"pais" - Translation from English to Arabic

    • بايس
        
    • باييس
        
    • باييش
        
    • اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل
        
    • الجمعية الإسلامية
        
    • قياسيين لتسوية مقر العمل خاصين
        
    • الرقم القياسي لتسوية مقر العمل
        
    Annual report of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, Marta Santos Pais* UN التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، السيدة مارتا سانتوس بايس
    Ms. Santos Pais assumed her position on 1 September 2009. UN وتولت السيدة سانتوس بايس منصبها في 1 أيلول/سبتمبر 2009.
    Presentation by the Rapporteur, Mrs. Marta Santos Pais UN مقدم من المقررة السيدة مارتا سانتوس بايس
    Ms. Santos Pais assumed her position on 1 September 2009. UN وتقلدت السيدة سانتوس باييس منصبها في 1 أيلول/سبتمبر 2009.
    The Committee was represented by two of its members, Mr. Youri Kolosov and Mrs. Marta Santos Pais. UN وقد مثل اللجنة إثنان من أعضائها هما السيد يوري كولوسوف والسيدة مارتا سانتوس باييس.
    45. Ms. Pais (Portugal) stressed that the Government took comprehensive steps against female genital mutilation. UN 45 - السيدة باييش (البرتغال): أكدت أن الحكومة تتخذ خطوات شاملة ضد تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Mrs. Marta Santos Pais and Mr. Youri Kolosov. UN السيدة مارتا سانتوس بايس والسيد يوري كولوسوف.
    Mrs. Judith Karp, Mr. Thomas Hammarberg, Ms. Sandra Mason, Mrs. Marta Santos Pais. UN السيدة جوديث كارب، السيد توماس هاماربيرغ، اﻵنسة ساندرا ماسون، السيدة مارتا سانتوس بايس.
    Mr. Thomas Hammarberg and Mrs. Marta Santos Pais. UN السيد توماس هاماربيرغ والسيدة مارتا سانتوس بايس
    Advisers: Mr. Thomas Hammarberg, Mrs. Marta Santos Pais. UN المستشاران: توماس هاماربيرغ، مارتا سانتوس بايس
    Mrs. Santos Pais was accompanied by Mr. Kolosov, another member of the Committee. UN وكان برفقة السيدة سانتوس بايس السيد كولوسوف، وهو عضو آخر في لجنة حقوق الطفل.
    The Committee designated as its representatives Mrs. Marta Santos Pais and Mr. Thomas Hammarberg. UN وانتدبت اللجنة كممثلين لها السيدة مارتا سانتوس بايس والسيد توماس همربرغ.
    Rapporteur: Mrs. Marta Santos Pais UN المقرر: السيدة مارتا سانتوس بايس
    Annual report of the Special Representative of the Secretary-General on violence against children, Marta Santos Pais* UN التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، مارتا سانتوس بايس*
    :: Cooperated with the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children and actively participated in the lobby to create the mandate and to nominate Marta Santos Pais. UN :: تعاونــت المنظمــة مـــع مكتب الممثــل الخـــاص للأميـــن العــام المعنــي بالعنف ضد الأطفـــال وشاركــت بنشــاط فـــي أنشطــة كسب التأييــد لإنشــاء ولايــة مارتا سانتوس بايس وتعيينها.
    The meeting was chaired by Mrs. Marta Santos Pais, Director of the Division of Evaluation, Policy and Planning of UNICEF, and the dialogue focused on the role UNICEF plays in different aspects of the reporting process and how its support can be enhanced. UN ورأست الاجتماع السيدة مارتا سانتوس باييس مديرة شعبة اليونيسيف للتقييم والسياسات والتخطيط، وركز الحوار على الدور الذي تضطلع به اليونيسيف في مختلف جوانب عملية تقديم التقارير وكيف يمكن تعزيز دعمها.
    251. The Rapporteur of the Committee, Mrs. Marta Santos Pais, submitted the following statement to the Working Group on behalf of the Committee: UN ١٥٢- وعرضت مقررة اللجنة، السيدة مارتا سانتوس باييس البيان التالي على الفريق العامل نيابة عن اللجنة*:
    A/HRC/WG.7/1/CRP.7 Submission made by expert Marta Santos Pais UN A/HRC/WG.7/1/CRP.7 ورقة مقدمة من الخبيرة مارتا سانتوس باييس
    9. Ms. Pais (Portugal) said that until the draft law on parity was enacted by parliament, temporary special measures would be taken to ensure a minimum representation of women on electoral lists. UN 9 - السيدة باييش (البرتغال): قالت إن تدابير مؤقتة خاصة سوف تتخذ لكفالة الحد الأدنى من التمثيل للنساء في القوائم الانتخابية إلى أن يستن البرلمان مشروع القانون بشأن التكافؤ.
    Similar changes in the Pais and post adjustments of some of the non-headquarters duty stations, e.g., Tokyo, could also be anticipated. UN ويتوقع أن يؤثر ذلك أيضا على اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل في مراكز العمل غير المقار، ومنها طوكيو مثلا.
    The Committee agreed to this request and asked the Secretariat to forward the information to Pais along with the request for comments. UN ووافقت اللجنة على طلب الوفد وطلبت إلى الأمانة العامة أن ترسل المعلومات إلى الجمعية الإسلامية مع طلب بالتعليق عليها.
    (c) To establish two Pais in respect of persons working in Geneva: (i) one for those who are free to reside either in Switzerland or in France if they so choose; and (ii) another for those legally precluded from residing in France; UN )ج( وضع رقمين قياسيين لتسوية مقر العمل خاصين باﻷشخاص المقيمين في جنيف: ' ١ ' واحد للموظفين الذين لهم الخيار بين الاقامة في سويسرا أو في فرنسا حسب اختيارهم؛ ' ٢ ' واﻵخر للموظفين الذين تحظر عليهم قانونا الاقامة في فرنسا؛
    On the other hand, it was also recognized that the introduction of the revised procedure would require a one-time recalculation of the Pais for about 200 duty stations - a time-consuming job. UN واعترف أيضا، من ناحية أخرى، بأن اﻷخذ بالاجراء المنقح يستلزم إعادة احتساب الرقم القياسي لتسوية مقر العمل لمرة واحدة لما يقارب ٢٠٠ مركز عمل وهي عملية تستغرق وقتا طويلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more