"palestinian students" - Translation from English to Arabic

    • الطلاب الفلسطينيين
        
    • للطلبة الفلسطينيين
        
    • طالب فلسطيني
        
    • الطلبة الفلسطينيون
        
    • طلبة فلسطينيين
        
    • للطلاب الفلسطينيين
        
    Mainstreaming visually impaired Palestinian students in regular educational facilities in Lebanon UN إدماج الطلاب الفلسطينيين المصابين بإعاقة بصرية في المرافق التعليمية العادية في لبنان.
    This was the largest and harshest campaign of arrest conducted against Palestinian students. UN وكانت هذه أكبر وأعنف حملة اعتقالات تتم ضد الطلاب الفلسطينيين.
    In another development, several hundreds of Palestinian students from Bir Zeit University staged demonstrations on the southern outskirts of Ramallah that lasted several hours. UN وفي حادث آخر، قام عدة مئات من الطلاب الفلسطينيين من جامعة بير زيت بمظاهرات على المشارف الجنوبية لرام الله استمرت عدة ساعات.
    6. The Government of the Netherlands contributed in 1992 an amount of $426,533 to cover the university tuition fees of Palestinian students studying in Egyptian universities. UN ٦ - وتبرعت حكومة هولندا في عام ١٩٩٢ بمبلغ ٥٣٣ ٤٢٦ دولارا لتغطية مصروفات التعليم الجامعي للطلبة الفلسطينيين الذين يدرسون في جامعات مصرية.
    Accordingly, some 2,400 Palestinian students had already received training in the past few years from MASHAV, covering health, labour, agriculture and enterprise development. UN ووفقاً لذلك تلقى بالفعل زهاء 400 2 طالب فلسطيني تدريباً في الأعوام القليلة الماضية من هذا المركز، وذلك في مجالات شملت الصحة والعمل والزراعة وتطوير المشاريع.
    The incident reportedly occurred when the youths started to beat the teacher who had asked them to stop removing signs hung by Palestinian students during a demonstration staged for the fourth consecutive day against the Jewish activists' protest tent, which had been set up near Orient House. UN وأشارت اﻷنباء إلى أن الواقعة حدثت عندما بدأ الشبان ضرب المدرس بعد أن طلب منهم التوقف عن إزالة اللافتات التي وضعها الطلبة الفلسطينيون في أثناء مظاهرة تم القيام بها لليوم الرابع على التوالي ضد خيمة احتجاج العناصر النشطة اليهودية التي أقيمت قرب أوريانت هاوس.
    105. On 7 September, Palestinian students and right-wing protesters clashed outside Orient House following a week of daily confrontations near the building. UN ١٠٥ - وفي ٧ أيلول/سبتمبر، وقع صدام بين طلبة فلسطينيين ومحتجين يمينيين خارج أوريانت هاوس، عقب أسبوع من المواجهات اليومية بالقرب من المبنى.
    There was also an increasing number of incidents in 2010 in which Palestinian students were prevented from accessing schools and had their safety compromised by Israeli security forces. UN وتزايد أيضا في عام 2010 عدد الحوادث التي مَنعت فيها قوات الأمن الإسرائيلية الطلاب الفلسطينيين من الوصول إلى المدارس وعرَّضت سلامتهم للخطر.
    Given that the Israeli occupation forces control all international borders with the occupied territories, they often prevent Palestinian students from travelling to study abroad. UN ونظرا إلى أن قوات الاحتلال الإسرائيلي تسيطر على جميع الحدود الدولية للأراضي المحتلة، كثيرا ما تمنع الطلاب الفلسطينيين من السفر للدراسة في الخارج.
    96. On 19 February, hundreds of Palestinian students demonstrated in support of Saddam Hussein and the Iraqi people in Dura, south of Hebron. UN ٩٦ - وفي ١٩ شباط/فبراير، تظاهر المئات من الطلاب الفلسطينيين تأييدا لصدام حسين والشعب العراقي في دورا، جنوب الخليل.
    101. On 26 March, hundreds of Palestinian students clashed with Israeli soldiers in the towns of Bethelehem, Hebron and Ramallah. UN ١٠١ - وفي ٢٦ آذار/مارس، اصطدم مئات من الطلاب الفلسطينيين مع الجنود اﻹسرائيليين في مدن بيت لحم والخليل ورام الله.
    A spokesman for the Students' Executive Committee complained that the question of Palestinian students had become an item in the negotiations and that Israel did not recognize in principle the right of Palestinians to study at the educational institution of their choice. UN وشكا متحدث باسم اللجنة التنفيذية للطلاب بأن مسألة الطلاب الفلسطينيين أصبحت بندا في المفاوضات وأن إسرائيل لم تعترف بمبدأ حق الفلسطينيين في الدراسة في المؤسسات التعليمية التي يرغبون فيها.
    Near Rachel’s Tomb, scores of Palestinian students threw stones, iron bars and two incendiary bottles at IDF troops who responded with rubber bullets and tear-gas, injuring 16 Palestinians, most of whom slightly. UN وبالقرب من قبر راحيل، رشق عشرات من الطلاب الفلسطينيين جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي بالحجارة والقضبان الحديدية وبزجاجتين حارقتين فرد الجنود باﻷعيرة المطاطية والغاز المسيل للدموع، مما أدى إلى إصابة ١٦ فلسطينيا، معظمهم بإصابات خفيفة.
    An additional difficulty is that the consulates of most countries are located in Jerusalem so Palestinian students who wish to study abroad have to go to embassies in other Arab countries in order to get visas since they cannot enter Jerusalem. UN وثمة صعوبة إضافية هي أن قنصليات معظم البلدان تقع في القدس وبالتالي فإن الطلاب الفلسطينيين الراغبين في الدراسة في الخارج يتعين عليهم أن يذهبوا إلى السفارات في البلدان العربية اﻷخرى للحصول على تأشيرات الدخول ﻷنهم لا يستطيعون الدخول إلى القدس.
    Arafat's Adviser for Cultural and Educational Affairs repeated during the conference previous allegations made by the Palestinian Authority that the closure in general and the attitude towards Palestinian students in particular constituted an all-out war against the Palestinian people. UN وكرر مستشار الرئيس عرفات للشؤون الثقافية والتعليمية أثناء المؤتمر الاتهامات السابقة التي ذكرتها السلطة الفلسطينية بأن اﻹغلاق بشكل عام والموقف إزاء الطلاب الفلسطينيين بشكل خاص يشكل حربا شاملة ضد الشعب الفلسطيني.
    A/49/443 Protection of Palestinian students and educational institutions and safeguarding of the security of the facilities of UNRWA in the Near East in the occupied Palestinian territory: report of the Secretary-General UN A/49/443 حماية الطلاب الفلسطينيين ومعاهد التعليم وكفالة اﻷمن لمنشآت وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى في اﻷرض الفلسطينية المحتلة: تقرير اﻷمين العام
    5. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), as part of its long-standing agreement with UNRWA, granted seven scholarships in favour of Palestinian students during the 1997/1998 biennium. UN ٥ - وقدمت منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(، كجزء من اتفاقها المبرم منذ فترة طويلة مع اﻷونروا، سبع زمالات للطلبة الفلسطينيين في فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨.
    71. Under its regular programme budget, UNESCO provided funds for equipment for Palestinian universities and for fellowships for Palestinian students. UN ٧١ - وأشارت إلى أن اليونسكو قامت، في إطار ميزانيتها البرنامجية العادية، بتوفير اﻷموال اللازمة لشراء اﻷدوات التي تحتاج إليها الجامعات الفلسطينية ولتوفير المنح الدراسية الجامعية للطلبة الفلسطينيين.
    " There are more than 1,200 Palestinian students from the Gaza Strip who receive their education in the universities of the West Bank. Since February 1996 until the present, the problems of these students have not been solved. UN " ثمة ما يزيد على ٢٠٠ ١ طالب فلسطيني من قطاع غزة يتلقون دراستهم في جامعات الضفة الغربية ولم تحل مشاكل هؤلاء الطلاب منذ شباط/فبراير ١٩٩٦ ولغاية اﻵن.
    261. On 3 March, Palestinian students delivered a petition to the Prime Minister of Israel, calling upon the Netanyahu Government to reverse its policy of collective restrictions imposed on Palestinian education. UN ٢٦١ - وفي ٣ آذار/مارس، قدم الطلبة الفلسطينيون عريضة إلى رئيس وزراء إسرائيل طالبين من حكومة نتنياهو العدول عن سياسة فرض قيود جماعية على تعليم الفلسطينيين.
    The daily Ha'aretz reported on 12 July 1995 that the Civil Administration had decided not to allow any new Palestinian students from the West Bank to study at higher education institutions in East Jerusalem. UN فقد أفادت الصحيفة اليومية هآرتس في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥ أن اﻹدارة المدنية قررت عدم السماح ﻷي طلبة فلسطينيين جدد من الضفة الغربية بالدراسة في مؤسسات التعليم الجامعي في القدس الشرقية.
    Furthermore, we grant scholarships to Palestinian students. UN وفضلا عن ذلك، نحن نقدم منحا دراسية للطلاب الفلسطينيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more