"oversight and management" - Translation from English to Arabic

    • الرقابة والإدارة
        
    • الإشراف والإدارة
        
    • للرقابة والإدارة
        
    • المراقبة والإدارة
        
    • والإشراف والإدارة
        
    • الإشراف عليها وإدارتها
        
    The Board is concerned that these deficiencies in oversight and management will hinder efforts to strengthen the effectiveness of the UNFPA field offices. UN ويساور المجلسَ القلقُ من احتمال أن تعوق هذه النواقص في الرقابة والإدارة الجهود الرامية إلى تعزيز فعالية المكاتب الميدانية التابعة لصندوق السكان.
    Most of the initiatives in this proposal result from prioritizing field needs, while others result from strengthened oversight and management functions. UN ومعظم المبادرات في إطار هذا المقترح ناتج عن إيلاء الأولوية للاحتياجات الميدانية، بينما ينتج بعضها عن تعزيز مهام الرقابة والإدارة.
    18. The oversight and management roles of the regional bureaux do not focus on results. UN 18 - ولا يركز دورا الرقابة والإدارة اللذان تضطلع بهما المكاتب الإقليمية على النتائج.
    The United Nations must take measures to ensure that security and protection functions, when outsourced, remained in accordance with the Charter of the United Nations, international human rights standards and proper oversight and management. UN ويجب أن تتخذ الأمم المتحدة تدابير لضمان أن تبقى وظائف الأمن والحماية عندما يُعهَد بها إلى مصادر خارجية، متوافقة مع ميثاق الأمم المتحدة والمعايير الدولية لحقوق الإنسان ومع الإشراف والإدارة الصحيحين.
    :: Most ongoing oversight and management will go with unit UN :: تنتقل معظم المهام المتواصلة للرقابة والإدارة مع الوحدة
    Global and regional oversight and management of the resident coordinator system, support and accountability instruments UN دال - الرقابة والإدارة العالميتان والإقليميتان لنظام المنسقين المقيمين، وأدوات الدعم والمساءلة
    This would ensure that UNIFIL would continue to receive the support it requires and that the specialist capacities of the Strategic Military Cell could also be used to provide oversight and management benefits to all peacekeeping operations. UN وسيكفل استمرار القوة في تلقي الدعم الذي تحتاجه، وأيضا استخدام القدرات المتخصصة في الخلية في توفير فوائد الرقابة والإدارة لجميع عمليات حفظ السلام.
    164. We recognize the urgent need to substantially improve the United Nations oversight and management processes. UN 164- ونسلم بالحاجة الملحة إلى إجراء تحسين كبير في عمليات الرقابة والإدارة في الأمم المتحدة.
    The Department will continue to develop monitoring and evaluation tools to improve oversight and management of its technical cooperation activities and projects funded under the Development Account. UN وستواصل الإدارة تطوير أدوات الرصد والتقييم بهدف تحسين ممارسات الرقابة والإدارة فيما يتعلق بأنشطتها ومشاريعها المتعلقة بالتعاون التقني والممولة في إطار حساب التنمية.
    To promote accountability, after commissioning a full and independent review of our oversight and management system, I will present a blueprint for an independent oversight audit committee. UN وتعزيزا للمساءلة، وبعد التكليف بإجراء استعراض شامل ومستقل لنظام الرقابة والإدارة لدينا، سأقدم مشروعا لإنشاء لجنة مستقلة للرقابة ومراجعة الحسابات.
    164. We recognize the urgent need to substantially improve the United Nations oversight and management processes. UN 164- ونسلم بالحاجة الملحة إلى إجراء تحسين كبير في عمليات الرقابة والإدارة في الأمم المتحدة.
    1. The General Assembly, in paragraph 164 of its resolution 60/1, recognized the urgent need to substantially improve the United Nations oversight and management processes and emphasized the importance of ensuring the operational independence of the Office of Internal Oversight Services (OIOS). UN 1 - إن الجمعية العامة، في الفقرة 164 من قرارها 60/1، سلمت بالحاجة الملحة إلى إجراء تحسين كبير في عمليات الرقابة والإدارة في الأمم المتحدة وشددت على أهمية كفالة استقلال مكتب خدمات الرقابة الداخلية في أدائه لأعماله.
    While the enhancement of UNIFIL is now complete, the implementation of the mandated tasks in such a politically and operationally complex environment demands that the multifunctional oversight and management specialties provided by the Cell are retained at an appropriate level of capacity. UN وبينما اكتمل حاليا تعزيز القوة المؤقتة، فان تنفيذ المهام الموكولة في بيئة معقدة سياسيا وتشغيليا من هذا القبيل يقتضي الاحتفاظ بتخصصات الرقابة والإدارة المتعددة المهام في الخلية عند مستوى مناسب من القدرات.
    D. oversight and management functions (general segment) UN دال - مهام الرقابة والإدارة (الجزء العام)
    184. The incumbent will be responsible for the global oversight and management of all public information operational support functions and his/her responsibilities will include: UN 184- وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن الرقابة والإدارة العامين لجميع مهام الدعم التشغيلي لشؤون الإعلام وستتضمن مسؤولياته ما يلي:
    Provision of strategic oversight and management of the activities of the United Nations planning team in Addis Ababa UN توفير الإشراف والإدارة الاستراتيجيين لأنشطة فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا
    :: Provision of strategic oversight and management of the activities of the United Nations planning team in Addis Ababa UN :: توفير الإشراف والإدارة الاستراتيجيين لأنشطة فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا
    A director of the ethics office at the D-1 level would be responsible for exercising oversight and management of all functions of the office. UN وسيضطلع مدير لمكتب الأخلاقيات برتبة مد - 1 بممارسة الإشراف والإدارة على كافة الوظائف المسندة إلى المكتب.
    Inspections are an internal oversight and management tool that provides the High Commissioner and his senior managers with a broad review of the functioning of his field representation at all levels. UN وعمليات التفتيش هي بمثابة أداة للرقابة والإدارة الداخليتين تزود المفوض السامي وكبار مديريه بتقييم عام لأداء ممثليه الميدانيين على جميع المستويات.
    A Communications Officer (P-4) would be responsible for global oversight and management of public information operational support functions. UN وسيشغل الأولى موظف اتصالات، من الرتبة ف-4، يتولى مسؤولية المراقبة والإدارة الشاملتين لجميع مهام الدعم التشغيلي المتصلة بالشؤون الإعلامية.
    The incumbent of the Principal Officer position would provide senior leadership and coordination to the Somalia Coordination and Planning Team in New York and strategic oversight and management of the United Nations Planning Team in Addis Ababa. UN وسيتولى شاغل وظيفة الموظف الرئيسي دور القيادة العليا والتنسيق لفريق التخطيط والتنسيق للصومال في نيويورك، والإشراف والإدارة الاستراتيجيين لفريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا.
    Consequently, to streamline and consolidate the oversight and management of language support services to ensure the efficient delivery of services to the Force. UN وبالتالي، تقرر تبسيط خدمات الدعم اللغوي وتوحيد الإشراف عليها وإدارتها لكفالة كفاءة تقديم الخدمات للقوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more