"pageant" - Translation from English to Arabic

    • المسابقة
        
    • موكب
        
    • المسابقه
        
    • مهرجان
        
    • مسابقة ملكة
        
    • المهرجان
        
    • الموكب
        
    • لمسابقة
        
    • بمسابقة
        
    • الفخم
        
    • مسابقات
        
    • مسابقه
        
    • مسابقة الجمال
        
    • المسابقات
        
    • تتويج
        
    Look, if my granddaughter is in this pageant, she is gonna win this pageant, and you can't deliver. Open Subtitles اسمعي، لو حفيدتى في هذه المسابقة سوف تفوز بهذه المسابقة وانتِ لا يمكنكِ تولي هذا الامر
    That's the only reason why I'm doing the pageant. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لماذا أقوم به المسابقة.
    That's right, you've got that beauty pageant thing today. Open Subtitles أجل , فأنتِ لديكِ اليوم موكب الجمال الكبير
    It's not gonna be this pageant girl because you could snap her like a twig. Open Subtitles لن تكون فتاة المسابقه هذه لأن تستطيع أن تصفعها مثل فرع الشجره
    While was risking my life trying to win the mother-daughter pageant, Open Subtitles بينما كنت اخاطر بحياتي في محاولة لربح مهرجان أم الفتاة
    I have to preserve the integrity of the Miss Southwestern USA pageant. Open Subtitles يجب أنْ أحافظ على نزاهة مسابقة ملكة جمال جنوب غرب أمريكا
    She knew if the pageant found out it would've all been over. Open Subtitles كانت تعرف أنّه إذا إكتشفت إدارة المسابقة ذلك، فكلّ شيء سينتهي
    She was practicing gluing on her false eyelashes, for the pageant. Open Subtitles لقد كَانت تضع الصمغ على الرموش الخاطئةِ من أجل المسابقة
    But that pageant is still gonna be won by Magnolia Breeland, right? Open Subtitles لكن تلك المسابقة ما زالَت سَترْبَح من قبل ماغنوليا بريلاند، صحيح؟
    I didn't leave the pageant because I couldn't deal. Open Subtitles أنا لم أغادر المسابقة لأنني لم أستطع تحملها.
    You're insane if you think I'm going through this pageant for you. Open Subtitles أنت مجنون إذا كنت تعتقد أنني الذهاب من خلال هذه المسابقة بالنسبة لك.
    Well, the Blue Bonnet pageant is right around the corner. Open Subtitles حسناً, إن موكب الغطاء الأزرق الفخم قريب مِن هنا.
    Man, I thought you said we was going to that "Booty and the Beach" pageant. Open Subtitles يا رجل، اعتقدت أنك قلت اننا ذاهبون إلى موكب الغنيمة وشاطئ
    I have a list of questions here from last year's pageant. Open Subtitles لدي بعض الاسئله هنا من المسابقه في العام الماضي.
    In the final two performances of the thanksgiving pageant. Open Subtitles في العرضين الأخيرين من مهرجان .. عيد الشكر
    That's where the Miss America pageant started out, right? Open Subtitles هناك حيث بدأت مسابقة ملكة جمال أمريكا، صحيح؟
    I'm the, uh, I'm the host of this pageant. Open Subtitles أنا ، آه ، أنا البلد المضيف لهذا المهرجان.
    Two minutes before the pageant starts, and this finalist drops out. Open Subtitles دقيقتان قبل أن يبدأ الموكب والمشتركة في الدور النهائي تنسحب
    And tearing down women is part of my pageant training. Open Subtitles و تمزيق النساء الأخرييات جزء من تدريبي لمسابقة الجمال.
    Have a Christmas pageant in your own home everyyear. Open Subtitles وتمتّع بمسابقة عيد الميلاد في منزلكَ كلّ عام
    Annual Golden pageant and Awards Ceremony to show appreciation of older persons. UN تنظيم مسابقات سنوية وإقامة حفلات لتسليم الجوائز تكريماً للمسنين.
    That pageant world is squeaky-clean, and last week you were modeling a Hazmat suit and pushing around a barrel with a liquefied friend in it. Open Subtitles مسابقه الجمال هذه جدا نظيفه والاسبوع الماضي كنت تلبسين بدلة المواد الخطره وتدفعين برميل بداخله صديقتك المذابه
    You've always been the runner-up in this pageant. Open Subtitles لطالما كنت في المركز الثاني في مسابقة الجمال هذه
    You know how those pageant deals work. Yeah, I do. Open Subtitles ـ تعرف كيف تكون أمور المسابقات ـ أجل، أعرف
    Did you just accuse me of mass murder in the middle of a High School pageant? Open Subtitles هل اتّهمتني توًّا بخطيئة القتل وسط حفل تتويج ملكة جمال لمدرسة ثانويّة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more