"pacha" - Translation from English to Arabic

    • باشا
        
    • باتشا
        
    In 1574, the Turkish fleet, commanded by Sinan Pacha, succeeded in driving the Spaniards from Tunisia for good and putting an end to the Hafsid dynasty. UN وفي عام ٤٧٥١ نجح اﻷسطول العثماني بقيادة سنان باشا في طرد الاسبان بصورة نهائية من تونس ووضع حد للدولة الحفصية.
    - Pacha, I´m fine. This baby´s not coming for a while, but even if it was... Open Subtitles باشا ، انا بخيــر هذا الطفل لن يأتي قبل فتره
    Mother Earth is our very life, it is Pacha Mama, as we say in our languages. UN فأمنا الأرض هي كل حياتنا. فهي " باشا ماما " ، كما نقول بلغاتنا.
    Hey there, Pacha. Hey, you know, you just missed your relatives. Open Subtitles مرحباً يا باتشا - أتعلم ، لقد فاتك أقاربك للتواً
    You know, why don´t you just come back when Pacha gets home? Open Subtitles أتعلمين ، لماذا لا تستريحين فقط عندما يعود باتشا للمنزل
    Anyway, I-I got this summons-- Pacha. Open Subtitles على أي حال ، فلقد تلقيت هذه من أحدهم - باتشا -
    Forces loyal to the Transitional Administration's Governor in Khost succeeded in dislodging fighters loyal to the faction leader Pacha Khan Zadran. UN ونجحت القوات الموالية للحاكم المعيِّن من جانب الإدارة المؤقتة في خوست في طرد المقاتلين الموالين لقائد الفصيل باشا خان زادران.
    93. For example, it was reported that a Protestant primary school in Gedik Pacha was confiscated in 1974, even though the Protestant Church had title to the property. UN 93 - وعلى سبيل المثال، أشير إلى حالة جدَّت في عام 1974 تتعلق بمصادرة مدرسة ابتدائية بروتستانتية في غيديك باشا رغم أنه كان بحوزة الكنيسة البروتستانتية صكوك ملكيتها.
    Mr. Pacha Khan Zadran UN السيد باشا خان زادران
    The best of the Suleyman Pacha Bath. Open Subtitles أفضل ما في حمام سليمان باشا.
    During the nineteenth century, the Husseinite princes, who enjoyed almost total independence from the reign of Hammouda Pacha (1782-1814) to that of Sadok Bey (1859-1882), introduced numerous internal reforms. UN وحقق اﻷمراء الحسينيون الذين تمتعوا، منذ عهد حمودة باشا )٢٨٧١-٤١٨١( وحتى عهد الصادق باي )٩٥٨١-٢٨٨١( باستقلال شبه تام، خلال القرن التاسع عشر، اصلاحات داخلية عديدة.
    Pacha Khan, yeah. It's like, adrenaline. Everyone was... Open Subtitles (باشا خان)، نعم ...إنه كالأدرينالين، كل شخص كان
    Or your friend Pacha Khan knows something. Open Subtitles أو أن صديقك (باشا خان) يعرف شيئاً
    Pacha ccuya haque: wretched man with no sense of compass. UN باتشا كويا هاكي (Pacha ccuya haquee): إنسان بائس لا حيلة له.
    However, with the prefix Pacha, an individual is said to be wretched in terms of the Earth, the world and time. UN ومع ذلك، فإن استخدامها مسبوقة بالبادئة باتشا (Pacha)، يعطيها معنى الشخص البائس إزاء الأرض والعالم والزمن.
    Pacha: everything or everyone; UN " تعني كلمة باتشا (Pacha)، عند استخدامها كلاحقة، الكل أو الجميع.
    First, there´s Pacha. Open Subtitles الأول ، هناك " باتشا
    Hey, listen, Pacha, you know... what I said to you back at the diner, that-that-- Open Subtitles .... تمهل واسمعني باتشا .....
    - Pacha! - Hey, Kronk! Open Subtitles باتشا - أهلا كرونك -
    Pacha! Open Subtitles باتشا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more