the Overarching Policy Strategy calls upon the Secretariat to facilitate such reporting. UN وتدعو الفقرة 28 من الإستراتيجية الجامعة للسياسات الأمانة إلى تيسير تقديم هذه التقارير.
    With regard to contributions from the private sector, paragraph 19 of the Overarching Policy Strategy lists the following actions: UN وفيما يتعلق بالمساهمات من القطاع الخاص، تشير الاستراتيجية الجامعة للسياسات في الفقرة 19 إلى الإجراءات التالية:
    In addition to the functions specified in paragraph 28 of the Overarching Policy Strategy the secretariat shall, in accordance with these rules: UN بالإضافة إلى المهام المحددة في الفقرة 28 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات تقوم الأمانة، وفقاً لمواد هذا النظام الداخلي بما يلي:
    The draft Overarching Policy strategy, as so revised, is set out in annex VII to the present report; UN ويرد مشروع استراتيجيات السياسات الجامعة بالصورة التي نقحت بها في المرفق السادس لهذا التقرير؛
    Proposed structure for an Overarching Policy strategy presented by the President UN ألف - الهيكل المقترح لاستراتيجية جامعة للسياسات مقدم من الرئيسة
    This approach would further promote and secure the inter-ministerial coordination envisaged in the Overarching Policy Strategy. UN ومن شأن هذا النهج كذلك أن يعزز ويؤمن التعاون المشترك بين الوزارات المتوخى في استراتيجية السياسات الشاملة.
    The Committee agreed to discuss the Overarching Policy strategy on the basis of the following structure proposed by the President of the Committee: UN واتفقت اللجنة التحضيرية على مناقشة الاستراتيجية الجامعة للسياسات على أساس الهيكل التالي الذي اقترحته رئيسة اللجنة:
    The measures were grouped in accordance with the categories of objectives established for the Overarching Policy strategy: risk reduction; knowledge and information; governance; capacity-building; and illegal international traffic. UN وقد وضعت التدابير في مجموعات طبقاً لفئات الأهداف المحددة للاستراتيجية الجامعة للسياسات وهي: تقليل المخاطر؛ المعارف والمعلومات؛ أسلوب الإدارة؛ بناء القدرات؛ الاتجار الدولي غير المشروع.
    Having incorporated implementation provisions within the text of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach, UN وقد قام بدمج أحكام التنفيذ ضمن نص الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي،
    The Preparatory Committee agreed to discuss the Overarching Policy strategy on the basis of the following structure proposed by the President of the Committee: UN واتفقت اللجنة التحضيرية على مناقشة الاستراتيجية الجامعة للسياسات على أساس الهيكل التالي الذي اقترحه رئيس اللجنة:
    The measures were grouped in accordance with the categories of objectives established for the Overarching Policy strategy: risk reduction; knowledge and information; governance; capacity-building; and illegal international traffic. UN وقد وضعت التدابير في مجموعات طبقاً لفئات الأهداف الاستراتيجية المحددة الجامعة للسياسات وهي: تقليل المخاطر؛ المعارف والمعلومات؛ أسلوب الإدارة؛ بناء القدرات؛ الاتجار الدولي غير المشروع.
    Having incorporated implementation provisions within the text of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach, UN وقد قام بإدراج أحكام التنفيذ ضمن نص الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي،
    Advance unedited copies of the Dubai Declaration, Overarching Policy Strategy and resolutions are are contained in annexes I to III of the present document. UN وترفق بهذه الوثيقة نسخ أولية غير محررة لإعلان دبي والاستراتيجية الجامعة للسياسات والقرارات.
    Having incorporated implementation provisions within the text of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach, UN وقد قام بإدراج أحكام التنفيذ ضمن نص الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي،
    Having incorporated financial considerations within the text of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach, including a Quick Start Programme supporting initial capacitybuilding activities for the implementation of Strategic Approach Objectives, UN وقد أدرج الاعتبارات المالية في نص الاستراتيجية الجامعة للسياسات للنهج الاستراتيجي، بما في ذلك برنامج البداية السريعة الذي يدعم الأنشطة المبدئية لبناء القدرات من أجل تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي،
    Section V of the Overarching Policy Strategy describes the range of actions and mechanisms that, among other things, make up the financial arrangements of the Strategic Approach. UN ويصف القسم الخامس من استراتيجية السياسات الجامعة نطاق الأعمال والآليات التي تشكل، ضمن جملة أمور، الترتيبات المالية للنهج الاستراتيجي.
    It aims to contribute to the fulfilment of a number of the functions of the Conference set out in paragraph 24 of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach. UN وهو يهدف إلى المشاركة في إنجاز عدد من المهام التي حددها المؤتمر في الفقرة 24 من استراتيجية السياسات الجامعة للنهج الاستراتيجي.
    Draft Overarching Policy strategy UN مشروع استراتيجية جامعة للسياسات
    The work spanned all the policy objectives of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach. UN وشمل العمل جميع أهداف السياسات الواردة في استراتيجية السياسات الشاملة في إطار النهج الاستراتيجي.
    Some participants preferred the option of having the Overarching Policy strategy clearly state the intention of implementing the concrete measures. UN وذكر البعض أنهم يفضلون أن يرد في الاستراتيجية الشاملة للسياسات ما يشير بوضوح إلى العزم على تنفيذ التدابير المحددة.
    OPS Overarching Policy Strategy UN OPS استراتيجية السياسة الجامعة
    Indicators have been created for each of the five objectives under the Overarching Policy Strategy of SAICM, in total 20 indicators. UN وقد استُحدثت مؤشرات لكل هدف من الأهداف الخمسة المندرجة ضمن استراتيجية السياسة الشاملة للنهج الاستراتيجي، ويبلغ مجموعها 20 مؤشرا.
    It sets out an Overarching Policy supported by a number of strategic goals and measures for the application of the ecosystem approach. UN وهو يضع سياسة شاملة يدعمها عدد من الأهداف والتدابير الاستراتيجية لتطبيق نهج النظام الإيكولوجي.
    Overarching Policy Strategy objective UN هدف الاستراتيجية السياساتية الشاملة
    The poverty eradication action plans have constituted the Overarching Policy framework for achieving economic development in Uganda since 1997 and the country's main strategy framework for achieving the Millennium Development Goals. Thus, monitoring and performance indicators are built into the planning and governance framework. UN وشكلت خطط العمل للقضاء على الفقر إطار السياسات الشامل لتحقيق التنمية الاقتصادية في أوغندا منذ عام 1997 والإطار الاستراتيجي الرئيسي للبلد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبالتالي أدمجت مؤشرات الرصد والأداء في إطار التخطيط والإدارة.
    This provides an Overarching Policy framework through which departments, their agencies and other, relevant statutory authorities work to promote gender equality across the main policy areas. UN ويوفر هذا إطارا سياسيا شاملا تسعى من خلاله الإدارات، والوكالات التابعة لها، والسلطات القانونية المعنية الأخرى، إلى تعزيز المساواة بين الجنسين في سائر مجالات السياسات العامة الرئيسية.
    SAICM should comprise a three-tier approach: a global programme of action with concrete targets and a timetable; an Overarching Policy strategy; and a high-level declaration [paragraph 36]. UN يجب أن يشكل النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية نهجاً ذو ثلاث مستويات: برنامج عمل عالمي مشفوع بأهداف محددة وجدول زمني؛ إستراتيجية سياسات جامعة وإعلان رفيع المستوى [الفقرة 36].
    During 2011, OHCHR implemented a framework for action to combat discrimination against people of African descent as an Overarching Policy document that guided its engagement with the fight against discrimination directed at people of African descent. UN وخلال عام 2011، وضعت المفوضية إطار عمل لمكافحة التمييز ضد المنحدرين من أصل أفريقي في شكل وثيقة سياساتية شاملة استرشدت بها في مشاركتها في مكافحة التمييز ضد المنحدرين من أصل أفريقي.
    15. Developing the security sector of Afghanistan requires an Overarching Policy framework that includes a national threat assessment, which is the basis for Afghanistan's national security policy and concomitant strategy. UN 15 - ويستلزم تطوير القطاع الأمني في أفغانستان استحداث إطار سياسي شامل يشمل تقييم الأخطار على الصعيد الوطني، الذي هو في حد ذاته أساس السياسة الأمنية الوطنية لأفغانستان والاستراتيجية المقترنة بها.
    The United Nations system has adopted the Millennium Declaration as the single Overarching Policy framework to guide its work in support of global development. UN وقد اعتمدت منظومة الأمم المتحدة الإعلان بشأن الألفية كإطار وحيد شامل للسياسة العامة تسترشد به في أعمالها لدعم التنمية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more