"owed him" - Translation from English to Arabic

    • مدين له
        
    • يدين له
        
    • أدين له
        
    • تدين له
        
    • ندين له
        
    • مديناً له
        
    • المستحقة له
        
    • دِنتُه
        
    • مدينة له
        
    • ادين له
        
    • مدينين له
        
    • مدينٌ له
        
    • يدينون له
        
    • مدينون له
        
    He told me he wanted me to be happy and not feel like I owed him anything. Open Subtitles قال لي أنه يردني أن أكون سعيدا وأن لا أشعر بأنني مدين له بأي شيء
    But because of what happened, my boss asked me to go see this other guy who owed him money. Open Subtitles لكن بسبب ما حدث طلب مني رئيسي أن أذهب وأرى رجل آخر كان مدين له بالمال
    Apparently some guy owed him money, so he chained him to the back of his bike and dragged him down the L.I.E. Open Subtitles على ما يبدو ، رجلٌ ما يدين له بالمال لذا كبّله إلى الجزء الخلفي من درّاجته وجرّه إلى أسفل الطريق
    Well, I hired you because your dad asked me to and I owed him money at the time. Open Subtitles حسناً, أنا وظفتك بسبب لأن أباك طلبني ولأني كنت أدين له بالمال حينها
    She probably owed him a bunch of money or something. Open Subtitles هى رُبما تدين له ببعض المال أو شئ ما
    Actually, he came to the office last week super teed-off, yelling at us that we owed him money. Open Subtitles في الواقع، لقد جاء إلى مكتبه الأسبوع الماضي مُنطلقاً بشدّة، ويصرخ علينا أننا ندين له بالمال.
    I owed him money. I wasn't gonna hand him my career, too. Open Subtitles كنتُ مديناً له بمال، ولمْ أكن سأسلّمه مهنتي أيضاً.
    I owed him a rather large sum of money, you see, and I had no immediate means of payment, but I was horrified by the notion of disposing of such a delightful woman. Open Subtitles كنت مدين له بمبلغ كبير من النقود ولم تكن لدي وسيلة دفع فورية لكني صعقت من فكرة
    I only owed him 200 large. 300, whatever. Open Subtitles أنا مدين له بـ 200 ألف فقط، 300 أيّاً كان
    You must understand, I owed him a lot of money. Open Subtitles لابد ان تفهمى اننى كنت مدين له بكثير من المال.
    Every deadbeat in the neighborhood owed him money. Open Subtitles كل وغد في الحي مدين له بالمال.
    Apparently, I owed him a hot chocolate. Open Subtitles على ما يبدو، أنا مدين له بشوكولا ساخنة
    Last night around 9:00, Mark was banging on Lars' door, said Lars owed him money and that he better pay up or else. Open Subtitles ليلة أمس في التاسعة كان يطرق على الباب قال بأنه يدين له المال وعليه الدفع وإلا
    Apparently, Nate owed him another $80,000, and now the debt is mine. Open Subtitles كما يبدو نيت يدين له بثمانين ألف دولار أخرى والآن الدين علي ماذا؟
    By all accounts, the victims owed him money. Open Subtitles بكل المقاييس،الضحايا كان يدين له بالمال.
    Bernard thought I owed him for making him rich. Open Subtitles بيرنارد يعتقد أني كنت أدين له لجعله غني
    I mean, I was trying to go straight, but he said that I owed him. Open Subtitles أقصد، كنتُ أحاول الإستقامة، ولكنّه أخبرني أنّي أدين له.
    Yeah, he said that you owed him money for some... Open Subtitles أجل، لقد قال أنك تدين له ببعض .. المال
    I felt we owed him more than a few false words. Open Subtitles شعرت أننا ندين له بأكثر من بعض كلمات زائفة
    I saved his life, I owed him that, but now he and I are done. Open Subtitles لقد أنقذت حياته كنت مديناً له بذلك ولكن علاقتنا قد إنتهت الآن
    He claimed sid owed him money for "saturday night tonight," Open Subtitles وادعى سيد المستحقة له المال ل "ليلة السبت الليلة"،
    Well, Andy wrote me a really nice recommendation letter for the adoption agency, and I-I just sort of felt I owed him one. Open Subtitles حَسناً، أندي كَتبَني a حقاً رسالة التوصيةِ اللطيفةِ لوكالةِ التبني، وأنا أنا فقط نوع شَعرَ دِنتُه واحد.
    I owed him for everything I have with you. Open Subtitles أنا مدينة له بكل ما أملكه معك.
    He saved my business a couple years ago, and, you know, I owed him. Open Subtitles أنقذ أعمالي قبل بضع سنوات كما تعلمون، انا ادين له
    The Eddies meanwhile were having a terminal argument... about how they were going to pay back Macha that obscene amount of cash they owed him. Open Subtitles و كان الأخوة ايدي في هذا الوقت لديهم مناقشات هامة عن كيفية ردهم لأموال ماكا لأنهم مدينين له بالكثير من النقود أنا أريد أن استرد أموالي يا بول
    I owed him a favor. He's got kids, he needs the money. Open Subtitles أنا مدينٌ له ، لديه أطفال وهو بحاجة المال
    He kept a list of all the people in Starling City who owed him favors. Open Subtitles لقد إحتفظ بقائمة بإسماء جميع الاشخاص في (ستارلينغ سيتي) الذين يدينون له بمعروف
    We as the world community all owed him a debt of gratitude for the historical contribution that he had made in bringing the world's peoples and cultures together. UN ونحن كجماعة دولية مدينون له بالعرفان للمساهمة التاريخية التي اجترحها في تقريب شعوب العالم وثقافته من بعضها البعض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more