"panel of counsel" - Translation from English to Arabic

    • فريق تقديم المشورة
        
    • الفتاوى
        
    • فريق الدفاع
        
    • فريق المستشارين
        
    • فريق مستشاري
        
    • لفريق المستشارين
        
    20 submissions to other recourse bodies by the Panel of Counsel UN تقديم فريق تقديم المشورة 20 بيانا إلى هيئات الاستئناف الأخرى
    34 submissions to the Joint Disciplinary Committee by the Panel of Counsel UN :: تقديم فريق تقديم المشورة 34 بيانا إلى اللجنة التأديبية المشتركة
    Provision of legal advice and representation to 250 staff members by the Panel of Counsel UN توفير المشورة القانونية والتمثيل القانوني من جانب فريق تقديم المشورة لـ 250 موظفا
    5 submissions to other recourse bodies by the Panel of Counsel UN :: تقديم فريق الفتاوى 5 بيانات إلى هيئات الاستئناف الأخرى
    53 submissions of statement of appeal to the Joint Appeals Board by the Panel of Counsel UN :: تقديم فريق الفتاوى 53 بيانا من بيانات الطعون إلى مجلس الطعون المشترك
    There is still, therefore, a critical need for full-time legal assistance in the Panel of Counsel. UN وعليه، لا تزال هناك حاجة ماسة إلى توافر موظف متفرغ في فريق الدفاع عن الموظفين لتقديم المساعدة القانونية.
    The Legal Officer would also advise staff members who are the object of disciplinary proceedings. Resources will be provided for the training of Panel of Counsel members. UN ويسدي الموظف القانوني المشورة أيضا للموظفين الذين يتعرضون ﻹجراءات تأديبية وسيتم توفير الموارد لتدريب أعضاء فريق الدفاع.
    As a first step to enhance the availability of legal advice and representation for the staff, the Inspectors recommend that the Office of the Coordinator of the Panel of Counsel should be strengthened. UN يوصي المفتشان، كخطوة أولى على طريق تعزيز توفر المشورة القانونية والتمثيل للموظفين، بتعزيز مكتب منسق فريق المستشارين.
    84 submissions of statement of appeal to the Joint Appeals Board by the Panel of Counsel UN تقديم فريق تقديم المشورة 84 بيانا من بيانات الطعون إلى مجلس الطعون المشترك
    34 submissions to the Joint Disciplinary Committee by the Panel of Counsel UN تقديم فريق تقديم المشورة 34 بيانا إلى اللجنة التأديبية المشتركة
    18 submissions to the United Nations Administrative Tribunal by the Panel of Counsel UN تقديم فريق تقديم المشورة 18 بيانا إلى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Legal advice and representation to 188 staff members by the Panel of Counsel UN إتاحة فريق تقديم المشورة للمشورة والتمثيل القانونيين إلى 188 موظفا
    B. Number and types of cases processed by the Panel of Counsel UN باء - عدد وأنواع القضايا التي ينظر فيها فريق تقديم المشورة
    The State Attorney-General's Department provided legal counsel to the commission, playing a leading role in the Panel of Counsel to the commission. UN فقد قدّم مكتب النائب العام مشورة قانونية إلى اللجنة، وقام بذلك بدور ريادي في فريق تقديم المشورة إلى اللجنة.
    34 submissions to the Joint Disciplinary Committee by the Panel of Counsel UN :: تقديم فريق الفتاوى 34 بيانا إلى اللجنة التأديبية المشتركة
    25 submissions to the United Nations Administrative Tribunal by the Panel of Counsel UN :: تقديم فريق الفتاوى 25 بيانا إلى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Subject matters and number of cases dealt with by the Panel of Counsel during 2005 UN مواضيع وعدد القضايا التي تناولها فريق الفتاوى خلال عام 2005
    Resources will be provided for the training of Panel of Counsel members. UN وسيتم توفير الموارد لتدريب أعضاء فريق الدفاع.
    The Advisory Committee agrees that resources should be provided for the training of Panel of Counsel members. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على توفير الموارد لتدريب أعضاء فريق الدفاع.
    The Committee agrees that resources should be provided for the training of Panel of Counsel members. UN وتوافق اللجنة على توفير الموارد لتدريب أعضاء فريق الدفاع. الخلاصة
    It proposes to strengthen the Office of the Coordinator of the Panel of Counsel by appointing a coordinator with legal qualifications. UN وتقترح تعزيز مكتب منسق فريق المستشارين عن طريق تعيين منسق حائز لمؤهلات قانونية.
    Many staff do not even know of the existence of the Panel of Counsel, which is supposed to provide legal advice to staff. UN فالعديد من الموظفين لا يعلمون حتى بوجود فريق مستشاري الموظفين، الذي يفترض أن يقدم المشورة القانونية للموظفين.
    The provision of legal backstopping to the Panel of Counsel seems appropriate and, to that end, the Administration has also made particular proposals, as part of the overall proposals for human resources reform. UN وحسبما يبدو، فإن تقديم الدعم القانوني لفريق المستشارين يعتبر مسألة ملائمة، ومن أجل تحقيق هذه الغاية قدمت الإدارة أيضا مقترحات محددة كجزء من المقترحات العامة في إطار عملية إصلاح الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more