He also visited Panama on official mission from 8 to 10 May 2002, at the invitation of that country. | UN | وزار كذلك بنما في مهمة رسمية من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002 تلبية لدعوة من هـذا البلد. |
He also visited Panama on official mission from 8 to 10 May 2002, at the invitation of that country. | UN | وزار كذلك بنما في مهمة رسمية من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002 تلبية لدعوة من هـذا البلد. |
The instruments of ratification were exchanged in Panama on 24 November 1928. | UN | وتم تبادل صكوك التصديق في بنما في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1928. |
For instance, cooperation continues with indigenous women in Panama on the use of intellectual property tools to protect, preserve and promote their creative arts. | UN | وعلى سبيل المثال، يتواصل التعاون مع نساء الشعوب الأصلية في بنما بشأن استخدام أدوات الملكية الفكرية لحماية فنونهن الإبداعية وصونها وتطويرها. |
It congratulated Panama on its success in achieving the Millennium Developments Goal on education. | UN | وهنأت بنما على نجاحها في تحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالتعليم. |
Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Panama on the Security Council | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لبنما في مجلس الأمن |
Yeah, we received a cable through Panama on September 14th. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكاملة دولية من بنما في الرابع عشر من سبتمبر |
It also supported the national human rights institution of Panama on the establishment of an internal mechanism to monitor the situation of human rights of indigenous peoples and Afro-descendants. | UN | كما ساعدت المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في بنما في إنشاء آلية داخلية لرصد حالة حقوق الإنسان للسكان الأصليين والسكان المنحدرين من أصول أفريقية. |
Entered into force for Panama on 26 March 1975. | UN | ودخلت حيز النفاذ في بنما في 26 آذار/مارس 1975. |
Entered into force for Panama on 6 November 1998. | UN | ودخلت حيز النفاذ في بنما في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
Entered into force for Panama on 13 January 1977. | UN | ودخلت حيز النفاذ في بنما في 13 كانون الثاني/يناير 1977. |
Entered into force for Panama on 1 May 1999. | UN | ودخلت حيز النفاذ في بنما في 1 أيار/مايو 1999. |
Entered into force for Panama on 4 December 1970. | UN | ودخل حيز النفاذ في بنما في 4 كانون الأول/ديسمبر 1970. |
Entered into force for Panama on 2 March 1966. | UN | ودخل حيز النفاذ في بنما في 2 آذار/مارس 1966. |
Entered into force for Panama on 24 February 1966. | UN | ودخلت حيز النفاذ في بنما في 24 شباط/فبراير 1966. |
Entered into force for Panama on 20 March 1974. | UN | ودخلت حيز النفاذ في بنما في 20 آذار/مارس 1974. |
For instance, cooperation continues with indigenous women in Panama on the use of intellectual property tools to protect, preserve and promote their creative arts. | UN | وعلى سبيل المثال، يتواصل التعاون مع نساء الشعوب الأصلية في بنما بشأن استخدام أدوات الملكية الفكرية لحماية فنونهن الإبداعية وصونها وتطويرها. |
In October 1997, the Special Rapporteur was invited to address the Seventh Meeting of First Ladies of the Americas held in Panama on the topic of commercial sexual exploitation of children. | UN | ٨- وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، دُعيت المقررة الخاصة إلى إلقاء كلمة في الاجتماع السابع للسيدات اﻷُول في اﻷمريكتين لذي عُقد في بنما بشأن موضوع الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال. |
It congratulated Panama on being in the process of achieving the Millennium Development Goal relating to education. | UN | وهنأت بنما على ما أحرزته من تقدم نحو بلوغ الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالتعليم. |
Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Panama on the Security Council | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لبنما في مجلس الأمن |
Act No. 13 of 21 April 1995 adopting the Regional Agreement on the Transboundary Movement of Hazardous Wastes signed in Panama on 11 December 1992 | UN | القانون رقم 13 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 1995 " الذي أقرّ بموجبه الاتفاق الإقليمي بشأن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود في بنما المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1992 " |
The visit to Honduras was followed by a regional workshop on human rights and natural disasters, which was held in Panama on 12 and 13 May 2008. | UN | وعقب زيارة هندوراس، نُظّمت حلقة عمل إقليمية بشأن حقوق الإنسان والكوارث الطبيعية، وذلك في بنما يومي 12 و 13 أيار/مايو 2008. |
Having conducted the review of Panama on 2 November 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق ببنما في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، |