"pérez de" - Translation from English to Arabic

    • بيريز دي
        
    For the implementation of this referendum, the former Secretary-General, Mr. Pérez de Cuellar, elaborated a settlement plan which was accepted by the parties and endorsed by the Security Council. UN ولتنفيذ هذا الاستفتاء قام الأمين العام الأسبق، بيريز دي كويار، بإعداد خطة للتسوية قبلها الطرفان وأيدها مجلس الأمن.
    At one time, former Secretary-General Javier Pérez de Cuéllar quite rightly pointed out: UN وفي وقت سابق، قال اﻷميـن العام، خافير بيريز دي كوييار، وأصاب القول:
    Let me quote the then Secretary-General of the United Nations, Mr. Javier Pérez de Cuéllar: UN وأود أن استشهد بما قاله السيد خافيير بيريز دي كويار، أمين عام اﻷمم المتحدة في ذلك الوقت:
    The Doña Célida L. Pérez de Crespo Special Education School, Azua UN مدرسة التعليم الخاص دونيا سيليدا ل. بيريز دي كريسبو.
    A Peruvian, Javier Pérez de Cuellar, had been the fifth Secretary-General. UN وكان أحد مواطنيها وهو خافيير بيريز دي كويّار الأمين العام الخامس للمنظمة.
    My delegation recalls that even the former Secretary-General, Mr. Pérez de Cuéllar, himself eloquently argued for a single non-renewable term. UN ووفد بلدي يذكر بأن اﻷمين العام السابق، السيد بيريز دي كوييار نفسه، دافع ببلاغة عن الفترة الواحدة غير القابلة للتجديد.
    As Mr. Pérez de Cuéllar said in 1986, UN وكما قال السيد بيريز دي كوييار في عام ١٩٨٦
    Together, we appointed Mr. Javier Pérez de Cuéllar as President of the Commission, and invited 12 other eminent persons to be its members. UN وقد اشتركنا في تعيين السيد خافيير بيريز دي كوييار رئيسا للجنة، ودعونا ١٢ من الشخصيات البارزة اﻷخرى إلى أن يكونوا أعضاءها.
    As the Committee will certainly recall, he appealed to Mr. Pérez de Cuéllar for a referendum in a letter dated February 1989. UN وكما تذكر اللجنة بالتأكيد، كان قد ناشد السيد بيريز دي كوييار إجراء استفتاء، وذلك في رسالة مؤرخة في شباط/فبراير ١٩٨٩.
    Since 1983 the technology has advanced, but the position even at that stage was put thus by the Secretary-General of the United Nations, Mr. Javier Pérez de Cuéllar: UN ومنذ عام ١٩٨٣، تقدمت التكنولوجيا ولكن الموقف حتى في تلك المرحلة أعرب عنه السيد بيريز دي كوييار، اﻷمين العام لﻷمم المتحدة آنذاك، على النحو التالي:
    I should like to quote a statement of Javier Pérez de Cuéllar, the former Secretary-General, who said: UN وأود أن أقتبس من بيان أدلى به خافيير بيريز دي كوييار، اﻷمين العام السابق:
    In this regard, he was pursuing the work of his predecessor, Mr. Javier Pérez de Cuéllar. UN وذكر في هذا السياق أنه يتابع عمل سلفه السيد خافيير بيريز دي كوييار.
    It has been four years since the informal consultations were initiated by the then Secretary-General, Javier Pérez de Cuéllar. UN لقد انقضت أربع سنوات منذ شرع اﻷمين العام في ذلك الوقت، خافيير بيريز دي كوييار، في المشاورات غير الرسمية.
    We also wish to thank former Secretary-General Pérez de Cuéllar for his efforts in initiating the consultations. UN ونود أيضا أن نشكر اﻷمين العام السابق، خافيير بيريز دي كوييار على جهوده في بدء المشاورات.
    The consultations begun by the former Secretary-General, Mr. Pérez de Cuéllar, and continued by his successor thus became vital. UN ومن ثم اصبحت المشاورات التي بدأها اﻷمين العام السابق، بيريز دي كوييار والتي واصلها خلفه حيوية.
    I quote the statement of the then Secretary-General, Mr. Javier Pérez de Cuéllar: UN واقتبس من بيان اﻷمين العام وقتئذ، السيد خافيير بيريز دي كوييار:
    Finally, I would like to commend the Secretary-General and his predecessor, Javier Pérez de Cuéllar, and their staffs for their dedication to this undertaking. UN وأخيرا، أود أن أثني على اﻷمين العام وسلفه خافيير بيريز دي كوييار، والعاملين معهما لتفانيهم لهذا العمل.
    In this regard, it is my delegation's view that the informal consultations, initiated by former Secretary-General Javier Pérez de Cuéllar and continued by Secretary-General Boutros Boutros-Ghali, have provided constructive forums in which to bridge differences on outstanding issues related to deep seabed mining. UN وفي هذا الصدد، يرى وفد بلادي أن المشاورات غير الرسمية، التي بدأها اﻷمين العام السابق خافيير بيريز دي كوييار، ويواصلها اﻷمين العام بطرس بطرس غالي، توفــــر محافـــل بناءة للتقريب بين الاختلافات حول المسائل المعلقة المرتبطة باستخراج المعادن من قاع البحار العميقة.
    The European Community and its member States expressed their gratitude to the Secretary-General and to his predecessor, Mr. Pérez de Cuéllar, for their tireless efforts to win freedom for the hostages. UN وتعرب الجماعة ودولها اﻷعضاء عن امتنانهم لﻷمين العام ولسلفه السيد بيريز دي كوييار، على جهودهما المتواصلة لتحقيق إطلاق سراح الرهائن.
    The initiative of former Secretary-General Javier Pérez de Cuéllar and the continued efforts of Secretary-General Boutros Boutros-Ghali have proved fruitful in securing the participation of major industrialized States in the Convention for achieving universality. UN وقد أثبتت مبادرة اﻷمين العام السابق خافيير بيريز دي كوييار والجهود المتواصلة التي يبذلها اﻷمين العام بطرس بطرس غالي جدواها في ضمان مشاركة دول صناعية كبرى في الاتفاقية لتحقيق المشاركة العالمية فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more