"pads" - Translation from English to Arabic

    • منصات
        
    • وسادات
        
    • الوسادات
        
    • وسائد
        
    • دواسات
        
    • ضمادات
        
    • الفوط
        
    • الوسائد
        
    • يتم استبدال
        
    • منصّات
        
    • لوحات
        
    • فوط
        
    • واقيات
        
    • مجسات
        
    • حشوات
        
    But these are just pads. We don't got bed springs. Open Subtitles ولكن هذه منصات فقط نحن لا نحصل على الزنبرك
    What's that supposed to mean, you're out of maxi pads? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعني، أنت من منصات ماكسي؟
    Other than the knife, there's gauze pads latex gloves. Open Subtitles عدى عن السكينة وسادات الشاش , قفازات الجلد
    Back in the day, the only people that wore helmets and pads were retards and women on their periods. Open Subtitles مرة أخرى في اليوم، والشعب الوحيد الذي ارتدى الخوذ وكانت الوسادات تتأخر والنساء في فتراتهن.
    That depends. Are we still talking about lacrosse pads? Open Subtitles هذا يعتمد على ، هل لازلت تتحدث عن وسائد الاكروس ؟
    You say these brake pads are gonna revolutionize the industry? Open Subtitles أتقول بأن دواسات الفرامل هذه ستطلق ثورة للصناعة ؟
    He's got the best knee pads in the office. Open Subtitles انه حصل على أفضل منصات الركبة في المكتب.
    The Czech Republic does not possess any launch pads or space equipment. UN وليس لدى الجمهورية التشيكية أيّ منصات إطلاق أو معدات فضائية.
    We went, we had fun, we relaxed, we were, we were wearing our pads and helmets. Open Subtitles ذهبنا، كان لدينا متعة، ونحن استرخاء، كنا، كنا ارتداء منصات لدينا والخوذات.
    If it's so safe, why do you have to wear pads and helmets? Open Subtitles إذا كانت آمنة جدا، لماذا لديك لارتداء منصات والخوذ؟
    According to the report, you cleaned your defibrillator pads with accelerated hydrogen peroxide. Open Subtitles وفقا ل التقرير، قمت بتنظيف منصات رجفان القلب الخاص بك مع تسارع بيروكسيد الهيدروجين.
    Well, if it isn't the bachelor pad to end all bachelor pads. Open Subtitles حسناً، أليست وسادة عازب التي ستنهي جميع وسادات العزاب
    No! And? Well... can't hold a candle to our posh pads, but it'll do. Open Subtitles لا حسنا لا يمكن أن تحمل شمعة لديكي وسادات فاخرة
    These seats, they're not actually seats, they've just made these pads in a seat shape and stuck them directly onto the chassis. Open Subtitles ,هذه المقاعد, ليست في الواقع مقاعد لقد صنعوا فقط هذه الوسادات على شكل المقاعد وألصقوها مباشرةً بالهيكل
    Kids remembered her handing out helmet pads. Open Subtitles تذكروها الأطفال بأنها كانت توزع الوسادات عليهم.
    To help him do so, he has white suction pads on the bottom of his feet which give him a good grip. Open Subtitles ,ولمساعدته على القيام بذلك لديه وسائد ماصة بيضاء في أسفل قوائمه . والتي توفر له أمساكا محكما
    - I put new gaskets in her, new filters, she still needs new brake pads and tires. Open Subtitles -وضعت لها "قازقيت" جديد ومرشحات جديدة , ولكنها لا تزال تحتاج إلى دواسات فرامل وإطارات
    I need him at work today because he reattaches my knee pads every time I finish with my lunch break. Open Subtitles أحتاج إليه في العمل اليوم لأنه يعيد وصل ضمادات ركبتي في كل مرة أنتهي مع استراحة الغداء
    So the nurses gave her pads instead of tampons. Open Subtitles لقد استخدمت الممرضات رفاداتٍ قماشية بدلاً من الفوط
    Mike's at the Biggie, getting yellow pads in bulk. Open Subtitles نعم ياسيدي, مايك عند المدير يحصل على الوسائد
    In the case of brake parts, asbestos-containing and asbestos-free brake pads and linings are in use, until the existing in use asbestos-containing brake pads and linings at the time of publication of the prohibition should be replaced. UN وفي حالة أجزاء الفرامل فإن الفرامل الخالية من الأسبست والمحتوية على الأسبست وبطانتها ما زالت تستخدم إلى أن يتم استبدال أو حظر الكميات المستخدمة للأسبست الموجودة.
    Also featuring bubble gum launching shoulder pads. Open Subtitles كما يضم منصّات الكتف التي تُطلق فقاعات العلكة.
    It was just a bunch of people wearing shoulder pads and playing synthesizers. Open Subtitles يرتدون لوحات الكتف و يلعبون أطباء مطهرون.
    I left him outside for a few moments while I got some Brillo pads. Open Subtitles تركته في الخارج لبضعة لحظات لكي أشتري فوط التنضيف
    Quite the optimist who's never put on a pair of shoulder pads or a helmet, though I'm sure they would go beautiful with your baby-blue suit. Open Subtitles متفائلة التي لم ترتدي أبداً واقيات للكتف أو خوذة و رغم أني متيقن من إنها ستبدو رائعة مع بدلتك ذات اللون الأزرق
    Everything but the pressure pads, which run off a smaller system. Open Subtitles كل شيء عدا مجسات الضغط فهي تمتلك دارتها الكهربائية الخاصة
    But there are flash points and this is one - hair, shoulder pads, nukes. Open Subtitles لكن هنالك نقاط توتر وهذه إحداها الشعر، حشوات الكتف، الأسلحة النووية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more