"panel of governmental experts on small arms" - Translation from English to Arabic

    • فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة
        
    • الخبراء الحكوميين المعنيين بالأسلحة الصغيرة
        
    The Brazilian Government endorses the conclusions presented by the Panel of Governmental Experts on Small Arms. UN تؤيد الحكومة البرازيلية الاستنتاجات التي قدمها فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة.
    Pursuant to that resolution, the Secretary-General has the honour to submit to the Assembly the report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms. English Page UN وعملا بذلك القرار، يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة.
    Report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms UN تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة
    I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة.
    The Expert Group followed the practice of the Panel of Governmental Experts on Small Arms (A/52/298) and the Group of Governmental Experts on Small Arms (A54/258). UN الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة - حذا فريق الخبراء حذو فريقي الخبراء الحكوميين المعنيين بالأسلحة الصغيرة (A/52/298) و (A/54/258).
    We have expressed our satisfaction at the report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms and the assessment of the Register's functioning. UN وقد أعربنا عن ارتياحنا لتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة وتقييم أداء السجل.
    The report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms (A/52/298) is a valuable contribution to the efforts of the international community to achieve a better understanding of the question of small arms and light weapons in all its aspects. UN ويشكل تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة مساهمة قيﱢمة فيما يبذله المجتمع الدولي من جهود لتحقيق تفهم أفضل لمسألة اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة من جميع جوانبها.
    In 1997 the Panel of Governmental Experts on Small Arms recommended that such an approach be extended to other regions of the world where conflicts come to an end. UN وأوصى فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة في عام ١٩٩٧ بأن يمتد هذا النهج ليشمل المناطق اﻷخرى من العالم التي تنتهي فيها النزاعات.
    E. Panel of Governmental Experts on Small Arms 48 12 UN هاء - فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة
    China agrees, in principle, to the analysis set out in the report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms of the causes of regional turmoil, including the role of excessive accumulation of and illicit trafficking in small arms. UN تتفق الصين، من حيث المبدأ، مع التحليل الوارد في تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة بشأن أسباب الاضطراب اﻹقليمي، بما في ذلك دور التكديس المفرط لﻷسلحة الصغيرة والاتجار غير المشروع بها.
    A. Recommendations of the Panel of Governmental Experts on Small Arms UN ألف - توصيات فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة
    My delegation welcomes the efforts of the Panel of Governmental Experts on Small Arms and light weapons and its recommendation to convene an international conference to deal with this matter. UN ووفد بلادي يرحب بالجهود التي يبذلها فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة، وبتوصيته بعقد مؤتمر دولي لمعالجة هذه المسألة.
    We participate regularly in the United Nations Register of Conventional Arms, and we have sent an expert to participate in the Panel of Governmental Experts on Small Arms. UN وإننا نشارك على نحو منتظم في سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية، وأرسلنا خبيرا للمشاركة في فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة.
    5. Issues of relevance to practical disarmament measures were discussed by the Panel of Governmental Experts on Small Arms in pursuance of General Assembly resolution 50/70 B of 12 December 1995. UN ٥ - وناقش فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة المسائل ذات الصلة بالتدابير العملية لنزع السلاح عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٧٠ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    LETTER OF TRANSMITTAL DATED 7 AUGUST 1997 FROM THE CHAIRMAN OF THE Panel of Governmental Experts on Small Arms ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL UN خطاب إحالة، مؤرخ ٧ آب/أغسطس ١٩٩٧، موجه إلى اﻷمين العام من رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة
    In this year’s general debate, 45 countries, by my count, spoke about small arms. Many of them welcomed the report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms. UN وفي المناقشة العامة لهذه السنة، تكلم ٤٥ بلدا، حسب تقديري، عن اﻷسلحة الصغيرة وقد رحب عدد كبير منها بتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة.
    Canada also applauds the work of the Panel of Governmental Experts on Small Arms for a report that we regard as a balanced and reasonable step towards addressing the deleterious effects of excessive and destabilizing accumulations of small arms and light weapons. UN وتشيد كندا كذلك بعمل فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة وذلك لتقريره الذي نعتبره خطوة متزنة ومنطقية نحو معالجة اﻵثار الضارة لتراكم اﻷسلحة الصغيرة والخفيفة تراكما مفرطا ومزعزعا للاستقرار.
    South Africa welcomes the Report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms, which lays the foundation for future action by the international community to prevent and reduce the proliferation and use of small arms and light weapons. UN وترحب جنوب أفريقيا بتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة الذي يرسي اﻷساس لاضطلاع المجتمع الدولي بعمل في المستقبل من أجل منع وخفض انتشار واستخدام اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة.
    In this connection, my delegation welcomes the establishment of the Panel of Governmental Experts on Small Arms, and would like to thank it for its report on this subject. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلدي بإنشاء فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة ويود أن يشكره على تقريره عن هذا الموضوع.
    The Expert Group followed the practice of the Panel of Governmental Experts on Small Arms (A/52/298) and the Group of Governmental Experts on Small Arms (A54/258). UN الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة - حذا فريق الخبراء حذو فريقي الخبراء الحكوميين المعنيين بالأسلحة الصغيرة (A/52/298) و (A/54/258).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more