"pa in" - Translation from English to Arabic

    • الفلسطينية في
        
    Accordingly, several missions were organized in mid-1995 to extend immediate advisory services to the PA in some of the areas requested. UN ووفقا لذلك، نظمت بضع بعثات في منتصف عام ٥٩٩١ لتقديم خدمات المشورة الفورية للسلطة الفلسطينية في بعض المجالات المطلوبة.
    The establishment of the PA in the West Bank and Gaza Strip allowed important changes in the economic environment. UN لقد أتاح قيام السلطة الفلسطينية في الضفة الغربية وقطاع غزة حدوث تغييرات هامة في البيئة الاقتصادية.
    Geneva, 1 July 1998. This substantive basis has enabled the secretariat to provide targeted advisory services to the PA in the past two years. UN وهذا الأساس الفني مكّن الأمانة من تقديم خدمات مشورة هادفة إلى السلطة الفلسطينية في السنتين الماضيتين.
    In addition, two UNCTAD advisory missions were fielded at the request of the PA in early 2000. UN وعلاوة على ذلك، تم إيفاد بعثتين استشاريتين للأونكتاد بناء على طلب السلطة الفلسطينية في أوائل عام 2000.
    Since the start of UNCTAD's technical cooperation with the PA in 1995, research and operational activities have expanded into new areas of UNCTAD's competence. UN فمنذ أن بدأ الأونكتاد تعاونه التقني مع السلطة الفلسطينية في عام 1995، اتسع نطاق الأنشطة البحثية والتنفيذية ليشمل مجالات جديدة تندرج ضمن نطاق اختصاص الأونكتاد.
    Resource limitations have not yet allowed the UNCTAD secretariat to meet the preliminary needs of the PA in all the areas requested. UN ولكن محدودية الموارد لم تسمح ﻷمانة اﻷونكتاد بعد بتلبية الحاجات اﻷولية للسلطة الفلسطينية في جميع المجالات المطلوبة.
    Its projects collectively have made useful contributions to assist the PA in institution building in areas of economic policy, statistical information and financial management, and trade facilitation. UN وتمخضت مشاريعه مجتمعةً عن مساهمات مفيدة لمساعدة السلطة الفلسطينية في بناء مؤسسات في مجالات السياسة الاقتصادية والمعلومات الإحصائية والإدارة المالية وتيسير التجارة.
    Collectively, the technical assistance projects have made useful contributions to assist the PA in institution building in areas of economic policy, statistical information and financial management, and trade facilitation. UN وقد تمخضت مشاريع المساعدة التقنية مجتمعة عن مساهمات مفيدة لمساعدة السلطة الفلسطينية في بناء المؤسسات في مجال السياسة الاقتصادية والمعلومات الإحصائية والإدارة المالية وتيسير التجارة.
    It is not clear whether this will lead to more sovereignty for the PA in both the West Bank and Gaza, or a different type of external constraint. UN وليس من الواضح ما إذا كان هذا سيفضي إلى نقل قدر أكبر من السيادة إلى السلطة الفلسطينية في كل من الضفة الغربية وغزة، أو ما إذا كان سيفضي إلى نوع مختلف من القيود الخارجية.
    The involvement of the PA in market operations, albeit through recognizable intermediaries, has in some cases also blurred the distinction between the private and public sectors, with adverse implications for efficiency and growth. UN وأما مشاركة السلطة الفلسطينية في عمليات السوق، وإن كان ذلك من خلال وسطاء معروفين، فقد أدت في بعض الحالات أيضاً على إلقاء ظلال على التمييز بين القطاعين العام والخاص، وأثرت سلباً على الكفاءة والنمو.
    Recent endorsement by Egypt and Jordan of an UNCTAD project to promote subregional cooperation with the PA in trade facilitation is a further indication of the growing interest in UNCTAD’s proposals. UN وما موافقة مصر واﻷردن مؤخراً على مشروع لﻷونكتاد يهدف إلى تعزيز التعاون دون اﻹقليمي مع السلطة الفلسطينية في مجال تيسير التجارة سوى مؤشر آخر على الاهتمام المتزايد بمقترحات اﻷونكتاد.
    Under a directive issued by the PA in early 1996, Israeli agents for international suppliers or Israeli manufacturers can no longer sell directly to Palestinian businesses. UN وبموجب توجيه صادر عن السلطة الفلسطينية في أوائل عام ٦٩٩١، لم يعد بإمكان الوكلاء اﻹسرائيليين للموردين الدوليين أو للصناعيين اﻹسرائيليين البيع مباشرة إلى الشركات التجارية الفلسطينية.
    Chapter II examines economic developments following the establishment of the PA in 1994, identifies major macro-economic problems and explores some sectoral strategies to alleviate them. UN ويبحث الفصل الثاني التطورات الاقتصادية التي أعقبت قيام السلطة الفلسطينية في عام ٤٩٩١، ويحدد معالم المشاكل الاقتصادية الكلية الرئيسية، ويستكشف بعض الاستراتيجيات القطاعية الهادفة إلى التخفيف من حدتها.
    Advisory services were extended to the PA in 1998-1999 in the context of preparations for forthcoming trade negotiations with different trading partners. UN 17- تم توفير خدمات استشارية للسلطة الفلسطينية في الفترة 1998-1999 في سياق الاستعدادات للمفاوضات التجارية المقبلة مع مختلف الشركاء التجاريين.
    Major challenges face the PA in the reconstruction effort. UN 24- تواجه السلطة الفلسطينية في جهودها الإعمارية تحديات كبيرة.
    Moreover, in collaboration with ITC, UNCTAD can assist the PA in developing appropriate strategies for improving supply-chain management. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للأونكتاد، بالتعاون مع مركز التجارة الدولية، أن يساعد السلطة الفلسطينية في تطوير الاستراتيجيات الملائمة لتحسين تنظيم سلاسل العرض.
    Since the start of UNCTAD's technical cooperation with the PA in 1995, research and operational activities have expanded to most areas of UNCTAD's competence. UN فمنذ أن بدأ الأونكتاد تعاونه مع السلطة الفلسطينية في عام 1995، اتسعت الأنشطة البحثية والتنفيذية لتشمل معظم مجالات اختصاص الأونكتاد.
    Particular attention will be given to meeting the outstanding priority requests of the PA in areas outlined above. UN وسوف يولى انتباه خاص لتلبية الطلبات ذات اﻷولوية التي لم تلب بعد والمقدمة من السلطة الفلسطينية في المجالات الموجزة أعلاه.
    The vulnerability of the Palestinian economy to the impact of prolonged Israeli occupation and closure policies was heightened by donors and financial restrictions on the Palestinian Authority (PA) in 2006. UN إن هشاشة الاقتصاد الفلسطيني في مواجهة تأثير الاحتلال الإسرائيلي الذي طال أمده وسياسات الإغلاق الإسرائيلية قد ازدادت حدّة من جرّاء قيود المانحين والقيود المالية التي فُرِضت على السلطة الفلسطينية في عام 2006.
    Parallel with developments in the Palestinian territory since 1993 and the establishment of the Palestinian Authority (PA) in 1994, the work of the secretariat on the Palestinian economy has evolved, with an increasing emphasis on operational activities. UN ٩١- تطور عمل أمانة اﻷونكتاد في مجال الاقتصاد الفلسطيني بموازاة التطورات في اﻷرض الفلسطينية منذ عام ٣٩٩١ وإنشاء السلطة الفلسطينية في عام ٤٩٩١، مشدداً تشديداً متزايداً على اﻷنشطة التنفيذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more