Subprogramme 3. Development of Pacific island countries and territories | UN | البرنامج الفرعي 3: تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ |
These impacts reach even further, affecting whole economies of Pacific island countries and territories by limiting productivity and unnecessarily increasing government expenditure. | UN | ويصل مدى هذه التأثيرات إلى أبعد من ذلك، حيث تؤثر في كل اقتصادات بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ عن طريق الحد من الإنتاجية وزيادة الإنفاق الحكومي دون داع. |
Subprogramme 3. Development of Pacific island countries and territories | UN | البرنامج الفرعي 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ |
In the Pacific, the important role of the secretariat of the Pacific Community in supporting statistics development in Pacific island countries and territories has been reinforced by the elevation of its Statistics for Development Programme to Division status. | UN | وفي منطقة المحيط الهادئ، عُزّز دور أمانة جماعة المحيط الهادئ لدعم تطوير الإحصاءات في البلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ من خلال تحويل برنامج الإحصاءات من أجل التنمية إلى شعبة إدارية. |
It is also increasingly contributing to broader social and economic challenges that significantly hinder the development of Pacific island countries and territories. | UN | وهو يسهم أيضا على نحو متزايد في التحديات الاجتماعية والاقتصادية الأوسع نطاقا التي تعوق بشكل كبير تنمية البلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ. |
3. Development of Pacific island countries and territories | UN | 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ |
Development of Pacific island countries and territories | UN | تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ |
Development of Pacific island countries and territories | UN | تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ |
3. Development of Pacific island countries and territories | UN | 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ |
Development of Pacific island countries and territories | UN | تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ |
Development of Pacific island countries and territories | UN | تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ |
Subprogramme 3. Development of Pacific island countries and territories | UN | البرنامج الفرعي 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ |
Development of Pacific island countries and territories | UN | تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ |
Development of Pacific island countries and territories | UN | تـنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ |
Subprogramme 3, Development of Pacific island countries and territories | UN | البرنامج الفرعي 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ |
Development of Pacific island countries and territories | UN | تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ |
Pacific island countries and territories also experience a high level of risk from the effects of the changing frequency or intensity of extreme weather, or climate variability phenomena or through accelerated sea level rise. | UN | وتتعرض البلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ أيضا لدرجة عالية من المخاطر من آثار تغير تواتر أو شدة الأحوال الجوية القاسية، أو ظواهر تقلب المناخ، أو من خلال تسارع ارتفاع منسوب سطح البحر. |
The example of the work carried out by a group of organizations, led by the Secretariat of the Pacific Community, to identify current per capita fish consumption in the Pacific island countries and territories in order to project future scenarios of fish food security and to develop plans to tackle the key challenges, may serve as a source of inspiration. | UN | وقد يكون العمل الذي قامت به مجموعة من المنظمات وعلى رأسها أمانة جماعة المحيط الهادئ، من أجل معرفة معدل استهلاك الفرد من الأسماك في البلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ بغية توقع السيناريوهات المستقبلية لأمن الأغذية السمكية ووضع خطط لمواجهة التحديات الرئيسية، مثالا يحتذى. |
In its programme of work for the coming years, the Community remains focused on helping Pacific peoples to achieve their development goals and ensuring that the challenges faced by Pacific island countries and territories are taken into account in the international development agenda. | UN | وستواصل الجماعة، انسجاماً مع برنامج عملها للسنوات المقبلة، التركيز على مساعدة شعوب المحيط الهادئ على تحقيق أهدافها الإنمائية، وعلى ضمان مراعاة خطة التنمية الدولية للتحديات التي تواجهها البلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ. |
The Executive Board also approved the common country programme for Pakistan, as well as the sub-regional programme for the Pacific island countries and territories. | UN | واعتمد المجلس التنفيذي أيضا البرنامج القطري المشترك لباكستان، وكذلك البرنامج دون الإقليمي للبلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ. |
Development of Pacific island countries and territories | UN | تنمية البلدان والأقاليم الجزرية بالمحيط الهادئ |
Draft subregional programme document for the Pacific island countries and territories (DP/DSP/PIC/1) | UN | مشروع وثيقة البرنامج دون الإقليمي لبلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ (DP/DSP/PIC/1) |