"palestine red crescent society" - Translation from English to Arabic

    • جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني
        
    • جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية
        
    • لجمعية الهلال الأحمر الفلسطيني
        
    34. The Palestine Red Crescent Society (PRCS) has reported systematic interference in its functions by the Israeli authorities. UN 34- وأبلغت جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني عن تدخل منتظم في مهامها من جانب السلطات الإسرائيلية.
    The Al-Quds medical centre, run by the Palestine Red Crescent Society in Gaza City, caught fire after it was hit, putting at risk the lives of around 100 patients and the medical staff caring for them. UN وقد اشتعلت النيران بمركز القدس الطبي الذي تديره جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني في مدينة غزة وذلك بعد ضربه، مما عرَّض للخطر حياة نحو 100 مريض فضلاً عن الطاقم الطبي الذي يتولى العناية بهم().
    On 12 March, the Palestine Red Crescent Society confirmed the death of one of its pharmacists working in the Yarmouk camp, who had been shot dead outside the hospital by unknown perpetrators. UN وفي 12 آذار/مارس، أكدت جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني مقتل صيدلي يعمل لحسابها في مخيم اليرموك بعد أن أطلق عليه مجهولون النار خارج المستشفى.
    The Agency covered hospitalization requirements at Palestine Red Crescent Society hospitals in Lebanon. UN وغطت الوكالة احتياجات العلاج داخل المستشفيات في مستشفيات جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية بلبنان.
    The Agency was also able to cover the purchase of medical services at Palestine Red Crescent Society hospitals for 1,223 patients for 3,665 hospital days. UN وتمكنت الوكالة أيضا من تغطية شراء الخدمات الطبية في جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية لـ 223 1 من المرضى لمدة استشفاء قدرها 665 3 يوما.
    To provide urgently required relief, the Government of India has decided to airlift medical supplies to the Palestine Red Crescent Society. UN وقررت حكومة الهند إرسال طائرة تحمل معدات طبية لجمعية الهلال الأحمر الفلسطيني لتوفير الإغاثة اللازمة العاجلة.
    On 19 July, UNRWA transferred typhoid medicines comprising a range of antibiotics, syrups, tablets and injections to the Palestine Red Crescent Society, sufficient for approximately 100 patients, for treatment of patients inside Yarmouk. UN وفي 19 تموز/يوليه، نقلت الأونروا إلى جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني أدوية للتيفوئيد تشمل طائفة من المضادات الحيوية والأشربة والأقراص والحقن تكفي لحوالي 100 مريض من أجل معالجة المرضى داخل مخيم اليرموك.
    Palestine Red Crescent Society UN جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني
    According to the Palestine Red Crescent Society (PRCS), the IDF incursions into Palestinian towns and villages resulted in 217 Palestinian deaths and 498 injured during the period from 29 March to 21 April 2002. UN وتشير جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني إلى أن عمليات توغل جيش الدفاع الإسرائيلي في البلدات والقرى الفلسطينية قد أسفرت عن مقتل 217 شخصا وجرح 498 شخصا من الفلسطينيين خلال الفترة الممتدة من 29 آذار/مارس إلى 21 نيسان/أبريل 2002.
    The number of humanitarian workers killed since March 2011 stands at 59, including 14 United Nations staff, 37 SARC staff and volunteers, seven Palestine Red Crescent Society volunteers and staff and one staff member of an international non-governmental organization (NGO). UN وظل عدد العاملين في مجال المساعدة الإنسانية الذين قتلوا منذ آذار/مارس 2011 على ما هو عليه حينما بلغ 59 عاملا، من بينهم 14 من موظفي الأمم المتحدة و 37 من موظفي منظمة الهلال الأحمر العربي السوري ومتطوعيها، وسبعة من متطوعي جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني وموظفيها ومتطوع واحد يعمل مع منظمة غير حكومية دولية.
    It also visited the Palestine Hospital administered by the Palestine Red Crescent Society and visited Palestinian victims of the Israeli offensive in the Gaza Strip. UN كما زار مستشفى فلسطين الذي تديره جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية وزار عددا من الفلسطينيين ممن كانوا ضحايا الهجوم الإسرائيلي على قطاع غزة.
    The memorandum of understanding signed between the Palestine Red Crescent Society and the Israeli equivalent, Magen David Adom (MDA), set out the territorial boundaries for their respective operations. UN فمذكرة التفاهم الموقعة بين جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية ونظيرتها الإسرائيلية " ماغن دافيد أدوم " حددت الحدود الإقليمية لعمليات كل منهما.
    Contrary to its official assurances, however, MDA had not yet fulfilled its undertaking to consult with the Palestine Red Crescent Society and the Syrian Arab Red Crescent Society concerning its operations in the Israeli-occupied territories, an omission that constituted a new violation of the principles of international law and a breach of the memorandum of understanding. UN ومع ذلك وعلى عكس التأكيدات الرسمية لم تف ماغن دافيد أدوم بعد بتعهدها، بالتشاور مع جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية وجمعية الهلال الأحمر السورية بشأن عملياتها في الأراضي التي تحتلها إسرائيل، وهذا تقصير يشكل انتهاكا جديدا لمبادئ القانون الدولي وخرقا لمذكرة التفاهم.
    12. Palestine Red Crescent Society UN 12 - جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية
    The memorandum of understanding between the Palestine Red Crescent Society and the Israeli equivalent, Magen David Adom (MDA), set out the territorial boundaries for their respective operations. UN فمذكرة التفاهم الموقعة بين جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية ونظيرتها الإسرائيلية " ماغن دافيد أدوم " حددت الحدود الإقليمية لعمليات كل منهما.
    In addition to the facilities struck, a building belonging to the Palestine Red Crescent Society and a United Nations school sustained damage in the attacks. UN وبالإضافة إلى المرافق التي أصيبت، أدت الهجمات إلى حدوث أضرار بمبنى تابع لجمعية الهلال الأحمر الفلسطيني ومدرسة تابعة للأمم المتحدة.
    86. In response to the widespread devastation resulting from the recent deadly escalation of violence in the Gaza Strip, requiring billions for reconstruction, his Government had contributed US$100,000 to the Agency's flash appeal for Gaza and pledged an additional US$100,000 to the Palestine Red Crescent Society. UN 86 - وفي مواجهة الدمار الواسع النطاق الناجم عن تصاعد العنف المميت في قطاع غزة مؤخرا مما اقتضى تدبير بلايين الدولارات من أجل إعادة الإعمار هناك، فإن حكومة بلده ساهمت بمبلغ 000 100 من دولارات الولايات المتحدة في نداء الوكالة العاجل من أجل غزة، وتعهدت بمبلغ إضافي قدره 000 100 من دولارات الولايات المتحدة لجمعية الهلال الأحمر الفلسطيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more