"pact ii" - Translation from English to Arabic

    • المرحلة الثانية من
        
    • للمرحلة الثانية من
        
    • لتطبيق المرحلة الثانية
        
    • إطار المرحلة الثانية
        
    • مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول
        
    • البرنامج الثاني لبناء القدرات
        
    • بالمرحلة الثانية من المشروع
        
    • بالمرحلة الثانية من مشروع النظام
        
    ESCWA implemented PACT II. UN ونفذت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول.
    As regards the implementation status of PACT II in Geneva, the bid offers from the prospective vendors have been received and analysed, and the installation phase in Geneva is expected to start in October 2013. UN وفيما يتعلق بحالة تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع في جنيف، وردت عروض من مورِّدين محتملين وتم تحليلها، ومن المتوقع أن تبدأ في تشرين الأول/ أكتوبر 2013 مرحلة تركيب النظام في جنيف.
    The Committee was further informed that the security systems which will be installed during PACT II will be unaffected by the implementation of the strategic heritage plan. UN وأبلغت اللجنة كذلك أن النظم الأمنية المقرر تركيبها أثناء المرحلة الثانية من المشروع لن تتأثر من جراء تنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    This arrangement is not, however, considered sustainable for PACT II, given the significantly higher scope of work. UN إلا أن هذا الترتيب لا يعد مستداما بالنسبة للمرحلة الثانية من مشروع مراقبة الدخول نظرا للاتساع الكبير في نطاق العمل.
    The Advisory Committee was informed that PACT II requirements for the International Criminal Tribunal for Rwanda, if approved, would be consolidated into its 2010–2011 budget at the time of decision on the initial appropriation. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات اللازمة لتطبيق المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ستدمج، في حالة الموافقة عليها، ضمن ميزانيتها للفترة 2010-2011 عند اتخاذ القرار بشأن الاعتمادات الأولية.
    28. The installation of security systems for the additional office facilities is being coordinated by the Security and Safety Section of the Economic Commission for Africa as part of the security systems upgrade for the compound that is being executed and funded under the second phase of the standardized access control project (PACT II). The security systems consist of access control, alarm monitoring and a closed-circuit television system. UN 28 - يتولى قسم الأمن والسلامة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تنسيق تركيب أنظمة الأمن في مرافق المكاتب الإضافية كجزء من عملية تحسين نظم الأمن في المجمّع التي يجري تنفيذها وتمويلها في إطار المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول (PACT II).
    The Advisory Committee expects that the standardized access control project (PACT II) will be fully implemented in the biennium 2012-2013. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تُنجَز المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول بالكامل في فترة السنتين 2012-2013.
    However, provision of $2.3 million is made in the proposed programme for PACT II implementation at three further duty stations: Bangkok, Geneva and Vienna. UN إلا أنه تم اعتماد مبلغ قدره 2.3 مليون دولار في البرنامج المقترح لتنفيذ المرحلة الثانية من المشروع في ثلاثة مراكز عمل أخرى، هي بانكوك وجنيف وفيينا.
    Maintenance resources for system support will be required beginning the year 2010 for PACT I installations, and escalate in the year 2011 to include elements from PACT II installations. UN وستدعو الحاجة إلى موارد للصيانة لدعم النظام ابتداء من عام 2010 لمنشآت أعمال المرحلة الأولى من المشروع، وتتصاعد في عام 2011 لتشمل عناصر من منشآت المرحلة الثانية من المشروع.
    The delegations agreed with the Advisory Committee that the work under way on PACT II should be continued, with priority given to implementation in the field. UN وأشارت إلى أن الوفود تتفق مع اللجنة الاستشارية على ضرورة مواصلة العمل الجاري بشأن المرحلة الثانية من المشروع، مع إعطاء الأولوية للتنفيذ في الميدان.
    The Committee notes that PACT II funding for ESCWA includes the first phase of the standardized access control project. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تمويل المرحلة الثانية من المشروع في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا يشمل المرحلة الأولى.
    PACT II will achieve compliance with access control requirements through protection beyond the perimeter layer by incorporating multiple internal layers of protection. UN وستحقق المرحلة الثانية من المشروع الامتثال لمتطلبات مراقبة الدخول، بتوفير حماية تتجاوز مستوى المحيط، وذلك عن طريق إدماج مستويات حماية داخلية متعددة.
    The delay has no effect on the ability of ECA to commence PACT II in 2010, as scope development and procurement is estimated to take at least six months. UN وليس للتأخير أثر على قدرة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على بدء المرحلة الثانية من المشروع في عام 2010 لأن من المقدر أن يستغرق نطاق التطوير والشراء ستة أشهر على الأقل.
    However, IAEA, UNIDO and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization are awaiting the decision of the General Assembly on PACT II before committing their resources to the project. UN وتنتظر الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية قرار الجمعية العامة بشأن المرحلة الثانية من المشروع قبل الالتزام بموارد المشروع.
    It is foreseen that substantial maintenance requirements would begin to arise in 2010 for the PACT I installations and in 2013 for the PACT II installations. UN وينتظر أن تبدأ الاحتياجات الأساسية الكبيرة للصيانة لمنشآت المرحلة الأولى من المشروع في عام 2010 للنظام الموحد وفي عام 2011 لمنشآت المرحلة الثانية من المشروع.
    PACT II UN المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول (باكت الثاني)
    Resource requirements for PACT II, comprising capital costs, maintenance, project management, and PACT-related staffing costs, are included in the present report. UN وترد في هذا التقرير الاحتياجات من الموارد للمرحلة الثانية من المشروع، بما في ذلك التكاليف الرأسمالية والصيانة وإدارة المشروع وتكاليف التوظيف المتصلة بالمشروع.
    Resource requirements for PACT II, comprising capital costs, project management and operating costs, are included in the present report. UN وترد في هذا التقرير الاحتياجات من الموارد للمرحلة الثانية من المشروع، بما في ذلك التكاليف الرأسمالية وإدارة المشروع والتكاليف التشغيلية المتصلة بالمشروع.
    The Advisory Committee was informed that PACT II requirements for the International Criminal Tribunal for Rwanda, if approved, would be consolidated into its 2010-2011 budget at the time of decision on the initial appropriation. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات اللازمة لتطبيق المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحّد لمراقبة الدخول في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، إن اعتُمدت، ستُدمج ضمن ميزانيتها للفترة 2010-2011 عند اتخاذ القرار بشأن الاعتمادات الأولية.
    An assessment of needs has been conducted at each duty station and priorities for electronic access control have been identified, resulting in a request of $2,340,000 under the second phase of the standardized access control project (PACT II) of section 34, Construction, alteration, improvement and major maintenance (for three duty stations). UN وجرى تقييم للاحتياجات في كل مركز من مراكز العمل، وتحديد الأولويات فيما يتعلق بالمراقبة الإلكترونية للدخول، ونتج عن ذلك احتياج قدره 000 340 2 دولار في إطار المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول، الباب 34، وهو التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية (لثلاثة مراكز عمل)
    Following the example of Programme for Building African Capacity for Trade (PACT II), ITC also expects to deliver a small number of larger scale regional programmes; UN ويتوقع المركز أيضا إنجاز عدد قليل من البرامج الإقليمية الأوسع نطاقا على غرار البرنامج الثاني لبناء القدرات الأفريقية في مجال التجارة؛
    Additional maintenance resources relating to PACT II would be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, depending on the decision taken by the General Assembly regarding the implementation of PACT II. UN وسوف ينظر في موارد الصيانة الإضافية المتعلقة بالمرحلة الثانية من المشروع في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، ويتوقف ذلك على القرار الذي ستتخذه الجمعية العامة بشأن تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع.
    In setting resource proposals for 2012-2013, it was decided that most of the PACT II requests should be postponed to the biennium 2014-2015. UN في سياق وضع مقترحات الموارد للفترة 2012-2013، تقرر تأجيل معظم الطلبات الخاصة بالمرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول إلى فترة السنتين 2014-2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more