When the Panel visited Moldova, the helicopters were still being held. | UN | وعندما زار الفريق مولدوفا، كانت الطائرتان محتجزتين حتى ذلك الحين. |
The Panel visited the John F. Kennedy Memorial Hospital and found that its maternity wing had been reopened as a war casualty hospital. | UN | وقد زار الفريق مستشفى جون ف. كنيدي التذكاري ووجد أن جناح التوليد في المستشفى قد أعيد فتحه كمستشفى لاستقبال ضحايا الحرب. |
Within Liberia, the Panel visited Grand Cape Mount, Grand Gedeh and Nimba counties. | UN | وداخل ليبريا، زار الفريق مقاطعات غراند كيب ماونت وغراند جيديه ونيمبا. |
In Sierra Leone, the entire Panel visited Bo, Kenema and Buedu. | UN | وفي سيراليون، قام كل أعضاء الفريق بزيارة بو، وكينيما وبويدو. |
The Panel visited Hotel Africa in July and found that the majestic hotel was almost completely empty. | UN | وزار الفريق فندق أفريكا في تموز/يوليه واكتشف أن ذلك الفندق الفخم كان خاليا تماما تقريبا. |
176. On 15 May 2009, the Panel visited the armoury of the Special Security Services at the Executive Mansion in Monrovia. | UN | 176 - كما زار الفريق في 15 أيار/مايو 2009 مستودع أسلحة دائرة الأمن الخاص في قصر الرئاسة في مونروفيا. |
When the Panel visited the market, dozens of armed individuals wearing uniforms and a small number of armed individuals in plain clothes, all described by internally displaced persons as Janjaweed, were present. | UN | وعندما زار الفريق السوق، شاهد العشرات من الأفراد المسلحين يرتدون الأزياء العسكرية، وعددا قليلا من الأفراد المسلحين يرتدون ملابس مدنية، وقد وصف المشردون داخليا جميع هؤلاء بأنهم من الجانجويد. |
The entire Panel visited Liberia twice, and some Panel members visited three times. | UN | فقد زار الفريق بأكمله ليبريا مرتين، وزارها بعض أعضائه ثلاث مرات. |
In one such case, the Panel visited a prison and interviewed the suspect in the jail premises, after obtaining permission from the concerned judicial authorities. | UN | وفي إحدى الحالات، زار الفريق سجنا وأجرى مقابلة في السجن مع المشتبه فيه بعد الحصول على إذن السلطات القضائية المعنية. |
158. On 24 May 2007, the Panel visited the armoury of the Special Security Service at the Executive Mansion in Monrovia. | UN | 158 - وفي 24 أيار/مايو 2007، زار الفريق مستودع الأسلحة التابع لجهاز الأمن الخاص في مقر الحكومة في مونروفيا. |
In Côte d'Ivoire, the Panel visited Danane and Guiglo. | UN | وفي كوت ديفوار، زار الفريق داناني وجويجلو. |
When the Panel visited No. 7 Signal Hill Road in March, there was no sign of Ninki Group Limited. | UN | وعندما زار الفريق العنوان رقم 7 طريق هيل في آذار/مارس، لم تكن هناك أي إشارة إلى شركة Ninki Group Limited. |
259. The Panel visited Uganda to meet with government officials and received important information. | UN | 259 - زار الفريق أوغندا للاجتماع مع المسؤولين الحكوميين وحصل على معلومات هامة. |
66. In May 2014, the Panel visited the diamond-trading centre of Bria. | UN | 66 - وفي أيار/مايو 2014، زار الفريق مركز تجارة الماس في بريا. |
161. The Panel visited seven ports during its current mandate to gather relevant information about the implementation of sanctions. | UN | 161 - وقد زار الفريق سبعة موانئ خلال ولايته الحالية لجمع معلومات ذات صلة بتنفيذ الجزاءات. |
To that end, the Panel visited seven gold mines in Grand Gedeh and River Gee Counties, and also interviewed stakeholders and Government officials. | UN | ولتحقيق تلك الغاية، زار الفريق سبعة من مناجم الذهب في مقاطعتي ريفر غي وغراند غيده، وأجرى أيضا مقابلات مع أصحاب المصلحة والمسؤولين الحكوميين. |
The Panel visited Tempo Town and Toe Town in Grand Gedeh, Freetown and Nyakane in River Gee County, and Kablaken, Dakay Town and Pedebo in Maryland County. | UN | فقد زار الفريق تيمبوتاون وتوتاون في غراند غيده، وفريتاون ونياكاني في مقاطعة ريفر جي، وكابلاكن وداكاي تاون وبيديبو في مقاطعة ماريلاند. |
176. The Panel visited Guinea in early September as a follow-up to its mission of early March. | UN | 176 - قام الفريق بزيارة غينيا في مطلع أيلول/سبتمبر متابعة منه لمهمته في مطلع آذار/مارس. |
The Panel visited the vault and was informed that the existing locks would be upgraded to improve security. | UN | وقام الفريق بزيارة المستودع وأخبر بأن الأقفال سيتم تطويرها بغية تحسين الأمن. |
The Panel visited a number of regional offices in Cape Mount, Gbarpolu, Lofa and Nimba Counties and found that they were not functioning adequately. | UN | وقام الفريق بزيارة عدد من المكاتب الإقليمية في مقاطعات كيب ماونت، وغباربولو، ولوفا، ونيمبا، تبين له أنها لا تعمل على الوجه المطلوب. |
The entire Panel visited Belgium, Burkina Faso, Guinea, Sierra Leone, Liberia and the United States of America. | UN | وزار الفريق بكامله بلجيكا، وبوركينا فاسو، وسيراليون، وغينيا، وليبريا والولايات المتحدة الأمريكية. |