That's right. Three more pages and this book's history. | Open Subtitles | هذا صحيح ثلاث صفحات أخرى وتاريخ هذا الكتاب |
Corresponding web pages and databases of treaty bodies would also be improved. | UN | كما سيجري تحسين صفحات الوب المقابلة لهيئات المعاهدات وقاعدة بياناتها. |
New pages and links to partner institutions were being set up to facilitate and expand the readership of the site. | UN | وأُنشئت صفحات جديدة ووصلات إلى مؤسسات الشركاء من أجل تيسير الاطلاع على الموقع وتوسيع نطاق القراء. |
Number of new pages and page updates on website | UN | عدد الصفحات الجديدة والصفحات المستكملة على الموقع الشبكي |
The website for visitors makes it possible for a greater breadth of programme content to reach online visitors directly and indirectly through links to exhibitors' home pages and social media. | UN | ويتيح موقع الإنترنت للزوار بوصول قدر أكبر من محتوى البرامج إلى زوار الموقع على الإنترنت بشكل مباشر وغير مباشر من خلال وصلات إلى الصفحات الرئيسية والوسائط الاجتماعية للعارضين. |
For the thirty-fifth and thirty-eighth sessions of the Committee, pre-session documentation is estimated at 400 pages and 1,200 pages respectively. | UN | وفي الدورتين الخامسة والثلاثين والثامنة والثلاثين للجنة، يقدر أن عدد صفحات وثائق ما قبل الدورة سيكون 400 صفحة و 200 1 صفحة على الترتيب. |
The system is associated with the Internet pages and the search functions with a straightforward means of finding relevant information. | UN | ويرتبط هذا النظام بصفحات الإنترنت ووظائف البحث مع توفير وسيلة مباشرة للعثور على المعلومات ذات الصلة. |
The initial report should not exceed 60 pages, and subsequent Convention-specific documents should be limited to 40 pages. | UN | وينبغي أن لا يتجاوز حجم التقرير الأولي 60 صفحة وأن تقتصر الوثائق اللاحقة الخاصة بالاتفاقية على 40 صفحة. |
Some talking points included up to eight pages and at least 15 points for meetings lasting one hour or less. | UN | وبعض نقاط الحوار تضمنت ما يصل إلى ثماني صفحات و 15 نقطة على الأقل بالنسبة لاجتماعات استغرقت ساعة واحدة أو أقل. |
Water was the focus of newspaper supplement pages and was also brought to the attention of the public through a text-message campaign. | UN | وركزت الصحف في صفحات ملاحقها على موضوع المياه، ونُظمت حملة رسائل نصِّية قصيرة لتوعية الجمهور بهذا الموضوع. |
The mission further reviewed institutional web pages and other documents of those and other relevant institutions. | UN | واستعرضت البعثة أيضاً صفحات الويب المؤسسية والوثائق التي تتناولها وغيرها من المؤسسات ذات الصلة. |
Accessibility guidelines and best practices in the design of web pages and electronic services | UN | المبادئ التوجيهية وأفضل الممارسات المتعلقة بإمكانية الاستخدام في تصميم صفحات المواقع الشبكية والخدمات الإلكترونية |
Their combined length amounted to 2,967 pages and their average length was 42 pages. | UN | وبلغ طول هذه الوثائق مجتمعة ٩٦٧ ٢ صفحة فيما بلغ متوسط عدد صفحات الوثيقة ٤٢ صفحة. |
All your best books have everything you need to know in the first five pages and the last five pages, okay? | Open Subtitles | كل الكتب الأفضل لديها كل ما تحتاجه في أول خمس صفحات ، وآخر خمس صفحات ، موافق ؟ |
You just write a few pages, and then somebody suddenly breaks into song, and I don't have to worry about that part. | Open Subtitles | تكتب بضعة صفحات وحسب, ثم فجأة يبدأ أحدهم بالغناء ولا أحتاج لأن أقلق بذلك الجزء |
◦ Set up awards for videos made by students -- for use on web pages and at events | UN | :: تخصيص جوائز لما ينجزه الطلاب من أشرطة فيديو لاستخدامها في الصفحات الشبكية وفي المناسبات |
It was noted that manuscripts were often not in conformity with the rules concerning formatting, number of pages and footnotes. | UN | وأشير إلى أن النصوص غالبا ما لا تتسق مع القواعد المتعلقة بالشكل وعدد الصفحات والحواشي. |
INSTRAW plans to further develop these valuable resource pages and engage in research on and analysis of some critical gender aspects of conflict resolution and prevention. | UN | ويخطط المعهد للمضي في تطوير هذه الصفحات المرجعية القيمة وإجراء البحوث في بعض الجوانب الجنسانية الحرجة المتصلة بتسوية ومنع النزاعات وتحليل تلك الجوانب. |
Yes. It has 400 pages and I am looking for, I'm looking for an opinion. | Open Subtitles | نعم 400 صفحة و أنا أبحث عن رأي فحسب |
(a) Third quarter of 2008: 1,492 pages and 213 work hours; | UN | (أ) الربع الثالث من عام 2008: 492 1 صفحة و 213 ساعة عمل؛ |
(b) Fourth quarter of 2008: 1,736 pages and 207 work hours; | UN | (ب) الربع الرابع من عام 2008: 736 1 صفحة و 207 ساعات عمل؛ |
The system is associated with the Internet pages and the search functions with a straightforward means of finding relevant information. | UN | ويرتبط هذا النظام بصفحات الإنترنت ووظائف البحث مع توفير وسيلة مباشرة للوصول إلى المعلومات ذات الصلة. |
The initial report should not exceed 60 pages, and subsequent Convention-specific documents should be limited to 40 pages. | UN | وينبغي أن لا يتجاوز حجم التقرير الأولي 60 صفحة وأن تقتصر الوثائق اللاحقة الخاصة بالاتفاقية على 40 صفحة. |
We're talking about pages and pages of some of the most unbelievable shit you have ever read. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن صفحاتٍ وصفحات عن بعض من أسوء الهراء الذي لم يسبق لك أن قرأت |