Look, if my granddaughter is in this pageant, she is gonna win this pageant, and you can't deliver. | Open Subtitles | اسمعي، لو حفيدتى في هذه المسابقة سوف تفوز بهذه المسابقة وانتِ لا يمكنكِ تولي هذا الامر |
That's the only reason why I'm doing the pageant. | Open Subtitles | هذا هو السبب الوحيد لماذا أقوم به المسابقة. |
That's right, you've got that beauty pageant thing today. | Open Subtitles | أجل , فأنتِ لديكِ اليوم موكب الجمال الكبير |
It's not gonna be this pageant girl because you could snap her like a twig. | Open Subtitles | لن تكون فتاة المسابقه هذه لأن تستطيع أن تصفعها مثل فرع الشجره |
While was risking my life trying to win the mother-daughter pageant, | Open Subtitles | بينما كنت اخاطر بحياتي في محاولة لربح مهرجان أم الفتاة |
I have to preserve the integrity of the Miss Southwestern USA pageant. | Open Subtitles | يجب أنْ أحافظ على نزاهة مسابقة ملكة جمال جنوب غرب أمريكا |
She knew if the pageant found out it would've all been over. | Open Subtitles | كانت تعرف أنّه إذا إكتشفت إدارة المسابقة ذلك، فكلّ شيء سينتهي |
She was practicing gluing on her false eyelashes, for the pageant. | Open Subtitles | لقد كَانت تضع الصمغ على الرموش الخاطئةِ من أجل المسابقة |
But that pageant is still gonna be won by Magnolia Breeland, right? | Open Subtitles | لكن تلك المسابقة ما زالَت سَترْبَح من قبل ماغنوليا بريلاند، صحيح؟ |
I didn't leave the pageant because I couldn't deal. | Open Subtitles | أنا لم أغادر المسابقة لأنني لم أستطع تحملها. |
You're insane if you think I'm going through this pageant for you. | Open Subtitles | أنت مجنون إذا كنت تعتقد أنني الذهاب من خلال هذه المسابقة بالنسبة لك. |
Well, the Blue Bonnet pageant is right around the corner. | Open Subtitles | حسناً, إن موكب الغطاء الأزرق الفخم قريب مِن هنا. |
Man, I thought you said we was going to that "Booty and the Beach" pageant. | Open Subtitles | يا رجل، اعتقدت أنك قلت اننا ذاهبون إلى موكب الغنيمة وشاطئ |
I have a list of questions here from last year's pageant. | Open Subtitles | لدي بعض الاسئله هنا من المسابقه في العام الماضي. |
In the final two performances of the thanksgiving pageant. | Open Subtitles | في العرضين الأخيرين من مهرجان .. عيد الشكر |
That's where the Miss America pageant started out, right? | Open Subtitles | هناك حيث بدأت مسابقة ملكة جمال أمريكا، صحيح؟ |
I'm the, uh, I'm the host of this pageant. | Open Subtitles | أنا ، آه ، أنا البلد المضيف لهذا المهرجان. |
Two minutes before the pageant starts, and this finalist drops out. | Open Subtitles | دقيقتان قبل أن يبدأ الموكب والمشتركة في الدور النهائي تنسحب |
And tearing down women is part of my pageant training. | Open Subtitles | و تمزيق النساء الأخرييات جزء من تدريبي لمسابقة الجمال. |
Have a Christmas pageant in your own home everyyear. | Open Subtitles | وتمتّع بمسابقة عيد الميلاد في منزلكَ كلّ عام |
Annual Golden pageant and Awards Ceremony to show appreciation of older persons. | UN | تنظيم مسابقات سنوية وإقامة حفلات لتسليم الجوائز تكريماً للمسنين. |
That pageant world is squeaky-clean, and last week you were modeling a Hazmat suit and pushing around a barrel with a liquefied friend in it. | Open Subtitles | مسابقه الجمال هذه جدا نظيفه والاسبوع الماضي كنت تلبسين بدلة المواد الخطره وتدفعين برميل بداخله صديقتك المذابه |
You've always been the runner-up in this pageant. | Open Subtitles | لطالما كنت في المركز الثاني في مسابقة الجمال هذه |
You know how those pageant deals work. Yeah, I do. | Open Subtitles | ـ تعرف كيف تكون أمور المسابقات ـ أجل، أعرف |
Did you just accuse me of mass murder in the middle of a High School pageant? | Open Subtitles | هل اتّهمتني توًّا بخطيئة القتل وسط حفل تتويج ملكة جمال لمدرسة ثانويّة؟ |