"overdose" - Translation from English to Arabic

    • زائدة
        
    • الزائدة
        
    • مفرطة
        
    • زائده
        
    • الجرعات المفرطة
        
    • مفرطه
        
    • زائدةِ
        
    • الجرعة المفرطة
        
    • بسبب جرعة
        
    • في جرعات
        
    • في تناول جرعات
        
    • في الجرعات
        
    • تناول الجرعة
        
    • تعاطي الجرعات
        
    I'd say he was about a month away from an overdose. Open Subtitles انا اقول انه كان نحو شهر بعيدا عن جرعة زائدة.
    A day later, two kids die in a staged overdose. Open Subtitles وبعدها ببضعة أيام مات رجُلان بسبب جُرعة زائدة مُلفقة
    Abby's tox screen shows that he died of an overdose. Open Subtitles نعم فعلا. فحص السموم يبين أنه توفي بجرعة زائدة
    And we had, uh, an overdose in the Financial District. Open Subtitles لدينا جثّة صاحب جرعة المخدّرات الزائدة في المنطقة الماليّة
    She died soon after from an overdose of pain killers. Open Subtitles ماتت بعد فترة وجيزة جراء جرعة مفرطة من المسكنات
    Her death was the result of a self-administered overdose. Open Subtitles كان موتها بسبب جرعة زائدة تعاطتها بملىء إرادتها
    This is why they have a tendency to overdose, like Maggie Schilling. Open Subtitles و هذا السبب وراء نزعتهم لأخذ جرعة زائدة مثل ماغي شيللنغ
    What we know right now is that it appears to have been a drug-- An accidental prescription overdose. Open Subtitles ما نعرفه الآن هو أنها على الأغلب كانت حادثة نتيجة مزج جرعة زائدة من الدواء معالكحول..
    Captain, you're classifying this as an accidental overdose, yeah? Open Subtitles أنت تصنف سبب الموت كجرعة زائدة عرضية، نعم؟
    Jock lost his son Dylan to a drug overdose. Open Subtitles خسر جوك ابنه ديلان لجرعة زائدة من المخدرات.
    Pending confirmation from the toxicology report, cause of death will most likely be cardiac arrest due to methamphetamine overdose. Open Subtitles إعتماداَ على تأكيد فحص السموم فسبب الموت على الأرجح سيكون سكتة قلبية نتيجة جرعة زائدة من الميثامفيتامين
    She was doing blow all night. I think she had a overdose. Open Subtitles كانت تستنشق المخدرات طيلة الليلة أعتقد أنها ماتت من جرعة زائدة
    Cops said they see people overdose in clubs all the time. Open Subtitles الشرطة قالوا انهم يرون أشخاصا يموتون بجرعة زائدة طوال الوقت
    Danny nearly died from an overdose of little candy hearts. Open Subtitles داني توفي بجرعة زائدة من قلبوب صغيرة من السكّر
    The official cause of death is renal failure due to overdose Open Subtitles السبب الرئيسيّ في الوفاة كان الفشل الكلويّ بسبب جرعةٍ زائدة.
    Cause of death, as suspected, was a drug overdose. Open Subtitles سبب الوفاة كما توقعنا كان بسبب جُرعة زائدة
    Her overdose is caught on a neighbor's live video feed. Open Subtitles جرعتها الزائدة افقدتها الوعي وهي في بث فيديو مباشر
    But suicide or an accidental overdose is more likely, no? Open Subtitles لكن الإنتحار أو عرضي الجرعة الزائدة على الأرجح، لا؟
    Again, we don't know if this is an overdose or a suicide. Open Subtitles مرةً أخرى , لا نعلم إن كانت جرعة مفرطة أو انتحار
    She takes the overdose of pills, lays on the bed and imagines how beautiful she'll look on tomorrow's front page. Open Subtitles فاخذت جرعة زائده من الحبوب ونامت في السرير. وتخيلت كم ستبدو جميلة في الصفحات الاماميه لصحف اليوم التالي.
    However, programmes may also address other issues, such as overdose prevention, the provision of information and the promotion of primary health-care services. UN غير أن البرامج قد تتناول قضايا أخرى، مثل الوقاية من تعاطي الجرعات المفرطة وتوفير المعلومات والنهوض بخدمات الرعاية الصحية الأولية.
    How about December 1997 when took a drug overdose, and I went to the hospital with speed 4 times over the limit, ended up ntelaparoto car Open Subtitles ,ماذا عن ديسمبر 1997 عندما اخذت جرعة مفرطه من المخدرات وذهبت الى المستشفى بسرعه اربعة اضعاف السرعه المحدده
    She's been in Tønder Hospital before, with an overdose. Open Subtitles لقد كَانتْ في المستشفى من قبل بجرعة زائدةِ
    I need to know what the latest is with an overdose. Open Subtitles يجب علي ان اعرف ماعلي فعله مع حالة الجرعة المفرطة
    Promoting measures to prevent drug overdose, in particular opioid overdose UN تعزيز التدابير الرامية إلى الوقاية من الإفراط في جرعات المخدرات، ولا سيما الإفراط في جرعات الأفيونات
    Recognizing that a range of factors contribute to drug overdose, including mental health problems and polysubstance use, indicating the need for a comprehensive response that includes supply reduction, information-sharing, education, emergency responses and treatment, UN وإذ تدرك أنَّ هناك مجموعة من العوامل تُسهم في تناول جرعات مفرطة من المخدِّرات، منها مشاكل الصحة العقلية وتعاطي مواد إدمان متعدّدة في آن واحد، مما يدل على الحاجة إلى ردٍّ شامل يتضمّن خفض العرض، وتقاسم المعلومات، والتوعية، وتدابير التصدّي للطوارئ، والعلاج،
    Intervention in the form of voluntary testing and counselling programmes for infectious diseases and the provision of overdose prevention programmes increased in most regions. UN وازدادت عمليات التدخّل في معظم المناطق على شكل برامج طوعية للاختبار والمشورة خاصة بالأمراض المعدية، وتقديم برامج للوقاية من الإفراط في الجرعات.
    Access to emergency assistance in the instance of an overdose also is impeded, and the incidence of overdose may be increased by disrupting access to regular injecting networks and drug suppliers. UN كما يتعذر الحصول على المساعدة الطارئة في حال تناول الجرعة المفرطة، علما أن احتمال التعرض للجرعة المفرطة قد يتزايد جراء عرقلة الوصول إلى شبكات الحقن ومورِّدي المخدرات المعتادين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more