"paladin" - Translation from English to Arabic

    • بالادين
        
    • بلادين
        
    • البلادين
        
    And seek thine balance of the gray lore through the stone walls of the Paladin's new home. Open Subtitles والسعي التوازن ثين من الرمادي الرماد من خلال الجدران الحجرية في منزل بالادين الجديد.
    Join thine brethren Paladin as you watch for the wizard and his open arms. Open Subtitles انضموا إلى أخوين بالادين كما تشاهدون المعالج وأذرعه المفتوحة.
    I am the regal golden Paladin of the vestiges of the realm. Open Subtitles أنا بالادين الذهبي ملكي من الآثار من عالم.
    Paladin... they have the Charybdis jump coordinates. Open Subtitles بلادين... عِنْدَهُمْ تشيربديس احداثيات قفزةِ.
    - The Paladin... - You've got to finish the ceremony. Open Subtitles (البلادين) - يجب أن تنهي المراسيم -
    I'm a Paladin with 18 charisma and 97 hit points. Open Subtitles أنا بالادين مع 18 من الكاريزما .. و97 من نقاط الضرب شخصية من أحد الألعاب
    - Golden Paladin needs no mind-altering substances to complete his quest. Open Subtitles - بالادين الذهبي يحتاج إلى أي مواد تغيير العقل لإكمال سعيه.
    - I am golden Paladin of the knight's order of the high wind. Open Subtitles - أنا بالادين الذهبي للنظام فارس من الرياح العالية.
    - Golden Paladin must enter the efrin wilderness. Open Subtitles - بالادين الذهبي يجب أن تدخل البرية افرين.
    Congratulations, golden Paladin warrior. Open Subtitles تهانينا، المحارب الذهبي بالادين.
    - I have been pure since day one of this quest, dear Paladin brother. Open Subtitles - لقد كنت نقية منذ يوم واحد من هذا السعي، عزيزي بالادين شقيق.
    - Pure, as pure as a Paladin could be that ever could be and ever will be. Open Subtitles - نقية، كما نقية كما بالادين يمكن أن يكون التي من أي وقت مضى يمكن أن يكون وسيكون من أي وقت مضى.
    Specially trained multi agency " Paladin " teams of Immigration staff, police and social workers, trained in child protection are being established at 5 locations at major ports and asylum screening units. UN ويتم في الوقت الحالي تعيين أفرقة بالادين المتعددة الوكالات والمدربة خصيصا من موظفي الهجرة، والشرطة، والأخصائيين الاجتماعيين، المدربين على حماية الطفل، وذلك في خمسة مواقع في الموانئ الكبرى ووحدات متابعة اللجوء السياسي.
    - P-p-p-p-p-paladin, Paladin. Open Subtitles - P-p-p-p-p-p-p-بالادين، بالادين.
    - And you claim yourself to be a golden Paladin warrior and you can't even remember where your dice is and you have the audacity to blame others in your own quest. Open Subtitles - وأنت تدعي نفسك أن يكون محارب بالادين الذهبي ولا يمكنك حتى تذكر أين النرد الخاص بك هو وكان لديك الجرأة لإلقاء اللوم على الآخرين في سعيكم.
    Okay, well, that's where we have a problem, because the security firm that he worked for, Paladin, was dissolved after the DOD canceled their contract. Open Subtitles حسناً هنا تكمن المشكلة لأن الشركة الأمنية التي عمل لديها (بالادين) قد تفككت
    Paladin was a private security company headed by this guy. Open Subtitles كانت (بالادين) شركة أمن خاصة يرأسها هذا الرجل
    And I will report to you. And I will deliver the Darkspore to the Paladin.. Open Subtitles وسأقدم تقريرا لك وسأقوم بتوصيل (الحَجَر المظلم) إلى (بالادين).
    My call sign is Paladin. Open Subtitles إشارة ندائي بلادين.
    Paladin went to search for her. Open Subtitles ذَهبَ بلادين للبَحْث عنها.
    The sisters are preparing for the Vigil of the Paladin tonight. Open Subtitles الأخوات يعدون حفل (بلادين) الليلة
    You're the Paladin. Open Subtitles "أنتِ "البلادين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more