Statements on points of order were made by the representatives of Pakistan and the Sudan. | UN | وأدلى ممثلا باكستان والسودان ببيانين في نقطتي نظام. |
After the vote, statements were made by the representatives of Pakistan and the Sudan. | UN | وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثلا باكستان والسودان ببيانين. |
After the vote, statements were made by the representatives of Pakistan and the Sudan. | UN | وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثلا باكستان والسودان ببيانين. |
A number of highly populated countries have slipped into reverse, including India, Indonesia, Nigeria, Pakistan and the Sudan. | UN | فهناك عدد من البلدان الكثيفة السكان انزلق نحو الاتجاه الخاطئ، مثل إندونيسيا وباكستان والسودان ونيجيريا والهند. |
Statements were also made by the observers for Japan, Greece, China, Pakistan and the Sudan. | UN | كما تكلم المراقبون عن اليابان واليونان والصين وباكستان والسودان. |
After the adoption, statements were made by the representatives of Pakistan and the Sudan. | UN | وبعد الاعتماد، أدلى ممثلا باكستان والسودان ببيانين. |
Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of India, Pakistan and the Sudan. | UN | 448- وأدلى ممثلو باكستان والسودان والهند ببيانات تتعلق بمشروع القرار. |
Two resident auditors were subsequently added, equivalent to one position (Afghanistan/Pakistan and the Sudan/Burundi). | UN | وأضيف لاحقا مراجعان مقيمان للحسابات، مما يعادل وظيفة واحدة (في أفغانستان/باكستان والسودان/بوروندي)(). |
Radio serves as an important means to reach populations most affected and has been utilized in Côte d'Ivoire, Ghana, Liberia, Nigeria, Pakistan and the Sudan, to raise awareness on maternal health and obstetric fistula and to inform women living with obstetric fistula about available treatment and care. | UN | وتعمل الإذاعة كوسيلة هامة للوصول إلى السكان الأكثر تأثرا، وقد استُخدمت في باكستان والسودان وغانا وكوت ديفوار وليبريا ونيجيريا للتوعية بشأن صحة الأم وناسور الولادة، وتزويد النساء المصابات بناسور الولادة بمعلومات عن العلاج والرعاية المتوفرين. |
29. Mr. Atiyanto (Indonesia) said that he supported the representatives of Pakistan and the Sudan. | UN | ٢٩ - السيد آتيانتو )إندونيسيا(: أيد ممثلي باكستان والسودان. |
Only in Pakistan and the Sudan does the percentage exceed 20 per cent. Ibid. | UN | ولا تتجاوز النسبة ٢٠ في المائة إلا في باكستان والسودان)٤١(. |
Two resident auditors were subsequently added, equivalent to one position (Afghanistan/Pakistan and the Sudan/Burundi). | UN | وأضيف لاحقا مراجعان مقيمان للحسابات، مما يعادل وظيفة واحدة (في أفغانستان/باكستان والسودان/بوروندي)(). |
Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of India, Malaysia (on behalf of the Association of South East Asian Nations), Pakistan and the Sudan, and the observer for Myanmar. | UN | 244- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع المقرر ممثلو باكستان والسودان وماليزيا (بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا) والهند، والمراقب عن ميانمار. |
135. Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Norway; after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Pakistan and the Sudan (see A/C.3/68/SR.49). | UN | 135 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل النرويج ببيان، وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من باكستان والسودان (انظر A/C.3/68/SR.49). |
Before the vote, statements were made by the representatives of Malaysia and the Sudan; statements in explanation of vote were made before the vote by the representatives of the Czech Republic, Lebanon, Iceland, New Zealand, Finland, Switzerland and Indonesia; and after the vote by the representatives of Pakistan and the Sudan (see A/C.3/57/SR.58). | UN | وقبل التصويت أدلى ببيانات لتعليل التصويت ممثلو الجمهورية التشيكية ولبنان وأيسلندا ونيوزيلندا وفنلندا وسويسرا وإندونيسيا؛ وبعد التصويت أدلى ممثلا باكستان والسودان ببيانين لتعليل التصويت (انظر (A/C.3/57/SR.58. |
He welcomed the cooperation shown to him by most States and, in particular, China, Greece, India, Iran, Pakistan and the Sudan. | UN | وأعرب عن اغتباطه بالتعاون الذي قدمته له معظم الدول ولا سيما إيران وباكستان والسودان والصين والهند واليونان. |
A majority of delegations, including the delegations of Canada, China, Ecuador, Pakistan and the Sudan, supported the view that the Protocol should be not mandatory but optional for the States Parties to the Convention. | UN | وأيدت غالبية الوفود ، ومن بينها وفود اكوادور وباكستان والسودان والصين وكندا ، الرأي القائل ان البروتوكول ينبغي ألا يكون الزاميا ، بل اختياريا بالنسبة للدول اﻷطراف في الاتفاقية . |
Scholarship IIFSO provides about 50 opportunities annually for needy students to study in different universities, especially in Saudi Arabia, Egypt, Malaysia, Pakistan and the Sudan. | UN | يقدم الاتحاد الدولي اﻹسلامي للمنظمات الطلابية ما يقرب من ٥٠ فرصة سنويا للطلاب المعوزين للدراسة في مختلف الجامعات، لا سيما في المملكة العربية السعودية ومصر وماليزيا وباكستان والسودان. |