"own a" - Translation from English to Arabic

    • تملك
        
    • أملك
        
    • تمتلك
        
    • أمتلك
        
    • امتلك
        
    • املك
        
    • امتلاك
        
    • تمتلكين
        
    • إمتلاك
        
    • نمتلك
        
    • يملكان
        
    • تملكين سيارة
        
    • امتلكت
        
    • لامتلاك
        
    • أقتني
        
    Well, if you own a bar, you either keep it clean or learn to deal with inspectors. Open Subtitles إنْ كنت تملك حانة، فأنت إمّا تبقيها نظيفة أو أن تتعلّم كيفية التعامل مع المفتشين
    Isn't it written somewhere in the Baby Boomer Code Book that you must own a certain percentage of anything Steve Jobs makes? Open Subtitles ألم يكن مكتوب في مكان ما في كتاب قانون الطفل العامل يجب أن تملك نسبة مئوية معينة من أي شيء
    I own a restaurant, Bruce; I think I know Open Subtitles أنا أملك مطعماَ يا بروس، أعتقد أنني أعرف
    I'd swear you my sword, but I don't actually own a sword. Open Subtitles كنتُ لأقسم لك مستخدماً السيف ولكنني لا أملك أي سيف بالحقيقة
    That doesn't change the fact that you own a gas-guzzler. Open Subtitles لكنه لايغير الحقيقة انك تمتلك سيارة تبتلع البنزين بنهم
    Yes... I own a farmhouse, so at times... some small... Open Subtitles نعم أمتلك بيتا ريفيا، لذا أحيانا بعض الأشياء الصغيرة
    Does the homecoming queen own a car dealership... and two pawnshops? Open Subtitles هل ملكة الحفل تملك وكالة سيارات و محلين للرهونات ؟
    Okay, she doesn't even own a car, so I know that's bullshit. Open Subtitles حسناَ,انها حتى لا تملك سيارة لذلك انا اعرف انَّ ذلك كذب
    Now that you own a house, you should take over this store. Open Subtitles الآن وبما أنك تملك منزلاً, فمن الأفضل أن تدير هذا المحل.
    For one, a large share of these households may already own a house. UN فمن جهة، ربما كانت أعداد كبيرة من هذه الأسر تملك منزلاً بالفعل.
    Why do you think I still own a Polaroid? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنني مازلت أملك آلة صور فورية؟
    You realize I don't even own a pair of yoga pants. Open Subtitles أنت تدركين أنني لا أملك حتى زوجاً من السراويل الأرضية
    I don't own a taxi service. I don't have a license. Open Subtitles أنا لا أملك خدمة سيارات أجرة لا أملك رخصة لذلك
    You still own a lot of assets that are very valuable. Open Subtitles . لازلت تمتلك العديد من الممتلكات ،تمتلك أشياءً غالية جداً
    I mean, she didn't even own a computer, so that means there's no Facebook, no Twitter, no blogs, no nothing. Open Subtitles أعني,لم تكن تمتلك كمبيوتر حتى إذن ذلك يعني أنه لا وجود للفيسبوك أو تويتر,أو مدونة او أي شيء
    - I do ok, I own a few things. Open Subtitles أنا ميسور الحال , أمتلك القليل من الأشياء
    But there's one problem: I no longer own a saxophone. Open Subtitles و لكن هناك مشكلة واحدة أنا لا امتلك ساكسفون
    I have the time because I don't own a TV. Open Subtitles لدي ما يكفي من الوقت لأنني لا املك تلفازاً
    Can't even own a handgun in New York City. Open Subtitles لا يمكنك حتى امتلاك سلاح يدوي في نيويورك
    Do you own a truck full of migrant workers? Open Subtitles هل تمتلكين شاحنة ممتلئة بالعاملين المهاجرين؟
    You can own a horse, you can own a mule or cow or an ox, but you... Open Subtitles يمكنك إمتلاك حصان أوبغلأو بقرةأوثورولكن..
    Since you're both here, I believe you've noticed we now own a microfiche machine. Open Subtitles حيث أن كلاكما هنا، أظنكما قد لاحظتما أننا الآن نمتلك ماكينة مايكروفيش
    They own a chain of liquor stores and keep coming back to me to broker. Open Subtitles هما يملكان سلسة متاجر مشروبات ويلجآن إلي كي أعمل كسمسار
    You own a white Toyota Camry, right? Open Subtitles أنتِ تملكين سيارة تويوتا كامري بيضاء أليس كذلك؟
    "If you own a rug, you own too much." Open Subtitles اذا امتلكت البساط فستمتلك الكثير
    He just happens to own a shipyard, that's all. Open Subtitles هو فقط يقوم بذلك لامتلاك السفينة،ذلك كل شئ.
    See, I don't own a watch because what is time anyway but a man-made shackle? Open Subtitles كما ترين، لا أقتني ساعة، فما هو الوقت على أيّ حال، سوى قيدٌ من صناعة الانسان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more