"palestinian economic development" - Translation from English to Arabic

    • التنمية الاقتصادية الفلسطينية
        
    • النمو الاقتصادي الفلسطيني
        
    • النهوض بالاقتصاد الفلسطيني
        
    • لتنمية الاقتصاد الفلسطيني
        
    Mr. Larsen has only a handful of people to assist him in his vital job of stimulating Palestinian economic development. UN فالسيد لارس لا يساعده سوى عــدد قليل مــن اﻷشخاص في وظيفته الحيوية المتمثلة في حفز التنمية الاقتصادية الفلسطينية.
    The international community has fully understood the significance of the removal of obstacles to Palestinian economic development. UN وقد أدرك المجتمع الدولي كل الادراك أهمية إزالة العوائق التي تحول دون التنمية الاقتصادية الفلسطينية.
    Such steps would improve living conditions and could promote Palestinian economic development. UN إن من شأن تلك الخطوات تحسين الظروف المعيشية وتعزيز التنمية الاقتصادية الفلسطينية.
    It should be emphasized that achieving a regional arrangement that successfully addresses these three issues is of crucial importance to the prospects for Palestinian economic development. UN ويتعين التشديد على أن وضع أي ترتيب اقليمي ينجح في معالجة هذه القضايا الثلاث يعد ذا أهمية حاسمة بالنسبة ﻵفاق التنمية الاقتصادية الفلسطينية.
    The Special Rapporteur is convinced that Palestinian economic development contributes to reducing the threat of violence and terrorism. UN والمقرر الخاص مقتنع بأن التنمية الاقتصادية الفلسطينية تساهم في التقليل من خطر وقوع العنف واﻹرهاب.
    Aid can offer a way to support the management of Palestinian economic development in the context of an ongoing asymmetric conflict over territory and sovereignty. UN ويمكن للمعونة أن توفر سبيلاً لإدارة التنمية الاقتصادية الفلسطينية في سياق استمرار الصراع اللامتكافئ على الأرض والسيادة.
    Further steps should be taken, in order to push back radical elements and promote Palestinian economic development. UN وأضاف أنه ينبغي اتخاذ المزيد من الخطوات للتصدي للعناصر المتطرفة، وتعزيز التنمية الاقتصادية الفلسطينية.
    During the present, peaceful phase, Palestinian economic development would occur in the context of regional development. UN وخلال المرحلة الحالية التي يسودها السلام، ستتحقق التنمية الاقتصادية الفلسطينية في سياق التنمية اﻹقليمية.
    CEAPAD will coordinate with the international community's efforts for Palestinian economic development such as the Palestinian Economic Initiative and High Impact Micro-Infrastructure Initiative. UN سيُنسق المؤتمر جهوده مع الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لصالح التنمية الاقتصادية الفلسطينية مثل المبادرة الاقتصادية من أجل فلسطين ومبادرة دعم البنى التحتية الصغيرة العالية التأثير.
    Noting also the continuing efforts of the Quartet's Special Representative, in particular the efforts to strengthen Palestinian institutions, promote Palestinian economic development and mobilize donor support, UN وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي يواصل بذلها الممثل الخاص للمجموعة الرباعية، ولا سيما الجهود الرامية إلى تعزيز المؤسسات الفلسطينية وتشجيع التنمية الاقتصادية الفلسطينية وحشد الدعم من الجهات المانحة،
    Noting also the continuing efforts of the Quartet's Special Representative, in particular the efforts to strengthen Palestinian institutions, promote Palestinian economic development and mobilize donor support, UN وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي يواصل الممثل الخاص للمجموعة الرباعية بذلها، ولا سيما الجهود الرامية إلى تعزيز المؤسسات الفلسطينية وتشجيع التنمية الاقتصادية الفلسطينية وحشد الدعم من الجهات المانحة،
    Strategic Palestinian economic development stands to benefit from the establishment of an agricultural development bank to provide credit, risk-sharing, and investment in agriculture. UN ويمكن أن تستفيد التنمية الاقتصادية الفلسطينية الاستراتيجية من إنشاء مصرف للتنمية الزراعية لتوفير الائتمان وتقاسم المخاطر والاستثمار في الزراعة.
    These are serious possibilities in the Palestinian case because the constraints on Palestinian economic development have been largely external, and aid has an asymmetric effect on these constraints. UN وهذه احتمالات خطيرة في الحالة الفلسطينية لأن القيود المفروضة على التنمية الاقتصادية الفلسطينية هي، إلى حد بعيد، قيود مفروضة من الخارج ولأن للمعونة أثراً غير متكافئ على تذليل هذه القيود.
    International efforts in favour of Palestinian economic development had also been adversely affected by the recent crisis. UN 4- كما تضررت من جراء الأزمة الأخيرة الجهود الدولية المبذولة لصالح التنمية الاقتصادية الفلسطينية.
    Though these issues are not strictly within the realm of economic policy reform, they have an important influence on the pace of economic recovery and on the longterm prospects for Palestinian economic development, and as such merit being noted in this context. UN ومع أن هذه القضايا ليست على وجه الدقة في مجال إصلاح السياسة الاقتصادية، إلا أنها تؤثر تأثيراً كبيراً على وتيرة الانتعاش الاقتصادي وعلى آفاق تحقيق التنمية الاقتصادية الفلسطينية في الأجل الطويل، ولذلك فهي جديرة بالذكر في هذا السياق.
    United Nations Seminar on Prospects for Palestinian economic development and the Middle East Peace Process UN 5 - الحلقة الدراسية للأمم المتحدة بشأن آفاق التنمية الاقتصادية الفلسطينية وعملية السلام في الشرق الأوسط
    56. The United Nations Seminar on Prospects for Palestinian economic development and the Middle East Peace Process was held in Cairo on 20 and 21 June 2000. UN 56 - عُقدت الحلقة الدراسية للأمم المتحدة بشأن آفاق التنمية الاقتصادية الفلسطينية وعملية السلام في الشرق الأوسط في القاهرة يومي 20 و21 حزيران/يونيه 2000.
    He commended UNCTAD for its efforts to contribute to Palestinian economic development. UN 17 - وأثنى على الأونكتاد لجهوده الرامية إلى الإسهام في التنمية الاقتصادية الفلسطينية.
    He commended UNCTAD for its efforts to contribute to Palestinian economic development. UN 17- وأثنى على الأونكتاد لجهوده الرامية إلى الإسهام في التنمية الاقتصادية الفلسطينية.
    Even in the face of continuous security challenges, Israel has gone to great lengths to improve conditions for Palestinian economic development. UN بل إن إسرائيل قد وصلت، في ظل التحديات الأمنية المتواصلة، إلى آماد بعيدة سعيا إلى تحسين أحوال النمو الاقتصادي الفلسطيني.
    The Committee is of the view that promoting and fostering Palestinian economic development is particularly crucial as a dynamic economy and prosperity are important underpinnings of peace and stability in the region. UN وترى اللجنة أن تشجيع وتعزيز النهوض بالاقتصاد الفلسطيني عامل حاسم حيث أن حيوية الاقتصاد وتوافر الازدهار دعامتان مهمتان ﻹحلال السلم والاستقرار في المنطقة.
    Nor should it be expected, with preoccupations focused on restarting the stalled peace process, that any strategic vision of Palestinian economic development will be elaborated in such fluid and uncertain circumstances. UN ومع تركز المشاغل على إعادة تحريك عملية السلام المجمدة، ينبغي عدم توقع صياغة أي رؤية استراتيجية لتنمية الاقتصاد الفلسطيني في مثل هذه الظروف المتقلبة وغير المؤكدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more