"overseas territory governments" - Translation from English to Arabic

    • حكومات أقاليم ما وراء البحار
        
    • وحكومات أقاليم ما وراء البحار
        
    Suggestions from Overseas Territory Governments for specific proposals for constitutional change will be considered carefully. UN وسيمعن النظر في الاقتراحات التي ترد من حكومات أقاليم ما وراء البحار متضمنة توصيات محددة بإجراء تغيرات دستورية.
    Overseas Territory Governments must speed up the work they have in hand so that all measures are in place by the end of 1999. UN كما يجب على حكومات أقاليم ما وراء البحار اﻹسراع في العمل الذي تقوم به بحيث تكون جميع التدابير متخذة حتى نهاية عام ١٩٩٩.
    We therefore intend to agree to strengthened procedures and guidelines with Overseas Territory Governments. UN لذلك ننوي الاتفاق مع حكومات أقاليم ما وراء البحار على إجراءات ومبادئ توجيهية معززة.
    Overseas Territory Governments may have to introduce laws and set up bodies to enforce the treaty obligations before extension takes place. UN وقد يتعين على حكومات أقاليم ما وراء البحار سن قوانين وإنشاء هيئات ﻹنفاذ التزامات المعاهدة قبل توسيعها.
    5.18 Overseas Territory Governments take on contingent liabilities themselves when they guarantee loans to other organizations, and these should be given only when the risk of default has been properly evaluated. UN ٥-١٨ وحكومات أقاليم ما وراء البحار هي التي تتحمل الالتزامات المحتملة عندما تضمن قروضا لمنظمات أخرى، ولا ينبغي أن تُمنح تلك القروض إلا بعد التقييم الصحيح لاحتمال عدم السداد.
    Bermuda and other Overseas Territory Governments are regular participants, as members of the United Kingdom delegation, in Commonwealth Finance Ministers’ meetings. UN فحكومة برمودا وغيرها من حكومات أقاليم ما وراء البحار تشارك على نحو منتظم، بوصفها أعضاء في وفد المملكة المتحدة، في اجتماعات وزراء المالية للكمنولث.
    This will ensure borrowing is properly used, within sensible prudent limits, and will assist Overseas Territory Governments to obtain the greatest economic benefit from their borrowing and to borrow on the best terms. UN وهذا اﻷمر من شأنه أن يكفل استخدام الاقتراض بشكل مناسب ضمن حدود معقولة وتحوطية، ويساعد حكومات أقاليم ما وراء البحار على الاقتراض بشكل يحقق أكبر فائدة اقتصادية وبأفضل الشروط.
    5.19 We will provide neither explicit nor implicit guarantees for commercial borrowing by Overseas Territory Governments. UN ٥-١٩ ولن نوفر أي ضمانات، صريحة أو ضمنية، للاقتراض التجاري من جانب حكومات أقاليم ما وراء البحار.
    We will continue to consult closely with Overseas Territory Governments over the initiatives, and ensure that international discussions of harmful tax competition take account of their interests. UN وسنواصل التشاور الوثيق مع حكومات أقاليم ما وراء البحار بشأن هذه المبادرات، وكفالة مراعاة مصالحها في المناقشات الدولية المتصلة بالمنافسة الضريبية الضارة.
    We will continue to provide help, but we will also encourage and support the efforts of Overseas Territory Governments to benefit from international assistance offered to them. UN وسنواصل تقديم المساعدة، بيد أننا سنشجع كذلك وندعم جهود حكومات أقاليم ما وراء البحار بغية الاستفادة من المساعدة الدولية المقدمة إليهم.
    8.7 Policy decisions by Overseas Territory Governments can affect the local, regional and even global environment, so they need to participate in appropriate international arrangements. UN ٨-٧ ويمكن أن تؤثر قرارات السياسة العامة التي تتخذها حكومات أقاليم ما وراء البحار على البيئة المحلية واﻹقليمية بل والعالمية، لذا يجب أن تشارك في وضع ترتيبات دولية ملائمة.
    Also noting the administering Power’s commitment to consider carefully suggestions for specific proposals for constitutional change from Overseas Territory Governments as stated in its White Paper on Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories,13 UN وإذ تلاحظ أيضا التزام الدولة القائمة باﻹدارة بالنظر باهتمام في المقترحات المتصلة بتقديم اقتراحات محددة بشأن إجراء تعديل دستوري من قِبل حكومات أقاليم ما وراء البحار على النحو الوارد في الورقة البيضاء للدولة القائمة باﻹدارة عن الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار)٣١(،
    Also noting the administering Power’s commitment to consider carefully suggestions for specific proposals for constitutional change from Overseas Territory Governments as stated in its White Paper on Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories,3 UN وإذ تلاحظ أيضا التزام الدولة القائمة باﻹدارة بالنظر باهتمام في المقترحات المتصلة بتقديم اقتراحات محددة بشأن إجراء تعديل دستوري من قِبل حكومات أقاليم ما وراء البحار على النحو الوارد في الورقة البيضاء للدولة القائمة باﻹدارة عن الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار)٣(،
    Also noting the administering Power's commitment to consider carefully suggestions for specific proposals for constitutional change from Overseas Territory Governments as stated in its White Paper on Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories,27 UN وإذ تلاحظ أيضا التزام الدولة القائمة بالإدارة بالنظر باهتمام في المقترحات المتصلة بتقديم اقتراحات محددة بشأن إجراء تعديل دستوري من قِبل حكومات أقاليم ما وراء البحار على النحو الوارد في الورقة البيضاء للدولة القائمة بالإدارة عن الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار(27)،
    Also noting the administering Power's commitment to consider carefully suggestions for specific proposals for constitutional change from Overseas Territory Governments as stated in its White Paper on Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories,3 UN وإذ تلاحظ أيضا التزام الدولة القائمة بالإدارة بالنظر باهتمام في المقترحات المتصلة بتقديم اقتراحات محددة بشأن إجراء تعديل دستوري من قِبل حكومات أقاليم ما وراء البحار على النحو الوارد في الورقة البيضاء للدولة القائمة بالإدارة عن الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار(3)،
    4. The United Kingdom's White Paper entitled " Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories " , presented to Parliament in March 1999, spoke of each Territory's need for a constitutional framework to suit its own circumstances and stated that suggestions from Overseas Territory Governments for specific proposals for constitutional change would be considered carefully. UN 4 - أورد الكتاب الأبيض للمملكة المتحدة المعنون: " الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " ، الذي عُرض على البرلمان في آذار/مارس 1999، ذكرا لحاجة كل إقليم إلى إطار دستوري يلائم ظروفه الخاصة، ونص على أن الاقتراحات الواردة من حكومات أقاليم ما وراء البحار بطرح مقترحات محددة تتعلق بالتغيير الدستوري سينظر فيها بعناية().
    The United Kingdom's White Paper entitled " Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories " ,4 presented to Parliament in March 1999, spoke of each Territory's need for a constitutional framework to suit its own circumstances and stated that suggestions from Overseas Territory Governments for specific proposals for constitutional change would be considered carefully. UN وقد أشار التقرير الحكومي المعنون " الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " (4)، الذي قدمته حكومة المملكة المتحدة إلى البرلمان في آذار/مارس 1999، إلى حاجة كل من الأقاليم إلى إطار دستوري يلائم ظروفه الخاصة وأعلن أن النظر سيُمعن في الاقتراحات التي ترد من حكومات أقاليم ما وراء البحار متضمنة توصيات محددة بإجراء تغيرات دستورية.
    6. The United Kingdom's White Paper entitled " Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories " ,3 presented to Parliament in March 1999, spoke of each Territory's need for a constitutional framework to suit its own circumstances and stated that suggestions from Overseas Territory Governments for specific proposals for constitutional change would be considered carefully. UN 6 - وجاء في الكتاب الأبيض المعنون: " الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " ()، الذي قدم إلى البرلمان في آذار/مارس 1999، إشارة إلى حاجة كل إقليم إلى إطار دستوري يلائم ظروفه الخاصة. وأعلن في الورقة أن الاقتراحات التي ترد من كل واحدة من حكومات أقاليم ما وراء البحار بشأن مقترحات محددة تتعلق بالتغيير الدستوري سوف ينظر فيها بإمعان.
    4. The United Kingdom's White Paper entitled " Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories " ,2 presented to Parliament in March 1999, spoke of each Territory's need for a constitutional framework to suit its own circumstances and stated that suggestions from Overseas Territory Governments for specific proposals for constitutional change would be considered carefully. UN 4 - وأورد الكتاب الأبيض للمملكة المتحدة المعنون: " الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار(2) " ، الذي عُرض على البرلمان في آذار/مارس 1999، إشارة إلى حاجة كل إقليم إلى إطار دستوري يلائم ظروفه الخاصة. وذكر أن الاقتراحات التي ترد من حكومات أقاليم ما وراء البحار بطرح مقترحات محددة تتعلق بالتغيير الدستوري، سوف ينظر فيها بعناية.
    We intend bringing together the responsibilities, common objectives and cooperative approaches of the United Kingdom Government, Overseas Territory Governments, the private sector, NGOs and local communities by drafting and agreeing on an environment charter with the Overseas Territories. UN ونعتزم وضع وإبرام ميثاق عن البيئة مع أقاليم ما وراء البحار، نجمع فيه المسؤوليات واﻷهداف المشتركة وأساليب التعاون لكل من حكومة المملكة المتحدة وحكومات أقاليم ما وراء البحار والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمعات المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more