"overrepresented member states" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا
        
    • الدول الممثلة تمثيلا زائدا
        
    • الدول الأعضاء الزائدة التمثيل
        
    • الدول الزائدة التمثيل
        
    The number of overrepresented Member States increases from 17 to 23 and the number of unrepresented Member States remains the same at 12. UN ويزيد عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا من 17 إلى 23 ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة كما هو عند 12.
    The number of overrepresented Member States also increases from 17 to 22, with the number of unrepresented Member States remaining at 12. UN ويزيد أيضا عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا من 17 إلى 22، ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة عند 12.
    While the number of Member States within range decreases from 132 to 30, the number of overrepresented Member States increases from 17 to 27 and the number of unrepresented Member States remains at 12. UN وفي حين ينقص عدد الدول الأعضاء داخل النطاق من 132 إلى 30، يزيد عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا من 17 إلى 27 ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة عند 12.
    From 2004 to 2005, there was no improvement in the status of unrepresented Member States and minimal improvement for the underrepresented Member States, while the number of overrepresented Member States increased by seven, or 41 per cent. UN وفي الفترة من 2004 إلى 2005، لم يطرأ أي تحسن على حالة الدول الأعضاء غير الممثلة فيما لوحظ تحسن ضئيل بالنسبة للدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا، في حين زاد عدد الدول الممثلة تمثيلا زائدا بسبع دول، أي بنسبة 41 في المائة.
    Increase the number of recruitments from un and underrepresented Member States and reduce number of recruitments from overrepresented Member States UN زيادة عدد التوظيف من الدول الأعضاء غير الممثلة والمتدنية التمثيل وخفض عدد التوظيف من الدول الأعضاء الزائدة التمثيل
    Limiting recruitments from overrepresented Member States UN الحد من التوظيف من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا
    The number of overrepresented Member States remains unchanged. UN إذ يظل عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا دون تغيير.
    The Committee was informed that the number of overrepresented Member States had increased from 20 in 1994 to 21 in 2004. UN وأحيطت اللجنة علما بأن عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا ارتفع من 20 في عام 1994 إلى 21 في عام 2004.
    In contrast, the number of overrepresented Member States increases by 65 per cent, from 17 to 28, with the number of unrepresented Member States remaining at 12. UN وعلى العكس من ذلك، يزيد عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا بنسبة 65 في المائة، من 17 إلى 28، ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة عند 12.
    The target of balancing geographical recruitments was met by 19 per cent of the departments and the target of limiting recruitment from overrepresented Member States was met by 15 per cent. UN وحقق 19 في المائة من الإدارات الهدف المتمثل في إحداث التوازن في التوظيف حسب التوزيع الجغرافي، و15 في المائة منها الهدف المتمثل في الحد من التوظيف من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا.
    27. Expresses concern, however, at the number of Member States that continue to be unrepresented and underrepresented in the Secretariat and the increase in the number of overrepresented Member States; UN 27 - تعرب عن القلق، رغم ذلك، إزاء عدد الدول الأعضاء التي ما زالت غير ممثلة أو ممثلة تمثيلا ناقصا في الأمانة العامة، وإزاء الزيادة في عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا عن الحد فيها؛
    Recruitment from overrepresented Member States (target: no recruitment during the planning period) UN التوظيف من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا (الهدف: عدم التوظيف أثناء فترة التخطيط)
    The Board is of the view that the objective of improving equitable geographical representation through the administration of the national competitive recruitment examination has not been completely achieved because the number of recruits for the biennium 2004-2005 was dominated by nationals from overrepresented Member States and those within range. UN ويرى المجلس أن الهدف المتمثل في تحسين التمثيل الجغرافي العادل عن طريق عقد امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية لم يتحقق بالكامل حيث أن المعينين في فترة السنتين 2004-2005 أكثرهم من رعايا الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا والدول الداخلة ضمن النطاق.
    36. The number of overrepresented Member States remains at 13 (Argentina, Australia, Canada, Denmark, Ghana, India, Ireland, Jamaica, Kenya, Nepal, Pakistan, the Philippines and the Russian Federation) for all options. UN 36 - ويظل عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا عند رقم 13 (الاتحاد الروسي، والأرجنتين، واستراليا، وأيرلندا، وباكستان، وجامايكا، والدانمرك، وغانا، والفلبين، وكندا، وكينيا، ونيبال، والهند) في جميع الخيارات.
    603. The data showed that of the 156 recruits on the roster of successful candidates, the Administration recruited 19 (or 12 per cent) from unrepresented and underrepresented Member States, 90 (or 58 per cent) from those within range, and 47 (or 30 per cent) from overrepresented Member States. UN 603 - توضح البيانات أنه من بين 156 مرشحا ناجحا من القائمة عينتهم الإدارة، ينتمي 19 مرشحا (أو 12 في المائة) إلى الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا، و 90 مرشحا (أو 58 في المائة) إلى البلدان الداخلة ضمن النطاق، و 47 مرشحا (أو 30 في المائة) إلى الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا.
    29. In this scenario, weighting is 100 per cent on contribution (setting the membership and population weighting at zero per cent) resulting in a decrease in the number of underrepresented Member States, from 31 to 21, and increases in the number of overrepresented Member States and Member States within range, from 17 to 19 and 132 to 140, respectively. UN 29 - في هذا السيناريو، يبلغ وزن الاشتراكات 100 في المائة (يحدد وزنا العضوية والسكان بصفر في المائة) مما يؤدي إلى نقصان في عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا، من 31 إلى 21، وزيادة في عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا والدول الأعضاء داخل النطاق، من 17 إلى 19 ومن 132 إلى 140، على التوالي.
    In view of the persistent gap between staff from overrepresented Member States and those who are from underrepresented or non-represented Member States (see para. 66 below), the Committee expects the widest possible timely circulation of vacancy announcements so as to maximize the effort to attract qualified personnel from non-represented or underrepresented countries. UN وبالنظر إلى استمرار وجود فجوة بين الموظفين من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا والموظفين من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا أو غير الممثلة (انظر الفقرة 66 أدناه)، فإن اللجنة تتوقع أن يتم في الوقت المناسب تعميم إعلانات الشواغر على أوسع نطاق ممكن لتعزيز الجهد الرامي إلى اجتذاب أفراد مؤهلين من البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا إلى أقصى حد ممكن.
    597. The Board's analysis of the equitable geographical representation of Member States showed that there was no improvement on the status of unrepresented Member States and minimal improvement for those underrepresented in the period 2004 to 2005, while the number of overrepresented Member States increased by seven, or 41 per cent, as shown in table II.16. UN 597 - وكشف التحليل المتعلق بالتوزيع الجغرافي العادل للدول الأعضاء الذي أجراه مجلس مراجعي الحسابات عن عدم حدوث تحسن في حالة الدول الأعضاء غير الممثلة، وحدوث تحسن طفيف بالنسبة للدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وذلك في الفترة من 2004 إلى 2005، بينما زاد عدد الدول الممثلة تمثيلا زائدا بما مقداره 7 دول، أو بنسبة قدرها 41 في المائة، على النحو المبين في الجدول ثانيا - 16 أدناه.
    The number of overrepresented Member States increases by 35 per cent, from 17 to 23. UN ويرتفع عدد الدول الأعضاء الزائدة التمثيل بـ 35 في المائة، من 17 إلى 23.
    The number of overrepresented Member States will increase by 188 per cent, from 17 to 49. UN وعدد الدول الزائدة التمثيل سيرتفع بـ 188 في المائة من 17 إلى 49.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more