"pakistan is" - Translation from English to Arabic

    • إن باكستان
        
    • باكستان هي
        
    • فإن باكستان
        
    • وباكستان هي
        
    • تكون باكستان
        
    • باكستان على
        
    • فباكستان
        
    • وتشعر باكستان
        
    • باكستان من
        
    • باكستان لا
        
    • باكستان هو
        
    • باكستان إلى
        
    • باكستان بكل ما
        
    • باكستان حاليا
        
    • باكستان وهي
        
    Pakistan is committed to supporting the United Nations peace efforts in Africa. UN إن باكستان ملتزمة بدعم جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
    Pakistan is committed to making sustainable development a reality. UN إن باكستان ملتزمة بجعل التنمية المستدامة واقعا ملموسا.
    Once again, Pakistan is the great victim in the war on terror. UN إن باكستان هي مرة أخرى الضحية الكبرى في الحرب على الإرهاب.
    On the basis of these points, Pakistan is ready for formal and informal discussions. UN واستناداً إلى تلك النقاط، فإن باكستان مستعدة للمناقشات الرسمية وغير الرسمية.
    Pakistan is now a State party to all 27 human rights conventions. UN وباكستان هي الآن دولة طرف في جميع الاتفاقيات الـ 27 المعنية بحقوق الإنسان.
    Pakistan is a founding member of the Organizing Committee of the PBC. UN إن باكستان عضو مؤسس في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    Pakistan is capable of frustrating, and determined to frustrate, all their nefarious designs in those areas. UN إن باكستان قادرة ومصممة على إحباط كل مخططاتهم الشائنة في تلك المناطق.
    Pakistan is fully aware of its responsibilities to achieve the targets for 2010 and 2015. UN إن باكستان تدرك تماماً مسؤولياتها نحو تحقيق الأهداف المحددة لعامي 2010 و 2015.
    Pakistan is committed to the goals of nuclear disarmament and non-proliferation. UN إن باكستان ملتزمة بأهداف نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    The video presentation made here yesterday stated that today Pakistan is calling -- and humanity is calling. UN وعرض شريط الفيديو الذي جرى هنا يوم أمس يقول إن باكستان تستغيث - والإنسانية تدعونا.
    The case of the Dir district in Pakistan is a clear example. UN وحالة مقاطعة دير في باكستان هي مثال واضح على ذلك .
    Pakistan is a de facto nuclear State. UN إن باكستان هي دولة حائزة للأسلحة النووية بحكم الواقع.
    It is, therefore, not through choice, but necessity, that Pakistan is opposed to negotiations on a fissile material cut-off treaty. UN ولذلك، فإن باكستان تعارض اضطراراً لا اختياراً، إجراء مفاوضات بشأن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    In this context, Pakistan is willing to discuss various confidence—building measures with India. UN وفي هذا السياق، فإن باكستان مستعدة لمناقشة مختلف تدابير بناء الثقة مع الهند.
    Pakistan is a co-sponsor of this draft resolution and earnestly hopes that all Member States will support its adoption by consensus. UN وباكستان هي إحدى الدول المتبنية لمشروع القرار وتود جادة أن تؤيد كل الدول اﻷعضاء اعتماده بتوافق اﻵراء.
    19. Numerous laws and administrative measures exist to directly or indirectly give effect to various provisions of Pakistan's Constitution on the International Conventions that Pakistan is party to. UN 19- هناك عدد كبير من القوانين والتدابير الإدارية التي تُعمِل، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، أحكاماً مختلفة من دستور باكستان المتعلقة باتفاقيات دولية تكون باكستان طرفاً فيها.
    It may well be said that this is a time in which Pakistan is being put to the test. UN ومن الجائز القول إن هذا هو الوقت الذي توضع فيه باكستان على المحك.
    Pakistan is in favour of ensuring that the Conference on Disarmament remains true to its real calling, which is to negotiate nuclear disarmament. UN فباكستان تؤيد ضمان أن يظل مؤتمر نزع السلاح وفيا لوظيفته الحقيقية، ألا وهي التفاوض بشأن نزع السلاح النووي.
    Pakistan is deeply concerned at the continuing gridlock in the Conference. UN وتشعر باكستان بالقلق العميق حيال تواصل جهود المؤتمر.
    Pakistan is a strong proponent of interfaith harmony and believes that all manifestations of extremist tendencies must be opposed. UN إن باكستان من كبار دعاة التلاحم بين الأديان وتؤمن بضرورة التصدي للاتجاهات المتطرفة بكل مظاهرها.
    Pakistan is not interested in an arms race with India, nor is Pakistan seeking nuclear—weapon status. UN وباكستان ليست مهتمة بسباق التسلح مع الهند، كما وأن باكستان لا تسعى إلى تحصيل مركز الدولة الحائزة لﻷسلحة النووية.
    The President of Pakistan is the Chairman of this apex body; and the Prime Minister is the Vice-Chairman. UN ورئيس باكستان هو رئيس هذه الهيئة العليا؛ ورئيس مجلس الوزراء هو نائب رئيسها.
    At this session of the General Assembly, Pakistan is seeking election to a seat on the Security Council. UN في هذه الدورة للجمعية العامة، تسعى باكستان إلى الترشيح للحصول على مقعد في مجلس الأمن.
    Pakistan is doing its utmost to thwart that process in Jammu and Kashmir, for it wishes to continue the relentless and ruthless proxy war which it is waging against India. UN وتقوم باكستان بكل ما في وسعها ﻹفشال هذه العملية في جامو وكشمير رغبة منها في استمرار الحرب التي تشنها دون هوادة أو رحمة، وبطريقة غير مباشرة، على الهند.
    UNFPA in Pakistan is working with the Population Census Organization on the 2008 census, which will provide new data on the rural and urban population and information on the phenomenon of internal migration and urbanization. UN ويعمل مكتب الصندوق في باكستان حاليا مع منظمة التعداد السكاني على إجراء التعداد السكاني لعام 2008 الذي سيوفر بيانات جديدة عن سكان الأرياف والمدن ومعلومات عن ظاهرة الهجرة الداخلية والتوسع الحضري.
    Pakistan is a signatory to more international conventions/ instruments of the United Nations than many other developing countries. UN " ١- باكستان وهي إحدى الدول الموقعة على اتفاقيات وصكوك دولية لﻷمم المتحدة أكثر من بلدان نامية كثيرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more