"panel reports" - Translation from English to Arabic

    • تقارير فريق
        
    • تقارير الفريق
        
    • تقارير الأفرقة
        
    • الفريق تقارير
        
    • الفريق تقاريره
        
    • وتقارير الفريق
        
    • وقُدِّم تقريران أعدهما
        
    (d) Any other issues arising out of Technology and Economic Assessment Panel reports UN (د) أي قضايا أخرى ناشئة عن تقارير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    (d) Any other issues arising out of Technology and Economic Assessment Panel reports. UN (د) أي قضايا أخرى ناشئة عن تقارير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Neither weapons that would use this ammunition nor ammunition of this type have been reported in previous Panel reports or during the disarmament process. UN ولم يبلغ في تقارير الفريق السابقة أو خلال عملية نـزع السلاح عن وجود هذا النوع من الذخائر أو عن وجود أسلحة تستخدمه.
    (b) Update information provided by previous Panel reports on alternatives under development; UN يستكمل المعلومات المقدمة في تقارير الفريق السابقة عن البدائل قيد التطوير؛
    A synthesis report with policy options was subsequently prepared from the findings in the three Panel reports. UN ويعد في وقت لاحق تقرير تجميعي يتضمن خيارات بشأن السياسات، يُجمّع من الاستنتاجات الواردة في تقارير الأفرقة الثلاثة.
    The Panel reports to the Council through the Committee. UN ويقدم الفريق تقارير إلى المجلس عن طريق اللجنة.
    (d) Any other issues arising out of Technology and Economic Assessment Panel reports. UN (د) أي قضايا أخرى ناشئة عن تقارير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    6. Any other issues arising out of the Technology and Economic Assessment Panel reports: funding for travel of Panel experts from Parties not operating under Article 5 UN 6- أي مسائل أخرى ناشئة عن تقارير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي: تمويل سفر أفرقة الخبراء من بلدان الأطراف غير العاملة بمقتضى المادة 5
    Another representative noted that npropyl bromide and other short-lived substances had been discussed in Scientific Assessment Panel reports going back to 1998 and that the Parties had not seen fit to take action on them. UN وأشار ممثل آخر إلى أنّ بروميد البروبيل - ن ومواد أخرى قصيرة العمر للغاية قد نوقشت في تقارير فريق التقييم العلمي التي تعود إلى عام 1998، وإلى أنّ الأطراف لم تر من المناسب اتخاذ إجراء بشأنها.
    F. Any other issues arising out of the Technology and Economic Assessment Panel reports: funding for travel of Panel experts from non-Article 5 Parties UN واو - أي مسائل أخرى ناشئة عن تقارير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي: تمويل سفر أفرقة الخبراء من بلدان الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5
    For example, in decisions VIII/9 and XVI/4 the Meeting of the Parties mandated specific timings for the submission and consideration of exemptions and related Technology and Economic Assessment Panel reports that are dependent on annual meetings. UN فعلى سبيل المثال، حدد الأطراف في المقررين 8/9 و16/4 مواعيد محددة للتقديم ونظر الإعفاءات وما يتصل بذلك من تقارير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وهي مواعيد تعتمد على الاجتماعات السنوية.
    Furthermore, the Parties had built a significant infrastructure of decisions around the notion of annual meetings, including those addressing exemptions from ozonedepleting substance phase-out obligations and related Technology and Economic Assessment Panel reports, terms of office and budgets. UN وعلاوة على ذلك، فإن الأطراف أقاموا هيكل أساسي كبير من المقررات حول فكرة الاجتماعات السنوية بما في ذلك تلك التي تعالج مسألة الإعفاءات من التزامات التخلص من المواد المستنفدة للأوزون وما يتصل بذلك من تقارير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، وفترة تولي المناصب والميزانيات.
    The present report should be read in conjunction with previous Panel reports, which provide additional contextual details. UN وينبغي قراءته مشفوعا بقراءة تقارير الفريق السابقة التي تقدم تفاصيل إضافية عن السياق.
    Rwanda has been unfairly targeted for condemnation in previous Panel reports, based on hearsay and innuendo. UN فقد استهدفت رواندا بطريقة غير منصفة للإدانة في تقارير الفريق السابقة التي استندت إلى الإشاعات والتعريض.
    The Panel believes that the current list of 129 names is too long, and that this list is cumbersome and should be reduced to a list of all cabinet members, key government officials and individuals documented in Panel reports as having violated United Nations sanctions or consistently obstructed investigation. UN ويعتقد الفريق أن القائمة الحالية التي تضم 129 اسما أطول من اللازم، وأنها مرهقة وينبغي أن تُخفـَّـض بحيث لا تضم سوى أسماء جميع أعضاء مجلس الوزراء، والمسؤولين الحكوميين الرئيسيين والأفراد الموثَّـقين في تقارير الفريق بوصفهم قد انتهكوا جزاءات الأمم المتحدة أو يعرقلون التحقيق بصورة مستمرة.
    32. An initial recommendation from Kimberley Process expert missions and set out in Panel reports was the establishment of regional diamond offices. UN 32 - وتمثلت توصية أولية صادرة عن بعثات خبراء عملية كيمبرلي ومبينة في تقارير الفريق في إنشاء مكاتب إقليمية معنية للماس.
    Customs duties have risen moderately in the past two years, despite a large number of exemptions and waivers, as reported in previous Panel reports. UN وشهدت العائدات الجمركية ارتفاعا متواضعا في السنتين الماضيتين، وذلك على الرغم من حجم الاستثناءات والإعفاءات الكبير، على نحو ما ورد في تقارير الفريق السابقة.
    88. The Panel notes that, while the Su-25 aircraft with tactical number 208 was not mentioned in previous Panel reports, the Panel has previously reported a Su-25 aircraft with tactical number 209. UN 88 - ويشير الفريق هنا إلى أن طائرة السوخوي - 25 ذات الرقم التكتيكي 208 لم يرد ذكرها في تقارير الفريق السابقة. غير أن الفريق سبق له أن أبلغ عن وجود طائرة سوخوي - 25 ذات الرقم التكتيكي 209.
    The Council also noted that the Secretariat would be compiling copies of all Panel reports, Governing Council decisions and Security Council resolutions for Iraq's archives. UN وأشار المجلس أيضاً إلى أن الأمانة العامة ستعدّ نسخاً من جميع تقارير الأفرقة ومقررات مجلس الإدارة وقرارات مجلس الأمن، لأغراض محفوظات العراق.
    The Panel reports to the Council through its Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia. UN ويقدم الفريق تقارير إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا.
    The Panel reports to the Council through its Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان.
    117. Following preliminary investigations and based on UNMIL inspection and previous Panel reports, the Panel found that the quantities of military material present in Liberia were in some cases below the amounts approved by the Committee. UN 117 - وتوصل الفريق، عقب إجراء التحقيقات الأولية، واستنادا إلى عمليات التفتيش التي قامت بها بعثة الأمم المتحدة وتقارير الفريق السابقة، إلى أن كميات الأعتدة العسكرية الموجودة في ليبريا تكون في بعض الحالات أقل من الكميات الموافق عليها من قبل اللجنة.
    Two Panel reports mandated by the Secretary-General, the 2000 report of the Panel on United Nations Peace Operations and the 2006 report of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence, entitled " Delivering as one " , made concrete recommendations for the system to function in a more coherent manner, in the areas of, respectively, peacekeeping, and of development, humanitarian assistance and the environment. UN 4 - وقُدِّم تقريران أعدهما فريقان بتكليف من الأمين العام، الأول في عام 2000 وهو تقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات السلام()، والثاني في عام 2006 وهو تقرير الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة المعنون " توحيد الأداء " ، وقد تضمن التقريران توصيات عملية لجعل المنظومة تسير بمزيد من الاتساق، الأول في مجال حفظ السلام، والثاني في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more