They asked UNFPA to ensure the independence of the evaluation function and its separation from the oversight functions of DOS. | UN | وطلبت من الصندوق أن يكفل استقلالية مهمة التقييم وأن يفصلها عن مهام الرقابة التي تقوم بها شعبة خدمات الرقابة. |
The Committee believes that this approach facilitates complementarity of the oversight functions of the United Nations and its entities. | UN | وتعتقد اللجنة أن هذا النهج يسهل تكامل مهام الرقابة التي تضطلع بها الأمم المتحدة وكياناتها. |
He believed those measures would strengthen the oversight functions of the Office. | UN | وأضاف أنه يرى أن هذه التدابير سوف تعزز من مهام المراقبة التي يضطلع بها المكتب. |
It also commended him on his selection of priorities and his intention to further strengthen the internal oversight functions of the Organization. | UN | ويثني الوفد كذلك على اﻷمين العام لانتقائه اﻷولويات ولاعتزامه زيادة تعزيز مهام المراقبة الداخلية للمنظمة. |
(e) To advise the Assembly on the effectiveness, efficiency and impact of the audit activities and other oversight functions of the Office of Internal Oversight Services; | UN | (هـ) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من المهام الرقابية التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
In addition, the strengthening of the internal oversight functions of the Organization is deemed desirable. | UN | وعلاوة على ذلك، يعد من المستصوب تعزيز المهام الاشرافية الداخلية للمنظمة. |
1. The present report has been produced, at the request of the Secretary-General, by the Office of Internal Oversight Services in response to the General Assembly's request for a detailed report by the Secretary-General containing recommendations on the implementation of General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994 as it pertains to the internal oversight functions of the United Nations operational funds and programmes. | UN | ١ - أعد هذا التقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية، بناء على طلب من اﻷمين العام، استجابة لطلب الجمعية العامة تقديم تقرير تفصيلي من اﻷمين العام يتضمن توصيات بشأن تنفيذ قرار الجمعية ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ فيما يتصل بمهام المراقبة الداخلية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة التنفيذية. |
Observations, comments and recommendations of the Independent Audit Advisory Committee on the effectiveness, efficiency and impact of the audit activities and other oversight functions of the Office of Internal Oversight Services | UN | ملاحظات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة وتعليقاتها وتوصياتها بشأن مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
(e) To advise the Assembly on the effectiveness, efficiency and impact of the audit activities and other oversight functions of the Office of Internal Oversight Services; | UN | (هـ) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
Included as an annex to the report is the advice of the Committee on the effectiveness, efficiency and impact of the audit activities and other oversight functions of the Office of Internal Oversight Services, submitted for consideration by the General Assembly in its review of the functions and reporting procedures of that Office. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير المشورة التي تقدمها اللجنة بشأن فعالية وكفاءة وأثر أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، لتنظر فيه الجمعية العامة عند استعراضها لمهام المكتب وإجراءاته الإبلاغية. |
The Committee accepted this as a mandate from the General Assembly to provide advice on the effectiveness, efficiency and impact of the audit activities and other oversight functions of OIOS as input for the review by the Assembly at its sixty-fourth session. | UN | وقبلت اللجنة ذلك كولاية لإسداء المشورة إلى الجمعية بشأن مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والإسهام بذلك في المدخلات التي ستستعملها الجمعية في استعراض المكتب في دورتها الرابعة والستين. |
Observations, comments and recommendations of the Independent Audit Advisory Committee on the effectiveness, efficiency and impact of the audit activities and other oversight functions of the Office of Internal Oversight Services | UN | الأول - ملاحظات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة وتعليقاتها وتوصياتها بشأن مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
The wording of the resolution suggests that its text also pertains to the internal oversight functions of such funds and programmes and aims at bringing about common standards for internal oversight throughout the United Nations family. | UN | ويستشف من صياغة القرار أن نصه يتناول أيضا مهام المراقبة الداخلية في تلك الصناديق والبرامج، ويهدف الى إرساء معايير موحدة للرقابة الداخلية تطبق في أسرة اﻷمم المتحدة جمعاء. |
Such a course of action, while not mandated, would appear to be consistent with the purpose of enhancing internal oversight functions of the operational funds and programmes and the intent of General Assembly resolution 48/218 B. | UN | ويبدو أن سير العمل على هذا المنوال، وإن لم يصدر عن ولاية محددة يتمشى مع القصد الرامي إلى تحسين مهام المراقبة الداخلية للصناديق والبرامج التنفيذية ومع ما رمى إليه قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء. |
They were already taking action to improve the oversight functions of their legislative organs, but believed that the JIU recommendations were not sufficiently comprehensive or responsive to the requirements of their organizations for system-wide implementation. | UN | وبدأ هؤلاء الأعضاء بالفعل في اتخاذ إجراء لتعزيز مهام المراقبة لأجهزتهم التشريعية. إلا أنهم يعتقدون أن توصيات وحدة التفتيش المشتركة ليست شاملة بالقدر الكافي ولا تستجيب بدرجة كافية لاحتياجات منظماتهم من أجل تنفيذها على نطاق المنظومة. |
(a) Report of the Secretary-General on the internal oversight functions of operational funds and programmes of the United Nations (resolution 48/218 B); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن مهام المراقبة الداخلية للصناديق والبرامج التشغيلية لﻷمم المتحدة )القرار ٤٨/٢١٨ باء(؛ |
41. The present review has found that most of the oversight functions of the funds and programmes are lacking adequate reporting procedures as also noted by the Joint Inspection Unit in their report entitled " Accountability, management improvement and oversight in the United Nations system " (A/50/503/Add.1). | UN | ٤١ - وخلص هذا الاستعراض إلى أن معظم مهام المراقبة التي تقوم بها الصناديق والبرامج تفتقر إلى إجراءات اﻹبلاغ المناسبة، مثلما لاحظت وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها المعنون " المساءلة، وتحسين اﻹدارة والمراقبة في منظومة اﻷمم المتحدة " (A/50/503/Add.1). |
4. Stresses the importance of the oversight functions of the Unit in identifying concrete managerial, administrative and programming questions within the participating organizations and providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations to improve and strengthen the governance of the United Nations as a whole; | UN | 4 - تؤكد أهمية المهام الرقابية للوحدة في تحديد المسائل التنظيمية والإدارية والبرنامجية العملية داخل المنظمات المشاركة وتزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية عملية المنحى بهدف تحسين وتعزيز إدارة الأمم المتحدة ككل؛ |
4. Stresses the importance of the oversight functions of the Unit in identifying concrete managerial, administrative and programming questions within the participating organizations and providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations to improve and strengthen the governance of the United Nations as a whole; | UN | 4 - تؤكد أهمية المهام الرقابية للوحدة في تحديد المسائل التنظيمية والإدارية والبرنامجية العملية داخل المنظمات المشاركة وتزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية عملية المنحى بهدف تحسين وتعزيز إدارة الأمم المتحدة ككل؛ |