"pages of documentation" - Translation from English to Arabic

    • صفحة من الوثائق
        
    • صفحات الوثائق
        
    • صفحة من وثائق
        
    • الصفحات من الوثائق
        
    Translation of 100 pages of documentation in 6 languages UN الترجمة التحريرية لـ100 صفحة من الوثائق بـ6 لغات
    Translation of 100 pages of documentation in 6 languages per year UN ترجمة ١٠٠ صفحة من الوثائق ترجمة تحريرية باللغات الست كل سنة
    Translation of 100 pages of documentation in 6 languages per year UN ترجمة 100 صفحة من الوثائق ترجمة تحريرية باللغات الست كل سنة
    That level of resource requirements would provide for travel of experts, travel of staff and contractual services for the printing of 60 pages of documentation. UN وسيتيح مقدار الاحتياجات من الموارد تغطية نفقات سفر الخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية لطباعة 60 صفحة من الوثائق.
    Number of pages of documentation over the page limit UN عدد صفحات الوثائق التي تزيد عن حد الصفحات
    co-Head of the Office explained that they had obtained 85,000 pages of documentation from ICTY forensic teams. UN وأوضح الرئيس المشارك للمكتب أنهم حصلوا على 000 85 صفحة من الوثائق من فرق الطب الشرعي للمحكمة.
    Each case contained an average of 50 pages of documentation, which were manually uploaded into the Field Central Review Board database. UN وتحتوي كل حالة على ما متوسطه 50 صفحة من الوثائق التي تحمَّـل يدويا إلى قاعدة بيانات مجلس الاستعراض المركزي في الميدان.
    Fifteen pages of documentation would also be provided. UN وسيتاح أيضا ما مجموعه خمسة عشرة صفحة من الوثائق.
    Fifteen pages of documentation would also be provided. UN وسيتاح أيضا ما مجموعه خمسة عشرة صفحة من الوثائق.
    A conservative estimate of 29,000 manuscript pages of documentation was given for those meetings in 1994, which did not include some 2,000 pages of documentation for the Council itself. UN وأعطي تقدير معتدل يتمثل في ٢٩ ألف صفحة من الوثائق المخطوطة التي تنتج من هذه الاجتماعات في عام ١٩٩٤، وهو تقدير لا يتضمن حوالي ٠٠٠ ٢ صفحة من الوثائق للمجلس نفسه.
    These meetings have so far generated around 29,000 manuscript pages of documentation in 1994, not including roughly 2,000 pages of documentation for the Council itself. UN وقد تولد عن هذه الاجتماعات حتى اﻵن نحو ٠٠٠ ٢٩ صفحة مطبوعة من الوثائق عام ١٩٩٤، باﻹضافة إلى ما يقرب من ٢ ٠٠٠ صفحة من الوثائق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي نفسه.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the Office of the Prosecutor had already begun working closely with archives staff in order to ensure the smooth transfer of relevant material, which included approximately 9.8 million pages of documentation and 12,000 audio and video tapes to the Mechanism. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن مكتب المدعي العام كان قد بدأ بالفعل العمل عن كثب مع موظفي المحفوظات من أجل كفالة النقل السلس للمواد ذات الصلة إلى الآلية، وهي تشمل نحو 9.8 ملايين صفحة من الوثائق و 000 12 شريط صوتي وشريط فيديو.
    8. Translation was provided for a total of 268 pages of documentation for the five sessions of the Implementation Review Group. UN 8- وقُدّمت خدمات ترجمة تحريرية لترجمة ما مجموعه 268 صفحة من الوثائق للدورات الخمس لفريق استعراض التنفيذ.
    The use of laptops during the sessions of the Committee will, in the long run, offset the cost of approximately 40,000 pages of documentation usually handed out to members of the Committee at each session. UN وسيستعاض على المدى الطويل باستخدام الحواسيب الحجرية خلال الدورات التي تعقدها اللجنة، عن تكاليف نحو 000 40 صفحة من الوثائق التي تقدم عادة إلى أعضاء اللجنة في كل دورة.
    In addition, the use of laptops during the sessions of the Committee will offset, in the long run, the cost of some 160 binders containing approximately 40,000 pages of documentation. UN على المدى الطويل، سوف يؤدي كذلك استخدام الحواسيب الحِجْرية خلال الدورات التي تعقدها اللجنة إلى معادلة تكلفة حوالي 160 من الروابط التي تضم 000 40 صفحة من الوثائق تقريبا.
    25. Examination of the contents of the boxes at the Centre revealed well over half a million pages of documentation. UN ٢٥ - وأسفر فحص محتويات الصناديق في مركز بغداد للرصد والتحقق عن وجود ما يربو على نصف مليون صفحة من الوثائق.
    It was indicated that there was currently a backlog of about 370,000 pages of documentation to be scanned and indexed, the cost of which is not included in the budget. UN وأشير الى أن هناك في الوقت الحالي أعمالا متأخرة تقارب اﻟ ٠٠٠ ٣٧٠ صفحة من الوثائق المتعين مسحها حاسوبيا وفهرستها، وأن تكلفتها غير مدرجة في الميزانية.
    Provision therefore would need to be made for a total of two weeks of meetings services for each of the years 1998 and 1999, allowing for two simultaneous meetings at any time during those two weeks, and for the translation, processing and distribution of an estimated 400 pages of documentation each year. UN ولذلك فإنه ينبغي رصد المطلوب لتوفير خدمات لما مجموعه أسبوعان من الاجتماعات لكل من عامي ٨٩٩١ و٩٩٩١، بما يسمح بعقد جلستين مزودتين بالترجمة الشفوية في أي وقت خلال فترتي اﻷسبوعين المعنيتين، ولتوفير الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص والتوزيع لما يُقدﱠر ﺑ ٠٠٤ صفحة من الوثائق كل عام.
    The Tribunals run large and complex trials that generate tens of thousands of pages of documentation. UN وتعقد المحكمتان محاكمات ضخمة ومعقدة ينتج عنها عشرات الآلاف من صفحات الوثائق.
    11. With regard to the Implementation Review Group, provision was made for the Group to hold one session of a duration of 10 days per year, and for the translation into all six official languages of 100 pages of documentation per year for the sessions. UN 11- وفيما يتعلق بفريق استعراض التنفيذ، خُصّص للفريق ما يكفي لعقد دورة واحدة لمدة 10 أيام في السنة، ولترجمة 100 صفحة من وثائق الدورات سنوياً إلى جميع اللغات الرسمية الست.
    39. The budget process, which had resulted from successive resolutions on the budget presentation, involved the production of thousands of pages of documentation and placed a significant burden on the Secretariat and Member States; it could be improved significantly. UN 39 - ويمكن تحسين عملية الميزنة الناجمة عن القرارات المتعاقبة بشأن عرض الميزانية التي انطوت على إصدار آلاف الصفحات من الوثائق ووضعت عبئا كبيرا على الأمانة العامة والدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more