"oversight policy" - Translation from English to Arabic

    • سياسة الرقابة
        
    • لسياسة الرقابة
        
    • السياسة الرقابية
        
    • بسياسة الرقابة
        
    • وسياسة الرقابة
        
    • سياسة للرقابة
        
    • في مجال اﻹشراف على السياسات في
        
    FINANCIAL, BUDGETARY AND ADMINISTRATIVE MATTERS Revised UNFPA oversight policy UN :: سياسة الرقابة المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    The oversight policy should be presented for approval, at the latest, at the Annual Session of 2011. UN وينبغي أن تُعرض سياسة الرقابة للموافقة عليها خلال الدورة السنوية لعام 2011 على أقصى تقدير.
    Central to this is the consistent application of the internal control framework and all elements of the oversight policy. UN وكان محور هذا الجهد هو التطبيق المتسق لإطار الرقابة الداخلية ولجميع عناصر سياسة الرقابة.
    In accordance with the UNFPA oversight policy, the Division for Oversight Services submits a report to the Executive Board on evaluation activities every two years. UN ووفقا لسياسة الرقابة في الصندوق، تقدم شعبة خدمات الرقابة تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن أنشطة التقييم كل سنتين.
    2014/18 Updating the UNFPA oversight policy. UN استكمال السياسة الرقابية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    The oversight policy provides additional assurance of evaluations through the Audit Advisory Committee and the United Nations Board of Auditors. UN وتوفر سياسة الرقابة ضمانا إضافيا للتقييمات عن طريق اللجنة الاستشارية لمراجعة الأداء ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    The drafting of the oversight policy has also taken into account inputs and suggestions made during informal meetings of the Executive Board. UN وقد روعي أيضا في صياغة سياسة الرقابة المدخلات والاقتراحات المقدمة خلال الاجتماعات غير الرسمية للمجلس التنفيذي.
    UNFPA oversight policy UN سياسة الرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    These procedures will not be applied retroactively to those reports issued prior to the decision by the Executive Board on the oversight policy: UN ولن يجري تطبيق تلك الإجراءات بأثر رجعي على التقارير التي صدرت قبل اتخاذ المجلس التنفيذي قراره بشأن سياسة الرقابة:
    Either the self-reporting of the entities is inaccurate or the entities are not submitting the documents to the Division for Oversight Services, which is mandated by the UNFPA oversight policy to receive such evaluations. UN فإما أن الإبلاغ الذاتي للكيانات غير دقيق، أو أن الكيانات لا تقدم إلى شعبة خدمات الرقابة الوثائق التي يتوجب عليها أن تقدمها بموجب سياسة الرقابة المتبعة في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    In addition, the Board requested UNDP to clarify the role of the Audit Advisory Committee, including its independence, relationship with the Executive Board, and the appointment process contained in the oversight policy. UN علاوة على ذلك، طلب المجلس من البرنامج الإنمائي أن يوضح دور اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات، بما في ذلك استقلالها وعلاقتها بالمجلس التنفيذي وعملية التعيين فيها الواردة في سياسة الرقابة.
    This should be done with the context of the current preparation of a corporate oversight policy. UN ويجب القيام بذلك في سياق إعداد سياسة الرقابة على صعيد المؤسسة، الذي يجري حاليا.
    UNFPA oversight policy UN سياسة الرقابة التي ينتهجها صندوق الأمم المتحدة للسكان
    She thanked Board members for their support and called on delegations to support the approach for updating the oversight policy. UN ووجهت الشكر إلى أعضاء المجلس لدعمهم ودعت الوفود إلى دعم النهج المتخذ من أجل تحديث سياسة الرقابة.
    The revised UNFPA oversight policy contained in the present report reflects these changes. UN ويتضمن هذا التقرير سياسة الرقابة المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان التي تعكس هذه التغيرات.
    OVERSIGHT Revised UNFPA oversight policy UN :: سياسة الرقابة المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    She informed the Executive Board about the Fund's accountability framework and noted that a draft oversight policy was being prepared. UN وأعلمت المجلس التنفيذي بإطار المساءلة في الصندوق وأشارت إلى أن الصندوق يعكف على إعداد مشروع لسياسة الرقابة.
    Compliance with the oversight policy - disclosure of internal audit reports 16 UN واو - الامتثال لسياسة الرقابة - الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Updating the UNFPA oversight policy The way forward on updating the UNFPA oversight policy UN المضي قدماً في استكمال السياسة الرقابية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Updating the UNFPA oversight policy UN استكمال السياسة الرقابية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Report on the UNFPA oversight policy UN التقرير المتعلق بسياسة الرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    United Nations Office for Project Services accountability framework and oversight policy UN إطار المساءلة وسياسة الرقابة في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    UNFPA oversight policy in place UN وضع سياسة للرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    12.82 The oversight policy work of UNEP will also be carried out under this subprogramme. UN ٢١-٢٨ وستنفذ أيضا أعمال برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مجال اﻹشراف على السياسات في إطار هذا البرنامج الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more