"palestinian movement" - Translation from English to Arabic

    • حركة الفلسطينيين
        
    The number of checkpoints increased, which restricted Palestinian movement and undermined efforts to revive the economy. UN وازداد عدد نقاط المراقبة مما قيد حركة الفلسطينيين وقوض الجهود التي تبذل لإنعاش الاقتصاد.
    In the West Bank, the network of physical barriers to Palestinian movement was accompanied by an increasingly strict permits regime which was hampering the Agency's work. UN وفي الضفة الغربية، فإن شبكة الحواجز المادية على حركة الفلسطينيين يرافقها نظام صارم من التصاريح يعوق عمل الوكالة.
    Despite some easing of closure, Palestinian movement in the West Bank remained problematic. UN ورغم بعض التخفيف في الإغلاق فإن حركة الفلسطينيين في الضفة الغربية تظل مدعاة للمشاكل.
    In addition, since 1949 the United States of America had striven to promote economic development rather than political rights, and was currently encouraging investment in the Occupied Palestinian Territory, even as settlements continued to expand and Palestinian movement was severely curtailed by checkpoints, roadblocks and the wall. UN وبالإضافة إلى ذلك، سعت الولايات المتحدة منذ عام 1949 إلى تعزيز التنمية الاقتصادية بدلا من الحقوق السياسية، فهي الآن تشجّع الاستثمارات في الأرض الفلسطينية المحتلة، حتى مع استمرار التوسع في المستوطنات وتقييد حركة الفلسطينيين بشدة من خلال نقاط التفتيش والحواجز على الطرق والجدار.
    24. Despite some easing of closure, Palestinian movement in the West Bank remains problematic. UN 24 - بالرغم من تخفيف عمليات الإغلاق لا تزال حركة الفلسطينيين في الضفة الغربية تواجه عقبات.
    27. Despite its claim that it was removing physical obstructions to ease movement, Israel continued to impose sweeping restrictions on Palestinian movement in the West Bank. UN 27 - وعلى الرغم من ادعاء إسرائيل بأنها تزيل العراقيل المادية لتسهيل الحركة، فقد واصلت فرض قيود شاملة على حركة الفلسطينيين في الضفة الغربية.
    Israel used nearly 40 per cent of the Occupied West Bank for settlement-related purposes, restricting Palestinian movement and access to land, water and livelihood in order to allow Israeli settlers to circulate freely. UN فقد استخدمت إسرائيل حوالي 40 في المائة من الضفة الغربية المحتلة لأغراض تتعلق بالمستوطنات، فقيدت بذلك من حركة الفلسطينيين ووصولهم إلى الأراضي والمياه وسبل المعيشة بقصد تمكين المستوطنين الإسرائيليين من الحركة بحرية.
    33. The wall, with its gate and permit regime, continued to be the single greatest obstacle to Palestinian movement within the West Bank, including to and from Jerusalem. UN 33 - ما زال الجدار مع نظام البوابات والتصاريح المتصلة به يمثل أكبر عقبة مفردة تواجه حركة الفلسطينيين في الضفة الغربية، بما في ذلك الدخول إلى القدس الغربية والخروج منها.
    22. The West Bank closure system comprises a series of blockages placed by the Israeli army to control and restrict Palestinian movement within the West Bank and between the West Bank and Israel. UN 22 - يشمل نظام إغلاق الضفة الغربية مجموعة من المعوقات التي يفرضها الجيش الإسرائيلي لمراقبة وتقييد حركة الفلسطينيين داخل الضفة الغربية وبين الضفة وإسرائيل.
    Of particular concern was Israel's illegal plan to slice the West Bank in half by constructing thousands of housing units in a corridor between Jerusalem and a West Bank settlement; that would effectively clamp down on Palestinian movement while isolating East Jerusalem from the rest of the Palestinian territory. UN ومما يثير قلقا خاصا خطة إسرائيل غير القانونية لتقسم الضفة الغربية إلى نصفين من خلال بناء آلاف الوحدات السكنية في ممر يقع بين القدس ومستوطنة في الضفة الغربية، مما سيمنع بشكل فعال حركة الفلسطينيين ويعزل كذلك القدس الشرقية عن بقية الأرض الفلسطينية.
    True, every suicide bombing that hit an Israeli city in 1994, in 1995 and in the years after that; the closure regime restricting Palestinian movement in the West Bank and Gaza and curtailing Palestinian employment in Israel; and the continuous and unimpeded growth of Israeli settlements all contributed to derailing the vulnerable process further and further. UN صحيح أن كل تفجير انتحاري ضرب مدينة إسرائيلية في عام 1994، وفي عام 1995 وفي الأعوام التالية؛ ونظام الإغلاق الذي يقيد حركة الفلسطينيين في الضفة الغربية وقطاع غزة وتقليص عمالة الفلسطينيين في إسرائيل؛ والنمو المستمر بلا هوادة للمستوطنات الإسرائيلية كلها أمور أسهمت في إعاقة العملية الهشة أكثر وأكثر.
    53. By the end of 2011, there were approximately 520 obstacles hindering Palestinian movement within the West Bank, a 4 per cent increase from the equivalent figure by the end of 2010. UN 53 - بحلول نهاية عام 2011، كان هنالك نحو 520 عائقا يعرقل حركة الفلسطينيين داخل الضفة الغربية، مما يمثل زيادة نسبتها 4 في المائة عن الرقم المقابل في نهاية عام 2010.
    42. In April 2012, the Israeli authorities implemented measures easing Palestinian movement to and from the four main cities in the West Bank (excluding East Jerusalem): Nablus, Tulkarm, Salfit and Ramallah. UN 42 - في نيسان/أبريل 2012 نفذت السلطات الإسرائيلية تدابير تيسِّر حركة الفلسطينيين إلى ومن المدن الرئيسية الأربع في الضفة الغربية (باستثناء القدس الشرقية): نابلس وطولكرم وسلفيت ورام الله.
    At the same time, there were some 540 obstacles obstructing Palestinian movement within the West Bank (excluding East Jerusalem). UN وفي الوقت نفسه فما زال هناك نحو 540 عقبة تحول دون حركة الفلسطينيين ضمن نطاق الضفة الغربية (باستثناء القدس الشرقية).
    46. In combination with the gate and permit regimes, the wall continues to be the single largest obstacle to Palestinian movement within the occupied West Bank. UN 46 - ما زال الجدار يشكل بالاقتران مع نظامي البوابات والتصاريح أكبر عقبة في حد ذاتها تعترض حركة الفلسطينيين داخل الضفة الغربية المحتلة().
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs reported that the number of Israeli-imposed obstacles to Palestinian movement in the West Bank grew from 532 in August 2007 to 608 as of 18 August 2008, with negative political and economic implications. UN وأفاد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أن عدد العقبات التي فرضتها إسرائيل على حركة الفلسطينيين في الضفة الغربية ازداد من 532 في آب/أغسطس 2007 إلى 608 في 18 آب/أغسطس 2008، مسفرة عن آثار سياسية واقتصادية سلبية.
    As of March 2009, OCHA observed 634 closure obstacles blocking Palestinian movement within the West Bank, including 93 staffed checkpoints. UN فحتى آذار/مارس 2009، لاحظ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وجود 634 عائقاً من العوائق تعطِّل حركة الفلسطينيين داخل الضفة الغربية، بما في ذلك 93 نقطة تفتيش().
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs reported in September 2011 that there were, on average, 121 staffed checkpoints obstructing Palestinian movement in the West Bank, and an additional 489 ad hoc " flying " checkpoints obstructed movement around the West Bank each month (on average). UN وفي أيلول/سبتمبر 2011، أفاد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بوجود 521 نقطة تفتيش في المتوسط على الطرق تعيق حركة الفلسطينيين في الضفة الغربية، و 489 نقطة تفتيش " متنقلة " مخصصة في كل شهر (في المتوسط) تعيق الحركة حول الضفة الغربية().
    Moreover, in the accompanying report to the Quartet, Mr. Wolfensohn warned that the lack of agreement was undermining the prospects for rebuilding Gaza: " Without a dramatic improvement in Palestinian movement and access, within appropriate security arrangements for Israel, the economic revival essential to a resolution of the conflict will not be possible. " UN وفضلا عن ذلك، حذر السيد ولفنسون، في التقرير المصاحب للرسالة الموجهة إلى المجموعة الرباعية، من أن الافتقار إلى الاتفاق يقوض فرص إعادة بناء غزة: " وإذا لم يحدث تحسن ذو شأن في حركة الفلسطينيين وتنقلهم، في إطار ترتيبات أمن مناسبة لإسرائيل، فلن يتسنى تحقيق الانتعاش الاقتصادي الضروري لفض الصراع " .
    24. As of August 2011, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs documented a total of 522 obstacles (roadblocks, checkpoints, among others) to Palestinian movement within the West Bank, an increase of 4 per cent from the equivalent figure recorded in July 2010 (503). UN 24 - وثق مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، حتى آب/أغسطس 2011، وجود ما مجموعه 522 حاجزا (حواجز طرق ومراكز تفتيش، بين حواجز أخرى) يعوق حركة الفلسطينيين داخل الضفة الغربية، وهو ما يمثل زيادة نسبتها 4 في المائة عن عدد الحواجز المسجل في تموز/يوليه 2010 (503).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more