"packets" - English Arabic dictionary

    "packets" - Translation from English to Arabic

    • حزم
        
    • علب
        
    • أكياس
        
    • الرزم
        
    • عبوة
        
    • حزمة
        
    • رزم
        
    • مغلفات
        
    • عبوات
        
    • رزمة
        
    • سلة
        
    • رزمه
        
    • الطرود
        
    • باكيت
        
    • كيس
        
    I've been making my own out of mayonnaise packets and Jell-O powder. Open Subtitles لقد صنعت خاصتي من حزم المايونيز وباودر الجيلي
    I used to eat sugar packets when I was a kid. Open Subtitles أعتدت أن أكل حزم من السكر عندما كنت طفلاً
    " 3. Each Party shall endeavour to prohibit the sale of cigarettes individually or in small packets which increase the affordability of such products to minors. UN يعمل كل طرف على حظر بيع السجائر المفردة أو في علب صغيرة مما يوسع نطاق توافر هذه المنتجات للقصّر.
    Supply packets of ORS to any child suffering from diarrhoea; UN تسليم أكياس أملاح اﻹماهة عن طريق الفم لكل طفل يعاني من الاسهال؛
    There were these silver packets. They looked like bricks. Open Subtitles كان هنالك بعض الرزم الفضّية كانت تبدو كالطوب
    The 4,000 packets presented contained 2.5kg of corn floor, beans, salt and cooking fat. UN وقد قدمت لها 000 4 عبوة تتكون من 2.5 كيلوغرام من طحين الذرة الشامية والبقوليات والملح ودهن الطبخ.
    I've got honey pot farms hidden behind uml kernel data packets and a first generation honeynet I personally programmed. Open Subtitles لدي عزيزي قدر من المزارعين مخبئين خلف حزمة البيانات الموحدة . و شبكة الجيل الأول برمجتها شخصياً
    packets have been created that educate women on various topics targeting the perpetrator, the victim, children, and support persons. UN ولقد جرى إعداد رزم من المطبوعات لتوعية المرأة حول مواضيع مختلفة تستهدف مرتكب الجريمة والضحية والأطفال وأفراد الدعم.
    Following that meeting, individual pay packets were issued in accordance with the authenticated payroll sheets. UN وفي أعقاب هذا الاجتماع، كانت تصدر مغلفات إفرادية بالمرتبات وفقا لقوائم المرتبات المحققة.
    We only take as many ketchup packets as the drive-thru gives us. Open Subtitles نحن لا نأخذ سوى عبوات الكاتشب التي يعطيها لنا عامل المطعم
    We've got some great beef jerky, some water packets, um, but please leave the flares. Open Subtitles لدينا بعض اللحم البقري المجهز ، و حزم من الماء . لكن رجاء اتركوا الشعلات الضوئية
    Well, the snack budget's really tight, and, uh, everybody's really tearing through those single service coffee packets, so, yeah, I had to make the hard call. Open Subtitles حسناً،ميزانية الوجبات الخفيفة ضيقة حقاً الجميع متمزق خلال حزم خدمات القهوة المنفردة
    Phones aren't supposed to send that many data packets at once. Open Subtitles ليس من المفترض بالهواتف أن تقوم بأرسال العديد من حزم البيانات في وقت واحد
    It is not confirmed if these packets of chemical being sold actually always contain DDT or some other substance being presented as DDT. UN وليس من المؤكد ما إذا كانت علب المواد الكيميائية التي يجري بيعها، تحتوي بالفعل دائماً على مادة الـ دي. دي.
    We got four dehumidifying units in this room, secret compartment in the wall here, and moisture-absorbing packets inside. Open Subtitles ثمة أربعة وحدات لتخفيف الرطوبة في هذه الغرفة وحيز سري ضمن جدران المكان داخلها علب امتصاص الرطوبة
    We found hidden speakers in the wall, blood packets in the faucets, stage wire on the door and bookcases, all hooked up to remote control triggers. Open Subtitles عثرنا على مكبرات صوت مخفية داخل الجدار، و علب حفط الدماء في الصنبور، و أسلاك مسرحية عند الباب و خزن الكتب،
    Is you spending 20 years collecting all these sauce packets that you're never gonna use. Open Subtitles هى أنك تمضى 20 عاماً تجمع أكياس صوص الصويا هذه التى لن تستعملها أبداً هذا نجاح
    And who purchases shares in large packets of unpaid debt? Open Subtitles إذاً كان لديه مستثمرون؟ ومن اشترى حصص الرزم الكبيرة من الدين الغير المدفوع؟
    :: Distribution of seeds and agricultural tools. A total of 500,000 seed packets were given out in Sierra Leone. UN :: توزيع التقاوي والأدوات الزراعية: منح ما مجموعه 000 500 عبوة تقاوي لسيراليون؛
    I've sold almost 30 packets since I ran into you. Open Subtitles لقد بعت تقريباً 30 حزمة, منذ أن ألتقيت بكِ.
    Briefing packets will be in your inboxes shortly. Open Subtitles رزم المعلومات ستكون في بريدكم خلال وقت قصير.
    We always use the same factory in Wisconsin for the vitamin packets. Open Subtitles دائمًا نستخدم نفس المصنع في ويسكونسون من أجل مغلفات الفيتامين
    Don't let these ketchup packets get stuck in your gross armpits. Open Subtitles لا تدع عبوات الكاتشاب تعلق في إبطيك المقززان
    In the vacuum, little packets of energy appear and disappear very, very quickly. Open Subtitles في الفراغ، رزمة صغيرة من الطاقة تظهر وتختفي بسرعة شديدة جدا.
    Some 2,200 food parcels and 2,200 health packets were delivered, bringing the totals delivered since the beginning of 2014 to 54,574 food parcels and 10,484 health packets. UN فقد تم إيصال 200 2 سلة غذائية و 200 2 سلة صحية. وقد بلغ مجموع ما تم إيصاله منذ بداية عام 2014 وحتى تاريخه
    Encryption codes are codes that send out seemingly random data packets. Open Subtitles اكواد التشفير هى الاكواد التى ترسل رزمه بيانات فى ظاهرها عشوائى
    Section 31 makes it an offence for post office employees to open postal packets contrary to their duties. UN أما المادة ١٣ فتجرﱢم موظفي البريد على فتح الطرود البريدية بشكل مخالف لواجباتهم.
    Okay, so John Campos dares me to eat ten packets of butter this morning. Open Subtitles حسنا ان جون كامبوس يتحداني لاكل 10 باكيت من الزبدة هذا الصباح
    The sample packets of amoxicillin are in a duffel bag at the back of my van. Open Subtitles الحزم عينة من أموكسيسيلين. هي في كيس من القماش الخشن في الجزء الخلفي من بلدي فان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more