"palestinian terrorists" - Translation from English to Arabic

    • إرهابيون فلسطينيون
        
    • الإرهابيون الفلسطينيون
        
    • الإرهابيين الفلسطينيين
        
    • إرهابيين فلسطينيين
        
    • للإرهابيين الفلسطينيين
        
    • إرهابيان فلسطينيان
        
    In a separate incident, a bomb hidden by Palestinian terrorists under a fuel truck exploded at the Pi Glilot petroleum and gas storage facility in Herzliya yesterday. UN وفي حادثة أخرى انفجرت يوم أمس قنبلة خبأها إرهابيون فلسطينيون أسفل شاحنة لنقل الوقود في مستودع بــي غليلوت لتخزين البترول والغاز يقـع في هيرزيليا.
    This past Saturday, 8 June, three Israelis were murdered when Palestinian terrorists infiltrated the community of Karmei Tzur before dawn. UN ويوم السبت الماضي، 8 حزيران/يونيه، قُتل ثلاثة إسرائيليين عندما انسل إرهابيون فلسطينيون إلى بلدة كارمي تزور قبيل الفجر.
    Palestinian terrorists also confirm that their weapons come from Iran. UN ويؤكد الإرهابيون الفلسطينيون أيضا أن أسلحتهم تأتيهم من إيران.
    In the last 24 hours, Palestinian terrorists have continued to escalate their bloody campaign against Israeli civilians. UN في أثناء الـ 24 ساعة الأخيرة، واصل الإرهابيون الفلسطينيون تصعيد حملتهم الدموية ضد المدنيين الإسرائيليين.
    It is these efforts, and only these efforts, that stand between Palestinian terrorists and their intended victims. UN إن هذه الجهود، وهذه الجهود وحدها، هي التي تحول بين الإرهابيين الفلسطينيين وضحاياهم المقصودين.
    Two Israeli civilians employed at the terminal were shot dead by four Palestinian terrorists. UN ولقي مدنيان إسرائيليان يعملان في المحطة مصرعهما جراء الإصابة بنيران أربعة إرهابيين فلسطينيين.
    I wish to draw your attention to a heinous act of terrorism perpetrated yesterday in the Israeli city of Beersheba, carried out by Palestinian terrorists. UN أود أن ألفت انتباهكم إلى عمل إرهابي شائن ارتكبه إرهابيون فلسطينيون أمس في مدينة بئر السبع اﻹسرائيلية.
    I wish to call your attention to a particularly vicious attack perpetrated yesterday by Palestinian terrorists in the Gaza Strip. UN أود أن ألفت انتباهكم الى هجوم شديد الوحشية شنه باﻷمس إرهابيون فلسطينيون في قطاع غزة.
    On the same day, an additional Israeli citizen, Eliyahu Asheri, aged 18, was also kidnapped by Palestinian terrorists. UN وفي اليوم نفسه، اختطف إرهابيون فلسطينيون مواطنا إسرائيليا آخر هو إلياهو أشيري، البالغ من العمر 18 سنة.
    I write to inform you of the aggressive assault against Israel by Palestinian terrorists in the Gaza Strip, which occurred today and last night. UN أبعث إليكم هذه الرسالة لأعلمكم بالهجوم العدواني الذي شنه اليوم وليلة أمس إرهابيون فلسطينيون في قطاع غزة ضد إسرائيل.
    During the course of today alone, Palestinian terrorists in the Gaza Strip fired no less than 22 Qassam rockets at Israel. UN فخلال اليوم وحده، أطلق إرهابيون فلسطينيون في قطاع غزة ما لا يقل عن 22 صاروخا من نوع القسام صوب إسرائيل.
    In the last two weeks more than 200 rockets have been fired from the Gaza Strip by Palestinian terrorists. UN وفي الأسبوعين الماضيين، أطلق إرهابيون فلسطينيون ما يزيد على 200 صاروخ من قطاع غزة.
    Palestinian terrorists have also increased their indiscriminate rocket attacks on Israeli communities. UN كذلك، صعد الإرهابيون الفلسطينيون هجماتهم العشوائية بالصواريخ على التجمعات السكنية الإسرائيلية.
    Less than an hour later, Palestinian terrorists again carried out a drive-by shooting, this time at the Eli Junction in Binyamin. UN وبعد أقل من ساعة، عاود الإرهابيون الفلسطينيون إطلاق النار من مركبة متحركة واختاروا هذه المرة مفترق إلي في بنيامين.
    More than 200 Qassam rockets and mortars were fired by Palestinian terrorists in the Gaza Strip during the last month. UN بلغ عدد صواريخ القسام وقذائف الهاون التي أطلقها الإرهابيون الفلسطينيون في قطاع غزة أكثر من 200 خلال الشهر الماضي.
    Moreover, Palestinian terrorists have escalated the violence with frequent machine-gun fire. UN وفضلا عن ذلك، صعّد الإرهابيون الفلسطينيون أعمال العنف بإطلاق النار من الرشاشات بشكل متكرر.
    Palestinian terrorists have also increased their rocket attacks on Israeli communities. UN كما كثف الإرهابيون الفلسطينيون هجماتهم بالصواريخ على المناطق الإسرائيلية.
    More recently, Palestinian terrorists took over St. Mary's Church and took a priest and a number of nuns hostage against their will. UN وقد حدث مؤخرا أن استولى الإرهابيون الفلسطينيون على كنيسة القديسة مريم وأخذوا عنوة راهبا وعددا من الراهبات رهائن.
    Nor can we ignore the fact that 19 months have passed since Gilad Shalit was kidnapped by Palestinian terrorists. UN كما لا يجوز أن نتجاهل حقيقة أنه مر 19 شهرا على اختطاف غيلاد شاليط من قبل الإرهابيين الفلسطينيين.
    In the face of Palestinian terror, the fence had become a necessity and, while the inconveniences it caused were reversible, the murder of Israeli citizens by Palestinian terrorists was not. UN وفي مواجهة الإرهاب الفلسطيني، أصبح الجدار ضرورة، فبينما يمكن جبر الأضرار التي يتسبب فيها الجدار، فإن القتل المتعمد لمواطنين إسرائيليين من قبل الإرهابيين الفلسطينيين لا يمكن جبره.
    Had Israel's counter-terrorist measures not been in place, scores of Palestinian terrorists would have successfully infiltrated Israel and countless innocent lives would have been lost. UN ولولا ما تتخذه إسرائيل من تدابير لمكافحة الإرهاب، لنجح عشرات من الإرهابيين الفلسطينيين في التسلل إلى داخل إسرائيل ولأزهقت أرواح بريئة لا حصر لها.
    Two Israeli civilians employed at the terminal were shot dead by at least four Palestinian terrorists who penetrated the depot. UN وقام أربعة إرهابيين فلسطينيين على الأقل باقتحام المخزن وقتلوا رميا بالرصاص مدنيين إسرائيليين يعملان في المحطة.
    The Israeli argument that checkpoints were targeted by Palestinian terrorists was not a convincing one. UN وقال إن الحجة الإسرائيلية بأن نقاط التفتيش كانت هدفاً للإرهابيين الفلسطينيين ليست حجة مقنعة.
    Two Palestinian terrorists armed with knives, axes and a gun stormed a synagogue and savagely attacked the Jewish worshippers who had gathered for morning prayers. UN فقد اقتحم إرهابيان فلسطينيان مسلحان بسكاكين وفؤوس وبندقية معبدا يهوديا واعتديا بوحشية على المصلين اليهود الذين كانوا قد تجمعوا لأداء صلوات الصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more