"papeete" - Translation from English to Arabic

    • بابيت
        
    • بابيتي
        
    I threw Taylor on a plane this morning to Papeete. Open Subtitles ألقيت تايلور على طائرة هذا الصباحِ إلى بابيت.
    1991-1992 Judge, Administrative Court of Papeete, French Polynesia UN 1991-1992 قاض في محكمة بابيت الإدارية، بولينيزيا الفرنسية
    1991-1992 Judge, Administrative Court of Papeete, French Polynesia UN 1991-1992 قاضي في محكمة بابيت الإدارية، بولينيزيا الفرنسية
    The complainants have appealed this decision to the Court of Appeal of Papeete. UN وطعن الشاكون في هذا القرار لدى محكمة الاستئناف في بابيتي.
    The Committee notes that the ill-treatment inflicted on the complainants is currently the subject of a judicial review in Papeete. UN وتلاحظ اللجنة أن سوء المعاملة التي تعرض لها الشاكون تخضع حاليا لمراجعة قضائية في بابيتي.
    Furthermore, the State party observes that the sale of the grounds occupied by the authors was procedurally correct, as decided by the Tribunal of First Instance of Papeete on 6 October 1961. UN وعلاوة على ذلك، تلاحظ الدولة الطرف أن إجراءات بيع اﻷرض التي يحتلها صاحبا الرسالة هي إجراءات صحيحة، وفق ما قررته المحكمة الابتدائية في بابيت في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٦١.
    1. The authors of the communication are Vaihere Bordes, Noël Narii Tauira and John Temeharo, all French citizens residing in Papeete, Tahiti, French Polynesia. UN ١ - مقدمو البلاغ هم فايهير بوردس ونوويل تاريي تاويرا وجون تاميهارو، وجميعهم مواطنون فرنسيون مقيمون في بابيت بتاهيتي في بولينيزيا الفرنسية.
    On 9 September 1995, the members of the Executive of the union were meeting at the organization's office in Papeete. UN وفي ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، كان أعضاء المجلس التنفيذي للنقابة مجتمعين في مكتب المنظمة في بابيت.
    They argue that their ancestors were dispossessed of their property by jugement de licitation of the Tribunal civil d'instance of Papeete on 6 October 1961. UN ويدعيان أن أسلافهما قد جردوا من اﻷرض المملوكة لهم بحكم قضائي صادر من محكمة اﻷحوال المدنية في بابيت بتاريخ ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٦١.
    2.4 On 30 July 1992, RIVNAC seized the Tribunal de première instance of Papeete with a request for an interim injunction; this request was granted on the same day, when the authors and occupants of the site were ordered to leave the ground immediately and to pay 30,000 FPC (Francs Pacifique) to RIVNAC. UN ٢-٤ وفي ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٢، قدمت ريفناك إلى المحكمة الابتدائية في بابيت طلبا لاستصدار أمر قضائي مؤقت؛ وقد أجابتها المحكمة إلى طلبها في اليوم نفسه، عندما صدر أمر إلى صاحبي الرسالة واﻷشخاص اﻵخرين الذين احتلوا الموقع بمغادرة اﻷرض على الفور وبدفع مبلغ ٠٠٠ ٣٠ فرنك باسيفيكي إلى ريفناك.
    On 29 April 1993, the Court of Appeal of Papeete confirmed the injunction and reiterated that the occupants had to leave the site immediately. UN وفي ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أيدت محكمة الاستئناف في بابيت اﻷمر القضائي وأكدت مجددا أنه يتعين على اﻷشخاص الذين احتلوا الموقع أن يغادروه على الفور.
    The State party notes that the authors could have intervened ( " ... auraient pu former tierce opposition " ) both against the decision of the Tribunal of First Instance of Papeete and the judgement of the Court of Appeal of Papeete, by challenging the title of RIVNAC to the contested grounds and by refuting the competence of these courts. UN وتلاحظ الدولة الطرف أنه كان بوسع صاحبي الرسالة التدخل كطرف من خارج الخصومة سواء في قرار المحكمة الابتدائية في بابيت أو قرار محكمة الاستئناف في بابيت، وذلك بالطعن في ملكية ريفناك لﻷرض المتنازع عليها وبالدفع بعدم اختصاص هذه المحاكم.
    The Committee observes that the dispute over ownership of the land was disposed of by the Tribunal of Papeete in 1961 and that the decision was not appealed by the previous owners. No further step was made by the authors to challenge the ownership of the land, nor its use, except by peaceful occupation. UN وتلاحظ اللجنة أنه تم الفصل في النزاع المتعلق بملكية اﻷرض بواسطة محكمة بابيت في عام ١٩٦١ وأن الملاك السابقين لم يستأنفوا الحكم وباستثناء الاحتلال السلمي لﻷرض، لـــم يتخذ صاحبا الرسالـــة أي خطوة أخرى للطعن في ملكية اﻷرض، ولا في
    1992 to 1994 Senior President of the Court of Appeal of Papeete, French Polynesia, as well as serving regularly as President of the Assize Court of French Polynesia. UN - 1992-1994: رئيس أول لمحكمة الاستئناف في بابيت (بولينيزيا الفرنسية)، تولى القضاء بانتظام بصفته رئيسا لمحكمة الاستئناف في هذا الإقليم من أقاليم ما وراء البحار.
    157. On 8 August 1996, the Special Rapporteur informed the Government that he had received information according to which several members of the Executive Secretariat of the Trade Union Confederation A Ti'a I Mua in Papeete, Tahiti, French Polynesia, were allegedly ill—treated by mobile guards on 9 and 10 September 1995 in Papeete. UN ٧٥١- أبلغ المقرر الخاص الحكومة في ٨ آب/أغسطس ٦٩٩١ بأنه تلقى معلومات مفادها أن عدداً كبيراً من أعضاء اﻷمانة التنفيذية للاتحاد النقابي A Ti ' a I Mua في بابيت بتاهيتي في بولينيزيا الفرنسية قد تعرضوا لسوء المعاملة من قِبل دورية من قوات الدرك المتنقلة في ٩ و٠١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    1991-1992 Judge, Administrative Court of Papeete, French Polynesia UN 1991-1992 قاض في محكمة بابيتي الإدارية، في بولينيزيا الفرنسية
    4.4 In fact, the authors made use of the procedure and lodged complaints with the Dean of Magistrates in Papeete. UN ٤-٤ وفي الواقع إن مقدمي البلاغ قد استفادوا من هذه اﻹجراءات وقدموا شكاوى إلى رئيس القضاة الجزئيين في بابيتي.
    6.1 In a further submission, counsel states that the Court of Appeal of Papeete has confirmed the decision by the investigating magistrate of 18 October 1996 rejecting the complainants' request for a reconstruction. UN ٦-١ ويقول المحامي في عرض آخر أن محكمة الاستئناف في بابيتي قد أيدت القرار الذي اتخذه قاضي التحقيقات الجزئي في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ برفض طلب الشاكين بإعادة تمثيل اﻷحداث.
    I'm 32 days outward bound from Papeete. Open Subtitles أنا على بعد اثنان وثلاثون يوماً من "بابيتي".
    Somewhere between San Pedro and Papeete, the boat disappears... till one day a couple years later... the boat and the owner suddenly reappear. Open Subtitles وفي مكان ما بين "سان بيدرو" و "بابيتي" إختفى القارب إختفى إلى أن جاء يوم, بعد أن مرت سنتين على الإختفاء ظهر المالك والقارب
    71. Leaders noted the success of the recent Oceania-France informal meeting held in Papeete, French Polynesia in July 2003, and welcomed the commitments of assistance made by the French Government during the meeting. UN 71 - لاحظ القادة نجاح الاجتماع غير الرسمي الأخير بين أوقيانوسيا وفرنسا المعقود في بابيتي في بولينزيا الفرنسية في تموز/يوليه 2003، ورحبوا بالالتزامات التي قدمتها الحكومة الفرنسية أثناء الاجتماع بتقديم المساعدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more