Third Palestinian late claims Fourth Palestinian late claims | UN | الدفعة الرابعة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة |
The Panel recalls that the filing deadline for Palestinian " late claims " was 30 September 2002. | UN | ويذكِّر الفريق بأن الموعد النهائي لتقديم " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " كان 30 أيلول/سبتمبر 2002. |
Third Palestinian late claims | UN | الدفعة الثالثة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة |
A further 26 corrections relate to category " C " claims that were included in the First Palestinian late claims report. | UN | 40- ويتعلق 26 تصويباً آخر بالمطالبات من الفئة " جيم " كانت مشمولة في التقرير الأول للمطالبات المتأخرة الفلسطينية. |
The wife subsequently filed a category C claim in the Palestinian " late claims " programme and in her reasons statement made no mention of her husband having filed a claim in the regular claims programme. | UN | وتقدِّم الزوجة بعد ذلك مطالبة من الفئة " جيم " في برنامج " المطالبات المتأخرة " الفلسطينية ولا تذكر في بيان الأسباب الذي تقدِّمه أن زوجها قد قدّم مطالبة في برنامج المطالبات العادية. |
OVERVIEW OF THE PALESTINIAN " LATE CLAIMS " | UN | أولاً- استعراض عام للمطالبات الفلسطينية " المتأخرة " |
Fourth Palestinian late claims | UN | الدفعة الرابعة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة |
Second Palestinian late claims | UN | الثانية من المطالبات الفلسطينية المتأخرة |
Third Palestinian late claims | UN | الثالثة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة |
Fourth Palestinian late claims | UN | الرابعة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة |
Second Palestinian late claims | UN | الدفعة الثانية من المطالبات الفلسطينية المتأخرة |
Table 11. Palestinian " late claims " | UN | الجدول 11- المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " |
At its forty-fourth session on 18 June 2002, the Governing Council extended the deadline for the Commission's receipt of Palestinian " late claims " from 1 July to 30 September 2002. | UN | 2- وقرر مجلس الإدارة في دورته الرابعة والأربعين المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2002 تمديد الموعد النهائي لتلقي اللجنة المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2002. |
The majority of the Palestinian " late claims " were submitted through the Palestinian Authority office in Jordan and the UNDP office in Kuwait. | UN | 13- وقُدمت غالبية المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " عن طريق مكتب السلطة الفلسطينية في الأردن ومكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الكويت. |
The category " D " Palestinian " late claims " were also entered into the claims database. | UN | 19- أما المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " دال " فقد أُدخلت أيضاً في قاعدة بيانات المطالبات. |
Additional matching was conducted with respect to those Palestinian " late claims " originating in Kuwait. | UN | 27- وأجريت مطابقة إضافية فيما يخص المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " الواردة من الكويت. |
The Panel thereupon decided to conduct a closer examination of the category " C " Palestinian " late claims " through reviews of representative sample claims and statistical comparative analyses. | UN | وبناء عليه، قرر الفريق التمحيص في المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " جيم " من خلال استعراض عينات من المطالبات النموذجية وإجراء تحليلات إحصائية مقارنة. |
Four further corrections relate to category " C " claims that were included in the frirst Palestinian late claims report. | UN | 42- وتتعلق أربعة تصويبات أخرى بمطالبات من الفئة " جيم " كانت مشمولة في التقرير الأول للمطالبات المتأخرة الفلسطينية. |
Under the " reasons review " guidelines developed by the panel of Commissioners, generally in such circumstances the wife would not have been eligible to participate in the Palestinian " late claims " programme. | UN | ووفقاًَ للمبادئ التوجيهية التي وضعها فريق المفوضين ل " استعراض الأسباب " ، لم يكن من حق الزوجة عموماً في هذه الظروف المشاركة في برنامج " المطالبات المتأخرة " الفلسطينية. |
In that regard, and based on its review of the Palestinian " late claims " to date, the Panel finds that most claimants under the late-claims programme fall into one of four groups, namely: | UN | وفي هذا الصدد، وبالاستناد إلى استعراضه للمطالبات الفلسطينية " المتأخرة " حتى اليوم، يستنتج الفريق أن معظم أصحاب المطالبات في إطار برنامج المطالبات المتأخرة يندرجون ضمن إحدى الفئات الأربع التالية: |
Since its First Report, the Panel has continued with the reasons review of category " D " Palestinian " late claims " . | UN | 48- واصل الفريق، منذ صدور تقريره الأول، استعراض الأسباب الخاصة بالمطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " دال " . |
Recommendations for corrections to six category " C " Palestinian late claims have arisen from clerical errors, as reported in the following paragraphs. | UN | 26- يعود سبب التوصية بإدخال تصويبات على ست مطالبات فلسطينية متأخرة من الفئة " جيم " إلى وقوع أخطاء كتابية، على نحو ما هو وارد في الفقرات التالية. |
There are 19 category " C " Palestinian " late claims " included in this report. | UN | 165- هناك 19 " مطالبة فلسطينية متأخرة " من الفئة " جيم " مدرجة في هذا التقرير. |