"overseas countries and territories" - Translation from English to Arabic

    • بلدان وأقاليم ما وراء البحار
        
    • لبلدان وأقاليم ما وراء البحار
        
    • البلدان والأقاليم فيما وراء البحار
        
    • للبلدان والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار
        
    • البلدان والأقاليم الخارجية
        
    • البلدان والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار
        
    • أقاليم وبلدان ما وراء البحار
        
    • البلدان والأقاليم الواقعة وراء البحار
        
    • إلى البلدان والأقاليم الواقعة وراء
        
    • للبلدان والأقاليم في أعالي البحار
        
    Cognizant of the potential usefulness of regional ties for the development of a small island Territory and of the Territory's membership in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council, UN وإذ تدرك الفائدة التي يمكن أن تعود بها الروابط الإقليمية على تنمية إقليم من الأقاليم الجزرية الصغيرة والفائدة التي تعود بها عضوية الإقليم في مجلس بلدان وأقاليم ما وراء البحار لمنطقة البحر الكاريبي،
    Cognizant of the potential usefulness of regional ties for the development of a small island Territory and of the Territory's membership in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council, UN وإذ تدرك الفائدة التي يمكن أن تعود بها الروابط الإقليمية على تنمية إقليم من الأقاليم الجزرية الصغيرة والفائدة التي تعود بها عضوية الإقليم في مجلس بلدان وأقاليم ما وراء البحار لمنطقة البحر الكاريبي،
    Cognizant of the potential usefulness of regional ties for the development of a small island Territory and of the Territory's membership in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council, UN وإذ تدرك الفائدة التي يمكن أن تعود بها الروابط الإقليمية على تنمية إقليم من الأقاليم الجزرية الصغيرة والفائدة التي تعود بها عضوية الإقليم في مجلس بلدان وأقاليم ما وراء البحار لمنطقة البحر الكاريبي،
    Noting that the Chief Minister was elected as the chairman of the newly established Overseas Countries and Territories Association of Europe, UN وإذ تلاحظ أن رئيس الوزراء انتخب رئيسا للرابطة الأوروبية لبلدان وأقاليم ما وراء البحار التي أنشئت حديثا،
    Operations were begun in 1994 but have been reduced since early 1997, when the European Union imposed a restrictive quota on rice imports from African, Caribbean and Pacific countries via the Overseas Countries and Territories regime.12 UN وبدأت العمليات في عام 1994 ولكنها انخفضت منذ مطلع عام 1997 عندما فرض الاتحاد الأوروبي حصصا تقييدية على واردات الأرز من بلدان أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ عبر نظام البلدان والأقاليم فيما وراء البحار().
    Cognizant of the potential usefulness of regional ties for the development of a small island Territory and of the Territory's membership in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council, UN وإذ تدرك الفائدة التي يمكن أن تعود بها الروابط الإقليمية على تنمية إقليم من الأقاليم الجزرية الصغيرة والفائدة التي تعود بها عضوية الإقليم في مجلس بلدان وأقاليم ما وراء البحار لمنطقة البحر الكاريبي،
    Cognizant of the potential usefulness of regional ties for the development of a small island Territory and of the Territory's membership in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council, UN وإذ تدرك الفائدة التي يمكن أن تعود بها الروابط الإقليمية على تنمية إقليم من الأقاليم الجزرية الصغيرة والفائدة التي تعود بها عضوية الإقليم في مجلس بلدان وأقاليم ما وراء البحار لمنطقة البحر الكاريبي،
    Cognizant of the potential usefulness of regional ties for the development of a small island Territory and of the Territory's membership in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council, UN وإذ تدرك الفائدة التي يمكن أن تعود بها الروابط الإقليمية على تنمية إقليم من الأقاليم الجزرية الصغيرة والفائدة التي تعود بها عضوية الإقليم في مجلس بلدان وأقاليم ما وراء البحار لمنطقة البحر الكاريبي،
    Cognizant of the potential usefulness of regional ties for the development of a small island Territory and of the Territory's membership in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council, UN وإذ تدرك الفائدة التي يمكن أن تعود بها الروابط الإقليمية على تنمية إقليم من الأقاليم الجزرية الصغيرة والفائدة التي تعود بها عضوية الإقليم في مجلس بلدان وأقاليم ما وراء البحار لمنطقة البحر الكاريبي،
    A First Secretary in the office of the United Kingdom Permanent Representative to the EU in Brussels has been designated as a point of contact for the Overseas Territories covered by the Overseas Countries and Territories Decision. UN وقد كلف أمين أول بمكتب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الاتحاد اﻷوروبي في بروكسل بالعمل كحلقة اتصال لشؤون أقاليم ما وراء البحار التي يغطيها قرار بلدان وأقاليم ما وراء البحار.
    EEC Trust Fund for Barbados Overseas Countries and Territories Regional Risk Reduction Initiative (R3I) UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لمبادرة بربادوس الإقليمية للحد من المخاطر في بلدان وأقاليم ما وراء البحار
    Greenland membership in the European Economic Commission ceased in 1985, at which time Greenland obtained an Overseas Countries and Territories Agreement arrangement. UN وفي عام 1985، انتهت عضوية غرينلاند في السوق الأوروبية المشتركة، وحصلت في ذلك الوقت على ترتيب اتفاق بلدان وأقاليم ما وراء البحار.
    Noting that the Chief Minister was elected as the chairman of the newly established Overseas Countries and Territories Association of Europe, UN وإذ تلاحظ أن رئيس الوزراء انتخب رئيسا للرابطة الأوروبية لبلدان وأقاليم ما وراء البحار التي أنشئت حديثا،
    Noting that the Chief Minister was elected as the chairman of the newly established Overseas Countries and Territories Association of Europe, UN وإذ تلاحظ أن رئيس الوزراء انتخب رئيسا للرابطة الأوروبية لبلدان وأقاليم ما وراء البحار التي أنشئت حديثا،
    Noting that the Chief Minister was elected as the chairman of the newly established Overseas Countries and Territories Association of Europe, UN وإذ تلاحظ أن رئيس الوزراء انتخب رئيسا للرابطة الأوروبية لبلدان وأقاليم ما وراء البحار التي أنشئت حديثا،
    Operations were begun in 1994 but reduced since early 1997, when the EU imposed restrictive quota on rice imports from African, Caribbean and Pacific countries via the Overseas Countries and Territories regime.4 UN وبدأت العمليات في عام 1994 ولكنها انخفضت منذ مطلع عام 1997 عندما فرض الاتحاد الأوروبي حصصا تقييدية على واردات الأرز من بلدان أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ عبر نظام البلدان والأقاليم فيما وراء البحار(4).
    As previously reported, New Caledonia receives development aid from the European Union in the framework of the tenth European Development Fund for the Overseas Countries and Territories covering the period 2008-2013. UN وكما ورد سابقا، في إطار صندوق التنمية الأوروبي العاشر للبلدان والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار الذي يشمل الفترة 2008-2013، تتلقى كاليدونيا الجديدة معونة إنمائية من الاتحاد الأوروبي.
    Noting the participation of the Territory as a member in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council and an associate member in the Caribbean Community, the Organization of Eastern Caribbean States and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, UN وإذ تلاحظ مشاركة الإقليم كعضو في مجلس البلدان والأقاليم الخارجية الكاريبية وكعضو منتسب في الجماعة الكاريبية، ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    The inclusion of these territories in part III, title IV, annex II, entitled " Association of the Overseas Countries and Territories " , of the Constitutional Treaty of the European Union in no way affects the sovereignty and jurisdiction of the Argentine Republic over these territories. UN ويشار في هذا الصدد إلى أن إدراج هذه الأقاليم في المرفق الثاني من الباب الرابع " رابطة البلدان والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار " من الجزء الثالث من المعاهدة الدستورية للاتحاد الأوروبي لا ينال بأي شكل من سيادة جمهورية الأرجنتين وولايتها على هذه الأقاليم.
    It wishes to refer in particular to the applications of the Marine Stewardship Council (MSC) and the Association of Overseas Countries and Territories of the European Union (OCTA). UN وتود البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة بالأخص الإشارة إلى الطلبين اللذين تقدم بهما كل من مجلس التوجيه البحري ورابطة أقاليم وبلدان ما وراء البحار.
    The British Government likewise continued to support its overseas Territories in their efforts to strengthen relations with the European Commission and to improve access to the trade and economic and developmental aid provisions of the European Union -- Overseas Countries and Territories Overseas Association Decision. UN وأضاف أن الحكومة البريطانية تواصل بالمثل دعم أقاليمها فيما وراء البحار في جهودها لتعزيز علاقاتها مع المفوضية الأوروبية، وتحسين فرص الحصول على المساعدات التجارية والاقتصادية والإنمائية التي يقدمها الاتحاد الأوروبي إلى البلدان والأقاليم الواقعة وراء البحار، بموجب قرار رابطة المناطق الواقعة وراء البحار.
    Since 2010, New Caledonia had chaired a group within the Overseas Countries and Territories (OCT)-European Union (EU) Forum and was examining ways of strengthening the partnership between the OCTs and Europe. UN ومنذ عام 2010، ترأست كاليدونيا الجديدة محفل الاتحاد الأوروبي للبلدان والأقاليم في أعالي البحار وتبحث طرق تعزيز الشراكة بين المحفل وأوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more