"paid her" - Translation from English to Arabic

    • دفعت لها
        
    • دفع لها
        
    • دفعوا لها
        
    • دفعتُ لها
        
    • دفعنا لها
        
    • دفعَ لها
        
    • تدفع لها
        
    • رشوتها
        
    • يدفع لها
        
    • دفعا لها
        
    • دفعتَ لها
        
    • ودفع لها
        
    I paid her, so you'll just have to pay me back later. Open Subtitles لقد دفعت لها ، لذا سيكون عليك فقط الدفع لى لاحقاَ
    Celina threatened to go to the police unless I paid her off, said we'd never get the baby. Open Subtitles هددت سيلينا للذهاب إلى الشرطة إلا إذا دفعت لها قالت يجب علينا ألا نأخذ الطفل
    Yeah, I'm so glad I paid her 30 bucks to tell me that. Open Subtitles نعم، أنا سعيدة للغاية دفعت لها 30 باكز أن تقول لي ذلك.
    Someone called a waitress at the club and paid her to plant the tire iron in your father's golf bag. Open Subtitles شخص ما أتصل بخادمة في النادي و دفع لها لتضع الإطار الحديدي في شنطة الجولف الخاصة بوالدك
    He'd had the same cleaning woman for about 30 years, and paid her a fortune so she wouldn't leave. Open Subtitles كان لديه نفس الخادمة لمدة ثلاثين سنة و دفع لها ثروة و بقيت
    That means somewhere there's a record of who paid her. Open Subtitles وهذا يعني أنه في مكان ما هناك سجل بأسماء الذين دفعوا لها
    You want me to tell the cops that I paid her to go to bed with me? Open Subtitles تُريدني أن أخبر الشرطة بأني دفعت لها لتمارس الفاحشة معي؟
    - What, you paid her for a lap dance? Open Subtitles ماذا؟ , دفعت لها من أجل أن ترقص؟
    I paid her to be nice to you, to spend time with you. Open Subtitles لقد دفعت لها لتكون لطيفة معك لتقضي وقتاً معك
    I paid her fair and square, man! Open Subtitles بالله عليك , لقد دفعت لها بكل عدل يا رجل
    IF YOU ALREADY paid her, Open Subtitles لو دفعت لها النقود بالفعل، لماذا لم لا تظهر وحسب؟
    There's a line item here said you paid her 18 grand. Open Subtitles . مكتوبٌ هنا أنّك دفعت لها ثمانيةَ عشر ألفاً
    So, you paid her 20 grand of the boss's money just to make the problem go away. Open Subtitles لذا دفعت لها 20 ألف من أموال الزعيم لجعل المشكلة تختفي
    It's the same account Hollis used when he paid her for blowing up Cytron. Open Subtitles إنه الحساب نفسه الذي استخدمه هوليس حين دفع لها مقابل تفجير سايترون.
    She's tall, she's pretty, and it turns out someone paid her to handcuff you to a bed, so they could murder you. Open Subtitles تجد فتاةً تعجبك. طويلة وجميلة، ويتّضح أنّ شخصًا دفع لها لتقيّدك في السّرير لكي يقتلوك.
    He used to get off watching us dance for other guys, so he actually paid her... to construct this very special place that he could watch us from. Open Subtitles كان يستمتع بمشاهدتنا نرقص للآخرين لذا هو دفع لها لبناء هذا المكان الذي يشاهدنا منه
    Seriously, it would all be fine if they just paid her. Open Subtitles بجديّة، سيكون الأمر على ما يرام لو دفعوا لها.
    WE'D ALREADY PAID. I paid her MORE TO MAKE IT WORK. Open Subtitles ـ لقد دفعنا لها بالفعل ـ لقد دفعتُ لها المزيد لينجح الأمر
    Not only paid her. He threatened her. Open Subtitles .ليسَ دفعَ لها فقط .هددها أيضًا
    You brought Barb here to put me in my place for sending you on a date, and then you paid her off with my chocolate money? Open Subtitles لأنني أرسلتك إلى موعد ومن ثم تدفع لها من نقود شوكلاتتي؟
    I paid her off because that was the quickest, easiest, kindest way to solve the problem. Open Subtitles رشوتها لانه هذه الطريقة كانت الاسرع والاسهل والطف طريقة لحل المشكلة
    Many of us paid her as much as we could, sometimes 20,000 afghanis a month, to teach our children. UN وكان العديد منا يدفع لها مبلغاً لتدريس أطفالنا كلُّ حسب مقدوره، أحياناً 000 20 أفغاني في الشهر.
    The only reason why my wife is here tonight is because they paid her to be here. Open Subtitles السبب الوحيد لوجود زوجتي هنا الليلة هو أنهما دفعا لها لتكون هنا
    A girl from an escort service says that you paid her to steer Benjamin to your clinic. Open Subtitles فتاة من خدمة الدعارة تقول أنّكَ دفعتَ لها لتوجيه (بنجامين) لعيادتكَ.
    The mole must have hired Molly and paid her to tell us it was Osborne. Open Subtitles لا بد أن الخائن وظف موللي ودفع لها لكي تخبرنا أنه كان أوسبورن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more