"panou" - Translation from English to Arabic

    • بانو
        
    On instructions from my Government, I have the honour to request the issuance of this letter and of the above communication from Mr. Panou as a document of the Security Council. UN وبناء على تعليمات من حكومتي أتشرف بأن أطلب منكم التفضل بالعمل على نشر هذه الرسالة والرسالة المشار اليها أعلاه الواردة من السيد الوزير بانو بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mr. Panou (Togo), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد بانو (توغو).
    Mr. Panou (Togo), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد بانو (توغو).
    Mr. Panou (Togo), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد بانو )توغو(.
    Mr. Panou (Togo) (interpretation from French): First of all, I would like to express to the President my sincere and warm congratulations upon his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد بانو )توغو( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أولا وقبل كل شيء، أن أعــرب للرئيس عـــــن تهاني الحارة والخالصة على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحاديـة والخمسين.
    Mr. Panou (Togo) (interpretation from French): I should like to join those who have spoken before me in offering you, Sir, my warmest congratulations on your outstanding election to the presidency of our Assembly. UN السيد بانو )توغو( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أضم صوتي إلى من سبقوني في التقدم لكم، سيدي الرئيس، بأحر التهانئ على انتخابكم الباهر رئيسا لجمعيتنا.
    I have the honour to transmit annexed hereto a letter dated 26 June 1997 addressed to you by His Excellency Mr. Koffi Panou, the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Togolese Republic, subsequent to the Conference of Chiefs of State and Heads of Government of the West African Economic and Monetary Union (WAEMU) held at Lomé on 23 June 1997. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه الرسالة المؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الموجهة إليكم من سعادة السيد كوفي بانو وزير الخارجية والتعاون في جمهورية توغو، عقب انعقاد مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في لومي في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Mr. Panou (Togo) (spoke in French): On behalf of the Togolese delegation, I would like to thank you, Mr. President, for giving me this opportunity to speak in this debate concerning the New Partnership for Africa's Development, NEPAD. UN السيد بانو (تكلم بالفرنسية): أود باسم وفد توغو أن أتقدم إليكم بالشكر، يا سيدي الرئيس، على إتاحة هذه الفرصة لي كي أتكلم في هذه المناقشة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    (Signed) Koffi Panou UN )توقيع( كوفي بانو
    By a letter of 26 June 1997 (see annex) I transmitted to you a letter dated 26 June 1997 addressed to you by His Excellency Mr. Koffi Panou, the Minister for Foreign Affairs of the Togolese Republic, subsequent to the Conference of Chiefs of State and Heads of Government of the West African Economic and Monetary Union (WAEMU) held at Lomé on 23 June 1997 (see appendix). UN أحلت إليكم برسالة مؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )انظر المرفق( رسالة مؤرخة أيضا ٢٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، موجهة إليكم من سعادة السيد كوفي بانو وزير خارجية جمهورية توغو عقب انعقاد مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    (Signed) Koffi Panou UN )توقيع( كوفي بانو
    (Signed) Honourable Koffi Panou UN )توقيع( اﻷونرابل كوفي بانو
    Mr. Panou (Togo) (spoke in French): The preservation of international peace and security, the fight against terrorism in all its forms, the eradication of poverty throughout the world, the promotion of sustainable development and the establishment of a more just and more human international order are the challenges that we must strive to meet, primarily through the irreplaceable framework of the United Nations. UN السيد بانو (توغو) (تكلم بالفرنسية): إن الحفاظ على السلم والأمن الدوليين، ومكافحة الإرهاب في جميع أشكاله، واستئصال شأفة الفقر من جميع أنحاء العالم، وتعزيز التنمية المستدامة، وإقامة نظام دولي أكثر عدلاً وإنسانية، جميعها تحديات يجب أن نسعى جاهدين للتصدي لها، بصورة أساسية في إطار الأمم المتحدة الذي لا يمكن الاستغناء عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more