"paik" - Translation from English to Arabic

    • بايك
        
    • بيك
        
    • وبايك
        
    • وبيك
        
    • عاشور
        
    People like Mr. Paik are faithful servants of human society and human rights. UN إن اﻷشخاص من أمثال السيد بايك أشخاص يعملون بإخلاص من أجل المجتمع اﻹنساني والحقوق اﻹنسانية.
    The representative of Pakistan tells us that Mr. Paik has not been to Afghanistan in recent months. UN يحدثنا ممثل باكستان أن السيد بايك لم يزر أفغانستــان خــلال الشهــور اﻷخيــرة.
    Mr. Choong—Hyun Paik Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan UN السيد تشونغ هيون بايك المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان
    Judge Paik was sworn in as a member of the Tribunal at a public sitting which took place on 16 March 2009. UN وقد أقسم السيد القاضي بيك يمين تقلد مهامه بوصفه عضوا في المحكمة في جلسة عامة عُقدت في 16 آذار/مارس 2009.
    The composition of the Chamber, in order of precedence, is as follows: Judge Lucky, President; and Judges Wolfrum, Cot, Bouguetaia, Golitsyn, Paik and Kelly, members. UN ويرد فيما يلي تكوين الغرفة حسب الأسبقية: القاضي لاكي، رئيسا؛ والقضاة فولفروم وكو وبوقطاية وغوليتسين وبايك وكيلي، أعضاء.
    The members of the Chamber, in order of precedence, are as follows: Judge Yanai, President; Judges Hoffmann, Lucky, Kateka and Golitsyn, members; Judges Paik and Attard, alternates. UN وفيما يلي أسماء أعضاء الغرفة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي ياناي، رئيسا؛ والقضاة هوفمان، ولاكي، وكاتيكا، وغوليتسين، أعضاء؛ والقاضيان بايك وأتّارد، عضوين مناوبَين.
    The members of the Chamber, in order of precedence, are as follows: Judge Yanai, President; Judge Hoffmann, Vice-President; Judges Lucky, Kateka and Golitsyn, members; and Judges Paik and Attard, alternates. UN وترد فيما يلي أسماء أعضاء الغرفة مُرتَّبين حسب الأسبقية: القاضي ياناي، رئيسا؛ القاضي هوفمان، نائبا للرئيس؛ والقضاة لاكي وكاتيكا وغوليتسين، أعضاء؛ والقاضيان بايك وأتّارد، عضوين مناوبَين.
    The members of the Chamber, in order of precedence, are as follows: Judge Yanai, President; Judges Hoffmann, Lucky, Kateka and Golitsyn, members; Judges Paik and Attard, alternates. UN وفيما يلي أعضاء الغرفة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي ياناي، رئيسا؛ والقضاة هوفمان، ولاكي، وكاتيكا، وغوليتسين، أعضاء؛ والقاضيان بايك وأتارد، عضوين مناوبين.
    Mr. Choong-Hyun Paik was appointed in April 1995 and his mandate was renewed in 1996 and 1997. UN وفي نيسان/أبريل 1995 عيّن السيد تشونغ - هيون بايك وتجددت ولايته في عام 1996 ثم في عام 1997.
    The men were U Aund Myint, U Myo Thein, U Aung Myo Myint, U Shwe Thein, U Myint Than, U Paik Tin, U Myint Htwe, U Chit Tin, U Win Naing, U Aung Thein Win and U Thein Zaw. UN أما الرجال فكانوا يو أوند مينت، ويو ميو ثين، ويو أونغ ميو مينت، ويو شوي ثين، ويو مينت ثان، ويو بايك تن، ويو مينت هتوي، ويو تشيت تن، ويو وين ناينغ، ويو أونغ ثين وين، ويو ثين زاو.
    Mr. Choong-Hyun Paik was appointed Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan in April 1995. UN وعين السيد تشونغ - هيون بايك مقررا خاصا معنيا بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان في نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    Mr. Choong-Hyun Paik Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan UN السيد تشونغ - هيون بايك المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان
    The representative of the Office of the High Commissioner for Human Rights read the presentation of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan, Mr. Ch.H. Paik. UN وتلا ممثل مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان العرض البياني الذي أعده السيد ش. ﻫ. بايك المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان.
    He hoped that the General Assembly would fully support the conclusions and recommendations of Mr. Choong-Hyun Paik's report. UN ١٩ - وأعرب عن أمله في أن تؤيد الجمعية العامة تأييدا كاملا الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير السيد شونغ هيونغ بايك.
    Afghanistan Mr. Choong-Hyun Paik Special Rapporteur UN أفغانستان السيد تشونغ - هيون بايك المقرر الخاص
    Mr. Paik was sworn in as a member of the Tribunal on 16 March. UN وأدى السيد بايك اليمين بصفته عضواً من أعضاء المحكمة في 16 آذار/مارس.
    Ms. Paik would like to know if there is a problem. Open Subtitles الآنسة (بايك) تود أن تعرف إن ما كان هناك مشكلة.
    At its twenty-eighth session, the Tribunal thus selected Judge Paik. UN ومن ثم اختارت المحكمة، في دورتها الثامنة والعشرين القاضي بيك.
    17. At its twenty-seventh session, the Tribunal selected Judge Paik as a member of the Chamber. UN 17 - واختارت المحكمة، خلال دورتها السابعة والعشرين، القاضي بيك عضوا في الدائرة.
    The composition of the Chamber, in order of precedence, is as follows: Judge Ndiaye, President; and Judges Cot, Pawlak, Kateka, Gao, Paik, Kelly, Attard and Kulyk, members. UN ويرد فيما يلي تكوين الغرفة حسب الأسبقية: القاضي اندياي، رئيسا؛ والقضاة كو وبافلاك وكاتيكا وغاو وبايك وكيلي وأتّارد وكوليك، أعضاء.
    Taking this change into account, the composition of the Chamber, in order of precedence, is as follows: Judge Caminos, President; Judges Treves, Pawlak, Yanai, Kateka, Hoffmann, Gao and Paik, members. UN ومع مراعاة هذا التغيير، يرد فيما يلي تشكيل الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي كامينوس، رئيسا؛ القضاة تريفيس، وبافلاك، وياناي، وكاتيكا، وهوفمان، وغاو، وبيك أعضاء.
    * Ms. Ji-ah Paik UN السيد الحبيب عاشور*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more