"panama on" - Translation from English to Arabic

    • بنما في
        
    • بنما بشأن
        
    • بنما على
        
    • لبنما في
        
    • بنما المؤرخ
        
    • بنما يومي
        
    • ببنما في
        
    He also visited Panama on official mission from 8 to 10 May 2002, at the invitation of that country. UN وزار كذلك بنما في مهمة رسمية من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002 تلبية لدعوة من هـذا البلد.
    He also visited Panama on official mission from 8 to 10 May 2002, at the invitation of that country. UN وزار كذلك بنما في مهمة رسمية من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002 تلبية لدعوة من هـذا البلد.
    The instruments of ratification were exchanged in Panama on 24 November 1928. UN وتم تبادل صكوك التصديق في بنما في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1928.
    For instance, cooperation continues with indigenous women in Panama on the use of intellectual property tools to protect, preserve and promote their creative arts. UN وعلى سبيل المثال، يتواصل التعاون مع نساء الشعوب الأصلية في بنما بشأن استخدام أدوات الملكية الفكرية لحماية فنونهن الإبداعية وصونها وتطويرها.
    It congratulated Panama on its success in achieving the Millennium Developments Goal on education. UN وهنأت بنما على نجاحها في تحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالتعليم.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Panama on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لبنما في مجلس الأمن
    Yeah, we received a cable through Panama on September 14th. Open Subtitles لقد تلقينا مكاملة دولية من بنما في الرابع عشر من سبتمبر
    It also supported the national human rights institution of Panama on the establishment of an internal mechanism to monitor the situation of human rights of indigenous peoples and Afro-descendants. UN كما ساعدت المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في بنما في إنشاء آلية داخلية لرصد حالة حقوق الإنسان للسكان الأصليين والسكان المنحدرين من أصول أفريقية.
    Entered into force for Panama on 26 March 1975. UN ودخلت حيز النفاذ في بنما في 26 آذار/مارس 1975.
    Entered into force for Panama on 6 November 1998. UN ودخلت حيز النفاذ في بنما في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Entered into force for Panama on 13 January 1977. UN ودخلت حيز النفاذ في بنما في 13 كانون الثاني/يناير 1977.
    Entered into force for Panama on 1 May 1999. UN ودخلت حيز النفاذ في بنما في 1 أيار/مايو 1999.
    Entered into force for Panama on 4 December 1970. UN ودخل حيز النفاذ في بنما في 4 كانون الأول/ديسمبر 1970.
    Entered into force for Panama on 2 March 1966. UN ودخل حيز النفاذ في بنما في 2 آذار/مارس 1966.
    Entered into force for Panama on 24 February 1966. UN ودخلت حيز النفاذ في بنما في 24 شباط/فبراير 1966.
    Entered into force for Panama on 20 March 1974. UN ودخلت حيز النفاذ في بنما في 20 آذار/مارس 1974.
    For instance, cooperation continues with indigenous women in Panama on the use of intellectual property tools to protect, preserve and promote their creative arts. UN وعلى سبيل المثال، يتواصل التعاون مع نساء الشعوب الأصلية في بنما بشأن استخدام أدوات الملكية الفكرية لحماية فنونهن الإبداعية وصونها وتطويرها.
    In October 1997, the Special Rapporteur was invited to address the Seventh Meeting of First Ladies of the Americas held in Panama on the topic of commercial sexual exploitation of children. UN ٨- وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، دُعيت المقررة الخاصة إلى إلقاء كلمة في الاجتماع السابع للسيدات اﻷُول في اﻷمريكتين لذي عُقد في بنما بشأن موضوع الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال.
    It congratulated Panama on being in the process of achieving the Millennium Development Goal relating to education. UN وهنأت بنما على ما أحرزته من تقدم نحو بلوغ الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالتعليم.
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Panama on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لبنما في مجلس الأمن
    Act No. 13 of 21 April 1995 adopting the Regional Agreement on the Transboundary Movement of Hazardous Wastes signed in Panama on 11 December 1992 UN القانون رقم 13 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 1995 " الذي أقرّ بموجبه الاتفاق الإقليمي بشأن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود في بنما المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1992 "
    The visit to Honduras was followed by a regional workshop on human rights and natural disasters, which was held in Panama on 12 and 13 May 2008. UN وعقب زيارة هندوراس، نُظّمت حلقة عمل إقليمية بشأن حقوق الإنسان والكوارث الطبيعية، وذلك في بنما يومي 12 و 13 أيار/مايو 2008.
    Having conducted the review of Panama on 2 November 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق ببنما في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more