"paid a visit to" - Translation from English to Arabic

    • بزيارة إلى
        
    • بزيارة الى
        
    • لقد زرت
        
    • بزياره
        
    • قمت بزيارة
        
    • قام بزيارة
        
    Mr. Egal subsequently paid a visit to Djibouti and reaffirmed his support for the Djibouti peace initiative. UN وقام السيد إيغال في وقت لاحق بزيارة إلى جيبوتي، وأكد من جديد دعمه لمبادرة السلام التي ترعاها جيبوتي.
    He also paid a visit to Ankara and Athens in connection with the proximity talks. UN كما قام بزيارة إلى أنقرة وأثينا في ما يتعلق بالمحادثات عن قرب.
    The Advisory Council paid a visit to the Al-Jarif children's reformatory, which houses 63 children, 13 of them girls. UN وقام المجلس الاستشاري بزيارة إلى إصلاحية الجريف للأطفال التي تضم 63 طفلاً منهم 13 فتاة.
    Seven days later, I paid a visit to Haiti and assured President Aristide that the United Nations, in collaboration with OAS, would continue to assist the Government of Haiti in achieving a lasting transition to democracy. UN وبعد ذلك بسبعة أيام قمت بزيارة الى هايتي وأكدت للرئيس أريستيد أن اﻷمم المتحدة ستواصل، بالتعاون مع منظمة الدول اﻷمريكية، مساعدة حكومة هايتي على تحقيق تحول دائم الى الديمقراطية.
    The Norwegian Minister of International Development paid a visit to Burundi last year to discuss increased bilateral cooperation in support of peacebuilding and development. UN وقد قام الوزير النرويجي للتنمية الدولية بزيارة إلى بوروندي في العام الماضي لمناقشة سبل تعزيز التعاون الثنائي بغية دعم بناء السلام والتنمية.
    The resident representative of UNDP also paid a visit to Tokelau during that time. UN كما قام الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بزيارة إلى توكيلاو خلال تلك الفترة.
    A Turkish economic and trade mission, comprised of Government officials and businessmen from the private sector, paid a visit to the area in order to explore possibilities of cooperation that could contribute to the improvement of reconstruction in Gaza and Jericho. UN وقد قامت بعثة اقتصادية وتجارية تركية مؤلفة من مسؤولين حكوميين ورجال أعمال من القطاع الخاص، بزيارة إلى المنطقة بغية استكشاف امكانيات التعاون التي يمكن أن يسهم في تحسين إعادة اﻹعمار في غزة وأريحا.
    She also paid a visit to Sderot, the Israeli border town with Gaza, which was frequently attacked with rockets fired from Gaza. UN وقامت أيضا بزيارة إلى سديروت، المدينة الواقعة على الحدود الإسرائيلية مع غزة، والتي تعرضت في كثير من الأحيان لهجمات بالصورايخ المطلقة من غزة.
    6. From 10 to 15 July 2003, President Néstor Kirchner of Argentina paid a visit to the United Kingdom. UN 6 - ومن 10 إلى 15 تموز/يوليه 2003، قام الرئيس نيستور كيرشنر، رئيس الأرجنتين، بزيارة إلى المملكة المتحدة.
    Recently, the co-Chairmen of the Minsk process paid a visit to the region, where they held meetings with the Presidents of Azerbaijan and Armenia and with the Nagorny Karabakh leader, all of whom reiterated their support for the Minsk process. UN ولقد قام مؤخرا الرئيسان المناوبان لعملية مينسك بزيارة إلى المنطقة حيث عقدا اجتماعــات مــع رئيسـي أذربيجان وأرمينيا ومع زعيم ناغورني كاراباخ، وقد أكدوا جميعهم على دعمهم لعملية مينسك.
    On 12 April 2006, the Secretary-General paid a visit to the Tribunal. UN وفي 12 نيسان/أبريل 2006، قام الأمين العام بزيارة إلى المحكمة.
    French police paid a visit to the Mullers - originally from Poland. Open Subtitles الشرطة الفرنسية قامت بزيارة إلى - عائلة مولير - أصلاً من بولندا
    [Jia Sidao] I paid a visit to the Emperor's bedside. Open Subtitles [جيا Sidao] I بزيارة إلى السرير الإمبراطور.
    That is why, less than a week after assuming office, President Koroma paid a visit to the two other founding members of the Mano River Union, Liberia and Guinea, and to Burkina Faso, the current Chair of ECOWAS. UN ولذلك السبب، وبعد أقل من أسبوع على تولي الرئيس كوروما منصبه، قام بزيارة إلى العضوين المؤسسين الآخرين لاتحاد نهر مانو، ليبريا وغينيا، وإلى بوركينا فاسو، الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    10. On 30 July, the new Albanian Prime Minister, Mr. Fatos Nano, paid a visit to Italy together with Deputy Prime Minister Bashkim Fino, Minister of State Kastriot Islami, Foreign Minister Paskal Milo, Interior Minister Neritan Ceka, Defence Minister Sabit Brokaj, Finance Minister Arben Malaj and Minister of Justice Thimjo Kondi. UN ١٠ - وفي ٣٠ تموز/يوليه، قام رئيس الوزراء اﻷلباني الجديد السيد باتوس نانو، بزيارة إلى إيطاليا وبصحبته نائب رئيس الوزراء باشكيم فينو، ووزير الدولة كاستريوت إسلامي، ووزير الخارجية باسكال ميلو، ووزير الداخلية نريتان سيكا، ووزير الدفاع سابيت بروكاج، ووزير المالية أربين مالاج، ووزير العدل ثيمجو كوندي.
    Subsequently, and as agreed during the mission, the GEF Corporate Finance Manager paid a visit to UNIDO Headquarters in March 2001 to finalize the draft financial procedures agreement. UN وفي وقت لاحق، ووفقا لما اتفق عليه أثناء البعثة، قام المدير المالي للمرفق بزيارة إلى مقر اليونيدو في آذار/مارس 2001 لوضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاق الاجراءات المالية.
    On 25 May, my Special Representative, Ahmedou Ould Abdallah, paid a visit to Mogadishu during which he held private discussions with President Ahmed at the presidential palace and attended a meeting of the Council of Ministers in Mogadishu. UN ففي 25 أيار/مايو، قام ممثلي الخاص، أحمد ولد عبد الله، بزيارة إلى مقديشو أجرى خلالها محادثات خاصة مع الرئيس أحمد في القصر الرئاسي وشارك في اجتماع لمجلس الوزراء في مقديشو.
    With logistic support from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Director of UNPOS paid a visit to Kismayo, together with the Special Envoy of the European Commission to Somalia, and exchanged views with all key leaders involved in the conference. UN وبدعم سوقي من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، قام مدير مكتب اﻷمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال بزيارة الى كيسمايو برفقة المبعوث الخاص للجنة اﻷوروبية في الصومال، فتبادلا اﻵراء مع جميع القادة الكبار الذين اشتركوا في المؤتمر.
    I just paid a visit to the coroner. He's insisting on doing the autopsy himself. Open Subtitles لقد زرت لتوي المحقق في سبب الوفاة و هو يصر أن يعرف السبب بنفسه
    I even paid a visit to the army historical society. Open Subtitles لقد قمت حتى بزياره لمجتمع الجيش التاريخى.
    I paid a visit to her school where she is now the principal. Open Subtitles قمت بزيارة لها في المدرسة ، حيث تعمل مديرة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more