"pacific from" - Translation from English to Arabic

    • الهادئ من
        
    • الهادئ انطلاقا من
        
    • من المحيط الهادي من
        
    For example, in Laos projects have been reduced from 50 to 15, in Guinea from 51 to 12; and in the regional programme for Asia and the Pacific from 350 to 80. UN فمثلا، خفض عدد المشاريع في لاوس من ٥٠ الى ٥١؛ وفي البرنامج اﻹقليمي لخدمة إقليم آسيا والمحيط الهادئ من ٣٥٠ الى ٨٠.
    Closer examination reveals that the number of the rural poor has declined in East Asia and the Pacific, from 1,036 million in 1993 to 883 million in 2003. UN ويتبين بالدراسة المتأنية أن عدد الفقراء في الريف انخفض في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ من 036 1 مليونا في عام 1993 إلى 883 مليونا في عام 2003.
    It also received a PDF-A grant to prepare a medium-sized project proposal for the protection of the South-east Pacific from land-based activities. UN وتلقى أيضا منحة من مرفق وضع المشاريع لإعداد اقتراح بمشروع متوسط الحجم من أجل حماية منطقة جنوب شرق المحيط الهادئ من الأنشطة البرية.
    4. It is generally believed that the Samoan archipelago was settled some 3,000 years ago by people migrating into the Pacific from South-East Asia. UN 4 - يسود الاعتقاد بأن شعوبا مهاجرة إلى منطقة المحيط الهادئ انطلاقا من جنوب شرقي آسيا استوطنت أرخبيل ساموا قبل حوالي ثلاثة آلاف سنة.
    2. It is generally believed that the Samoan archipelago was settled some 3,000 years ago by people migrating into the Pacific from South-East Asia. UN 2 - وثمة اعتقاد عام بأن أناسا استوطنوا أرخبيل ساموا قبل حوالي ثلاثة آلاف سنة بعد أن هاجروا إلى المحيط الهادئ انطلاقا من جنوب شرقي آسيا.
    A typical feature is synoptic eddies 100 km to 200 km in diameter passing through the North-east tropical Pacific from east to west and often penetrating to the seafloor. UN وتعتبر الدوامات اﻹعصارية التي تتراوح أقطارها من ١٠٠ إلى ٢٠٠ كيلومتر، التي تعبر الجزء الشمالي الشرقي المداري من المحيط الهادي من الشرق إلى الغرب، والتي غالبا ما تنفذ إلى قاع المحيط، من المظاهر النمطية لذلك.
    Noting that at its twenty-sixth session the South Pacific Forum had adopted the Waigani Convention, he said that that Convention reflected the importance which Australia and the other States members of the South Pacific Forum attached to the preservation of the South Pacific from the harmful effects of hazardous and radioactive waste. UN ولاحظ أن محفل جنوب المحيط الهادئ اعتمد في اجتماعه السادس والعشرين اتفاقية ويغاني، وقال إن هذه الاتفاقية قد أظهرت اﻷهمية التي تعلقها استراليا وغيرها من الدول اﻷعضاء في محفل جنوب المحيط الهادئ على صون جنوب المحيط الهادئ من اﻵثار الضارة التي تسفر عنها النفايات الخطرة والمشعة.
    Total catches increased steadily in the North Pacific from 300,000 tonnes in the 1950s to 6.7 million tonnes in the late 1980s. UN وازداد إجمالي المصيد باطراد في شمال المحيط الهادئ من ٠٠٠ ٣٠٠ طن في الخمسينات الى ٦,٧ من ملايين اﻷطنان في أواخر الثمانينات.
    My delegation welcomes the relocation of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific from New York to Kathmandu and its becoming operational on 18 August 2008. UN ويرحب وفد بلادي بنقل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من نيويورك إلى كاتماندو. ويباشر هذا المركز أعماله منذ 18 آب/أغسطس 2008.
    We observed improvements in the Arab States (from 96 to 57 per cent) and Asia and the Pacific (from 83 to 57 per cent). UN ولاحظنا حدوث تحسينات في الدول العربية (من 96 إلى 57 في المائة) وآسيا والمحيط الهادئ (من 83 إلى 57 في المائة).
    1. Welcomes the relocation of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific from New York to Kathmandu and its coming into operation on 18 August 2008; UN 1 - ترحب بانتقال المركز الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من نيويورك إلى كاتماندو وبدء عملياته في 18 آب/أغسطس 2008؛
    They cover Southern Africa from Pretoria; East Africa from Addis Ababa; Latin America and the Caribbean from Santiago; South-East Asia from Bangkok; the Middle East from Beirut; and the Pacific from Suva. UN وتغطي هذه الكيانات منطقة الجنوب الأفريقي من بريتوريا؛ ومنطقة شرق آسيا من أديس أبابا؛ ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي من سانتياغو؛ ومنطقة جنوب شرق آسيا من بانكوك؛ ومنطقة الشرق الأوسط من بيروت؛ ومنطقة المحيط الهادئ من سوفا.
    I have the honour to submit herewith an offer from the Government of Malaysia to host the Fifteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific, from 10 to 14 April 2000, in Kuala Lumpur. UN ويشرفني أن أحيل طيه عرضا موجها من حكومة ماليزيا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 في كوالا لامبور.
    4. It is believed that the Samoan archipelago was settled some 3,000 years ago by people migrating into the Pacific from South-East Asia. UN 4 - يسود الاعتقاد بأن شعوبا مهاجرة إلى منطقة المحيط الهادئ من جنوب شرقي آسيا استوطنت أرخبيل ساموا قبل حوالي ثلاثة آلاف سنة.
    1. Welcomes the physical operation of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific from Kathmandu in close cooperation with Member States; UN 1 - ترحب بالتشغيل الفعلي لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من كاتماندو في تعاون وثيق مع الدول الأعضاء؛
    1. Welcomes the relocation of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific from New York to Kathmandu and its coming into operation on 18 August 2008; UN 1 - ترحب بانتقال المركز الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من نيويورك إلى كاتماندو وبدء عملياته في 18 آب/أغسطس 2008؛
    4. It is generally believed that the Samoan archipelago was settled some 3,000 years ago by people migrating into the Pacific from South-East Asia. UN 4 - يسود الاعتقاد بأن شعوبا مهاجرة إلى منطقة المحيط الهادئ انطلاقا من جنوب شرقي آسيا استوطنت أرخبيل ساموا قبل حوالي ثلاثة آلاف سنة.
    4. It is generally believed that the Samoan archipelago was settled some 3,000 years ago by people migrating into the Pacific from South-East Asia. UN 4 - ثمة اعتقاد عام بأن أناسا استوطنوا أرخبيل ساموا قبل حوالي ثلاثة آلاف سنة بعد أن هاجروا إلى المحيط الهادئ انطلاقا من جنوب شرقي آسيا.
    2. It is generally believed that the Samoan archipelago was settled some 3,000 years ago by people migrating into the Pacific from South-East Asia. UN 2 - وثمة اعتقاد عام بأن أناسا استوطنوا أرخبيل ساموا قبل حوالي ثلاث الآف سنة بعد أن هاجروا إلى المحيط الهادئ انطلاقا من جنوب شرقي آسيا.
    2. It is generally believed that the Samoan archipelago was settled some 3,000 years ago by people migrating into the Pacific from South-East Asia. UN 2 - وثمة اعتقاد عام بأن أناسا استوطنوا أرخبيل ساموا قبل حوالي ثلاث الآف سنة بعد أن هاجروا إلى المحيط الهادئ انطلاقا من جنوب شرقي آسيا.
    A typical feature is synoptic eddies 100-200km in diameter passing through the north-east tropical Pacific from east to west and often penetrating to the seafloor. Taxonomy UN وتعتبر الدوامات الإعصارية التي تتراوح أقطارها من 100 إلى 200 كيلومتر، التي تعبر الجزء الشمالي الشرقي المداري من المحيط الهادي من الشرق إلى الغرب، والتي غالبا ما تنفذ إلى قاع المحيط، من المظاهر النمطية لذلك.
    A typical feature is synoptic eddies 100-200 km in diameter passing through the north-east tropical Pacific from east to west and often penetrating to the sea floor. UN وتعتبر الدوامات الإعصارية التي تتراوح أقطارها من 100 إلى 200 كيلومتر، التي تعبر الجزء الشمالي الشرقي المداري من المحيط الهادي من الشرق إلى الغرب، والتي غالبا ما تنفذ إلى قاع المحيط، من المظاهر النمطية لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more