"pakistan noted the" - Translation from English to Arabic

    • ولاحظت باكستان
        
    • وأشارت باكستان إلى
        
    • وأحاطت باكستان علماً
        
    Pakistan noted the environmental challenges faced by Mongolia. UN ولاحظت باكستان التحديات البيئية التي تواجه منغوليا.
    92. Pakistan noted the renewed commitment made by Ecuador for the promotion and protection of human rights as reflected in its constitutional provisions. UN 92- ولاحظت باكستان التزام إكوادور المتجدد بتعزيز وحماية حقوق الإنسان مثلما يتبين من أحكام دستورها.
    73. Pakistan noted the legislative and institutional measures promoting and protecting human rights. UN 73- ولاحظت باكستان التدابير التشريعية والمؤسسية المتخذة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    64. Pakistan noted the elaborate constitutional and legal framework to ensure human rights. UN 64- وأشارت باكستان إلى الإطار الدستوري والقانوني المتطور لضمان حقوق الإنسان.
    Pakistan noted the enactment of the Child Act 2001 and the establishment of the Cabinet Committee on Gender Equality, the dramatic poverty reduction and the priority given by Malaysia on education. UN وأشارت باكستان إلى سن قانون الطفل لعام 2001 وإنشاء اللجنة الوزارية المعنية بالمساواة بين الجنسين، والتقليص الهائل للفقر، والأولوية التي تعطيها ماليزيا للتعليم.
    90. Pakistan noted the efforts made by Italy in implementing the recommendations received during the first review cycle. UN ٩٠- وأحاطت باكستان علماً بالجهود التي بذلتها إيطاليا في تنفيذ التوصيات المقدمة خلال الجولة الأولى للاستعراض.
    36. Pakistan noted the increase in the number of xenophobic acts in 2008 and weak legal protection against discrimination. UN 36- ولاحظت باكستان تنامي الأعمال المعادية للأجانب في عام 2008، وضعف الحماية القانونية من التمييز.
    Pakistan noted the progressive improvement of human rights in various parts of the Federation, the introduction in school curricula of human rights education and the establishment of the Office of the Ombudsman. UN ولاحظت باكستان التحسن التدريجي في حقوق الإنسان في مختلف أنحاء الاتحاد، وإدراج التثقيف بحقوق الإنسان في المناهج الدراسية، وإنشاء أمانة المظالم.
    26. Pakistan noted the comprehensive approach adopted for the preparation of the national report and details of constitutional mechanisms provided for promotion and protection of human rights. UN 26- ولاحظت باكستان النهج الشامل المتّبَع لإعداد التقرير الوطني والمعلومات المفصَّلة المتعلقة بالآليات الدستورية المُنشأة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Pakistan noted the strategy of ensuring protection and promotion of human rights of all citizens and the efforts for human rights education reflect the importance that Japan attaches to this important issue. UN 57- ولاحظت باكستان استراتيجية اليابان لضمان حماية وتعزيز حقوق الإنسان لجميع المواطنين، وتوضح الجهود المبذولة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الأهمية التي تعلقها اليابان على هذا الموضوع الهام.
    26. Pakistan noted the comprehensive approach adopted for the preparation of the national report and details of constitutional mechanisms provided for promotion and protection of human rights. UN 26- ولاحظت باكستان النهج الشامل المتّبَع لإعداد التقرير الوطني والمعلومات المفصَّلة المتعلقة بالآليات الدستورية المُنشأة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Pakistan noted the legislative and administrative steps to realize economic, social, cultural, civil and political rights, and human rights training for its army, police force and other public employees. This was a good practice to be replicated. UN ولاحظت باكستان التدابير التشريعية والإدارية المتخذة لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمدنية والسياسية، ولتدريب جيشها وقوات الشرطة وغيرهما من الموظفين العموميين في مجال حقوق الإنسان، وهذه ممارسة جيدة يجب تكرارها.
    Pakistan noted the frank acknowledgement by the Government of the need to further update several pieces of legislation to reflect current international human rights norms and the issues mentioned under the key national priorities, which cover most of the recommendations of the treaty bodies. UN ولاحظت باكستان إقرار الحكومة الصريح بالحاجة إلى تحديث عدد من التشريعات لتضمينها القواعد الدولية الراهنة المتعلقة بحقوق الإنسان ولمعالجة القضايا التي ذكرت في سياق الأولويات الوطنية الرئيسية، والتي تشمل معظم توصيات هيئات المعاهدات.
    38. Pakistan noted the approval of the new Constitution and inquired how Hungary intended to build national consensus on it. UN 38- ولاحظت باكستان الموافقة على الدستور الجديد واستفسرت عن الكيفية التي تنوي هنغاريا أن تنشئ بها صرح التوافق الوطني بشأنه.
    14. Pakistan noted the strong democratic pluralist system in Tunisia, the freedom of media, the crucial role played by the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms, the judiciary system and the efforts made in ensuring rights of women and children, the right to work, and the eradication of poverty. UN 14- ولاحظت باكستان النظام الديمقراطي التعددي القوي القائم في تونس والحرية التي تنعم بها وسائط الإعلام والدور الحاسم الذي تؤديه الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، والنظام القضائي، والجهود المبذولة في سبيل ضمان حقوق المرأة والطفل والحق في العمل والقضاء على الفقر.
    14. Pakistan noted the strong democratic pluralist system in Tunisia, the freedom of media, the crucial role played by the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms, the judiciary system and the efforts made in ensuring rights of women and children, the right to work, and the eradication of poverty. UN 14- ولاحظت باكستان النظام الديمقراطي التعددي القوي القائم في تونس والحرية التي تنعم بها وسائط الإعلام والدور الحاسم الذي تؤديه الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، والنظام القضائي، والجهود المبذولة في سبيل ضمان حقوق المرأة والطفل والحق في العمل والقضاء على الفقر.
    Pakistan noted the commitment of Barbados to the cause of promotion and protection of human rights as well as the right to seek redress through judicial recourse, which is ingrained in its Constitution and also extended to the Inter-American Court on Human Rights, the Human Rights Committee and the Caribbean Court of Justice. UN 40- ولاحظت باكستان التزام بربادوس بغاية تعزيز وحماية حقوق الإنسان وحق الأفراد في اللجوء إلى القضاء للانتصاف، وهو أمر مكرس في دستورها ويشمل أيضاً محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان واللجنة المعنية بحقوق الإنسان ومحكمة العدل الكاريبية.
    33. Pakistan noted the decision of Laos to enter into human rights dialogue with other countries, which provided an opportunity to exchange good practices. UN 33- وأشارت باكستان إلى القرار الذي اتخذته لاو بالدخول في حوار بشأن حقوق الإنسان مع بلدان أخرى، مما يتيح فرصة لتبادل الممارسات الجيدة.
    62. Pakistan noted the strong independent role of the National Commission on Human Rights, the holding of transparent elections and the progressive establishment of judicial and human rights institutions. UN 62- وأشارت باكستان إلى الدور المستقل القوي للجنة الوطنية لحقوق الإنسان، وإجراء الانتخابات الشفافة، والإنشاء التدريجي للمؤسسات القضائية ومؤسسات حقوق الإنسان.
    73. Pakistan noted the role played by an independent judiciary and an A-status National Human Rights Commission. UN 73- وأشارت باكستان إلى الدور الذي تضطلع به سلطة قضائية مستقلة ولجنة وطنية لحقوق الإنسان ذات اعتماد من الفئة " ألف " .
    15. Pakistan noted the extensive consultative process and stated that an important indicator of the Philippines' dedication to the UPR mechanism and to the cause of human rights is the supervision of this process from the top, namely through the Presidential Human Rights Committee (PHRC). UN 15- وأشارت باكستان إلى العملية التشاورية المستفيضة، وذكرت أن من المؤشرات الهامة التي تدل على التزام الفلبين بآلية الاستعراض الدوري الشامل وقضية حقوق الإنسان أنها تشرف على هذه العملية من القمة، أي من خلال اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان.
    67. Pakistan noted the new laws and institutional measures in human rights over the past four years strengthening human rights infrastructures. UN 67- وأحاطت باكستان علماً بالقوانين والتدابير المؤسسية الجديدة في مجال حقوق الإنسان التي صدرت خلال السنوات الأربع الماضية لتعزيز الهياكل الأساسية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more