"owing to the increase in" - Translation from English to Arabic

    • بسبب الزيادة في
        
    • بسبب زيادة
        
    • نظرا للزيادة في
        
    • نتيجة للزيادة في
        
    • نتيجة لزيادة
        
    • نظرا لزيادة
        
    • وبسبب الزيادة في
        
    • بسبب ازدياد
        
    • مع تزايد معدل
        
    • نظراً لزيادة
        
    • ونظرا للزيادة في
        
    owing to the increase in the number of team sites and annex facilities at headquarters. UN بسبب الزيادة في عدد مواقع اﻷفرقة والمرافق الملحقة في المقر.
    staff owing to the increase in the number of team sites and personnel due to the expansion. UN بسبب الزيادة في عدد مواقع اﻷفرقة وفي عدد اﻷفراد بسبب التوسع.
    As women living alone, they feared for their security since criminality was on the rise owing to the increase in prices. UN وهن يشعرن، باعتبارهن نساء يعشن بمفردهن، بالخوف على أمنهن، فاﻹجرامية في ارتفاع مطرد بسبب زيادة اﻷسعار.
    14. owing to the increase in such operations, an ever larger number of people had found themselves in complex, difficult situations that endangered their safety. UN ١٤ - وأضاف قائلا إنه نظرا للزيادة في تلك العمليات، وجد مزيد من اﻷشخاص أنفسهم وسط حالات معقدة وصعبة تعرض سلامتهم للخطر.
    Nevertheless, owing to the increase in public information activities arising from recent developments, the Committee now recommends approval of the post; UN ومع ذلك، نتيجة للزيادة في أنشطة الإعلام الناشئة عن التطورات الأخيرة، توصي اللجنة الآن بالموافقة على الوظيفة؛
    The food situation has improved, owing to the increase in humanitarian aid deliveries and the revitalization of commercial traffic due to improved security conditions in the Mt. Igman road. UN وتحسنت حالة اﻷغذية نتيجة لزيادة عمليات تسليم المعونة اﻹنسانية مع إعادة تنشيط حركة المرور التجاري بسبب تحسن الظروف اﻷمنية في طريق جبل إغمان.
    owing to the increase in the number of team sites UN نظرا لزيادة عدد مواقع اﻷفرقة
    owing to the increase in communication between the Board and the Administration, the report addressed only those recommendations whose implementation status required further clarification. UN وبسبب الزيادة في الاتصال بين المجلس والإدارة لم يتناول التقرير إلا التوصيات التي تطلبت حالة تنفيذها مزيداً من الإيضاح.
    Rental owing to the increase in the number of helicopters. UN بسبب الزيادة في عدد الطائرات الهليكوبتر.
    The decrease is offset in part by additional requirements for reimbursement of standard troop costs owing to the increase in the rate. UN وهذا الأمر يُعوض عنه جزئياً بالاحتياجات الإضافية لتسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية بسبب الزيادة في المعدل.
    Requirements are projected to be higher than the prior period owing to the increase in the rental cost of the central supply depot. UN والمقدر أن تفوق الاحتياجات ما كانت عليه في الفترة السابقة بسبب الزيادة في تكاليف استئجار مستودع اﻹمدادات المركزي.
    Administrative reform projects including IPSAS and Umoja, have created challenges owing to the increase in the number of substantive activities carried out in the United Nations Office on Drugs and Crime at more than 50 field offices and the related volume of support services. UN فرضت مشاريع الإصلاح الإداري، بما في ذلك تطبيق المعايير المحاسبية الدولية ونظام أوموجا، تحديات بسبب الزيادة في الأنشطة الفنية التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في أكثر من 50 مكتبا ميدانيا وحجم خدمات الدعم المرتبطة بذلك.
    Moreover, additional requirements were necessary for the payment of danger pay to national staff owing to the increase in monthly rates and the volatile security situation in the eastern part of the country. UN وعلاوة على ذلك، تلزم الاحتياجات الإضافية لدفع بدل الخطر للموظفين الوطنيين بسبب الزيادة في المعدلات الشهرية وعدم استقرار الحالة الأمنية في الجزء الشرقي من البلد.
    The only significant change reflected in the above table relates to the increase of architects' fees owing to the increase in construction costs. UN وتشكل الزيادة التي طرأت فيما يتصل بأتعاب المهندسين المعماريين بسبب الزيادة في تكاليف التشييد التغيير الهام الوحيد الذي يتضح من الجدول الوارد أعلاه.
    (iii) Acquiring and installing additional baggage X-ray machines and magnetometers owing to the increase in the number of screening points for visitors and affiliated personnel; UN `3 ' شراء وتركيب عدد إضافي من أجهزة فحص الأمتعة بالأشعة السينية، إلى جانب أجهزة للكشف عن الأجسام المعدنية، وذلك بسبب زيادة عدد نقاط تفتيش الزوار والأفراد المنتسبين؛
    The lower requirements were partially offset by higher requirements for recreational leave allowance owing to the increase in such allowance from 7 to 15 days for every six-month period in accordance with General Assembly resolution 63/285. UN وكانت الاحتياجات الأقل يقابلها جزئياً ارتفاع احتياجات بدل الإجازة الترويحية بسبب زيادة في بدل الإجازة الترويحية من 7 أيام إلى 15 يوماً عن كل فترة ستة أشهر طبقاً لقرار الجمعية العامة 63/285.
    b One additional week for communications was held during the July session owing to the increase in backlog. UN ** خصص أسبوع إضافي للرسائل خلال دورة تموز/يوليه، نظرا للزيادة في عدد الرسائل المتراكمة.
    The workload of the Personnel Section will likewise increase owing to the increase in the recruitment of local staff. UN وعبء العمل في قسم اﻷفراد سيزيد بالمثل نتيجة للزيادة في الموظفين المعينين محليا.
    10. The higher than expected expenditure is owing mainly to the need for general temporary assistance as a result of increased workload owing to the increase in the number of participants, retirees and other beneficiaries. UN 10 - وبصورة رئيسية يُعزى ارتفاع النفقات أكثر من المتوقع إلى الحاجة إلى المساعدة المؤقتة العامة نتيجة لزيادة عبء العمل بسبب الزيادة في عدد المشتركين، والمتقاعدين، والمستفيدين الآخرين.
    owing to the increase in such operations and related activities, the United Nations should have adapted the structure of the departments concerned; the structure of the Department of Peace-keeping Operations should be adequately funded in the regular budget to permit support of a minimum number of peace-keeping operations. UN وكان ينبغي لﻷمم المتحدة، نظرا لزيادة هذه العمليات واﻷنشطة المتصلة بها، أن تكيف هيكل اﻹدارات المعنية بما يناسب هذه العمليات؛ وينبغي أن يحصل هيكل إدارة عمليات حفظ السلام على تمويل كاف من الميزانية العادية لتمكينه من تقديم الدعم الى حد أدنى من عمليات حفظ السلام.
    74. owing to the increase in speeds and disposable incomes, on the one hand, and lower transport costs on the other, globally averaged passenger transport demand increased more than fourfold between 1950 and 2005. UN 74 - وبسبب الزيادة في السرعات وتوافر الدخول المتاحة للإنفاق من جهة، وانخفاض تكاليف النقل من جهة أخرى، زاد حجم الطلب على نقل الركاب في المتوسط أربعة أضعاف في الفترة بين عامي 1950 و 2005.
    The increased support is necessary owing to the increase in risk areas, such as procurement, supply chain management and staff entitlements. UN وتُـعد زيادة الدعم ضرورية بسبب ازدياد مجالات المخاطر مثل المشتريات، وإدارة سلسلة الإمدادات، واستحقاقات الموظفين.
    Affirming the dual challenges of ageing and disability, and affirming also that older persons have specific health needs and that, owing to the increase in life expectancy and the growing number of older women, their health concerns require particular attention and further research, UN وإذ تؤكد التحدي المزدوج الذي يمثله التقدم في السن والعجز، وإذ تؤكد أيضا أن للمسنين احتياجات صحية خاصة، وأنه مع تزايد معدل العمر المتوقع وارتفاع عدد المسنَّات باتت الشواغل الصحية للمسنين تتطلب عناية خاصة ومزيدا من البحث،
    The decrease in requirements is partly offset by an increase in the cost of regular and combat rations packs owing to the increase in the price of the systems contract. UN أما الانخفاض في الاحتياجات فيقابله جزئياً زيادة في كلفة حِزم الإعاشة للمقاتلين والحِزم المنتظمة نظراً لزيادة في سعر العقد الشامل.
    16. owing to the increase in the number of troops, the magnitude of the engineering work, including road repair and maintenance of facilities throughout the mission area, will be greater. UN ١٦- ونظرا للزيادة في عدد القوات، سيزداد حجم اﻷعمال الهندسية، بما في ذلك إصلاح الطرق وصيانة المرافق في جميع أنحاء منطقة البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more