"panem" - Translation from English to Arabic

    • بانام
        
    • بنام
        
    Because tonight, on this stage, 24 of Panem's brightest stars will vie for the ultimate crown. Open Subtitles لأن الليله على هذا المسرح اربعاً و عشرون من نجوم بانام اللامعون سيتنافسون على التاج النهائي
    You have contributed so much to Panem over the years. Open Subtitles انت ساهمت بالكثير لــ . بانام . على مر السنين
    Since the Dark Days, Panem has had an unprecedented era of peace. Open Subtitles (منذ الأيام المظلمة، شهدت (بانام فترة من السلام لم تسبق لها
    This is Second Lieutenant Mitchell, best sharpshooter in Panem. Open Subtitles هذه الملازم الثاني (ميشال) أفضل قنّاص في (بنام)
    This isn't like the rest of Panem. Open Subtitles الأمر ليس مشابه لما هو عليه في باقي (بنام)
    Citizens, tonight I address all of Panem as one. Open Subtitles أيها المواطنون اليوم، أخاطب (بانام) ككتله واحدة
    It can all be the bedrock of the new Panem, but, in wartime I think even the noblest of causes can be bent a little bit. Open Subtitles فقوة الشعب يجب أن تكون أساس (بانام) الجديدة ولكني أظن أن أنبل الغايات يمكن تقويضها قليلاً أليس كذلك؟
    I need you to tell Panem that we survived an attack by The Capitol with no casualties. Open Subtitles أريدك أن تخبري (بانام) أننا صمدنا أمام هجوم من الكابيتول بدون أية خسائر
    There in the heart of Panem's steepest mountain range lies The Capitol's principal military facility. Open Subtitles هناك في قلب جبال (بانام) الشاهقة تقع الوحدة العسكرية الرئيسية للكابيتول
    Panem tomorrow. Open Subtitles اليوم .. بانام .غدا
    The Capitol is the beating heart of Panem. Open Subtitles (الكابيتول هو القلب النابض لـ(بانام
    And a big welcome to all in Panem. I'm Caesar Flickerman. Open Subtitles (فيض من التحايا لكل سكان (بانام
    People of Panem, we fight, we dare, we... Open Subtitles يا شعب (بانام) لقد قاتلنا ..وتشجعنا و
    Let today be the day we promise never to give up, never to give in until we have made a new Panem, where leaders are elected, not imposed upon us. Open Subtitles فليكن اليوم هو اليوم الذي نُقسم فيه ألا نيأس ولا نستسلم أبداً حتى نصنع (بانام) جديدة حيث يمكننا انتخاب قادتنا ولا يُفرضوا علينا
    People of Panem, we fight! Open Subtitles يا شعب (بانام) نحن نقاتل
    If we succeed, let it be for all of Panem, and let it be forever. Open Subtitles إذا انتصرنا، فليكن من أجل كل (بنام) وليبقَ في الذاكرة
    Whatever arrogance brought this treacherous girl back to us, you are about to witness a great victory, not only for The Capitol, but for Panem. Open Subtitles "مهما كانت الغطرسة وراء عودة هذه الخائنة إلينا" "أنتم على وشك مشاهدة نصر عظيم ليس لـ(العاصمة) فحسب" "و لكن لـ(بنام)"
    And in her memory, we will all find the strength to rid Panem of its oppressors. Open Subtitles وتخليداً لذكراها، سنجد القوة لتخليص (بنام) من مغتصبيها
    I have taken the burden and the honor of declaring myself Interim President of Panem. Open Subtitles لقد أخذت على كاهلي عبء وشرف إعلان نفسي رئيسة (بنام) المؤقتة
    Today, on the Avenue of the Tributes, all of Panem, a free Panem, will watch more than a mere spectacle. Open Subtitles اليوم، في جادّة "المتنافسين" كلّ (بنام) (بنام) الحرّة ستشهد ما هو أكثر من مجرد عرض
    I solemnly swear to the best of my ability, to preserve, protect, and uphold the rights of every citizen of Panem. Open Subtitles "أقسم بإخلاص بقدر استطاعتي،" "أن أحفظ وأحمي وأدعم حقوق كلّ فرد في (بنام)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more