"paper on the" - Translation from English to Arabic

    • الورقة المتعلقة
        
    • ورقة عن
        
    • الوثيقة المتعلقة
        
    • الورقة بشأن
        
    • بحث يتعلق
        
    • صفحات عن
        
    • الورقة على
        
    • مقالاً عن
        
    • ورقة متعلقة
        
    • ورقة بشأن
        
    • ورقة على
        
    The Federation also expressed concern regarding the focus of the paper on the estimated financial implications of mobility in the current economic climate which could result in yet another rift between a commendable objective and the actual implementation. UN وأعرب الاتحاد أيضا عن القلق من أن يؤدي تركيز الورقة المتعلقة بتقديرات الآثار المالية المترتبة على التنقل في مناخ الأزمة المالية الراهنة إلى هوة أخرى بين الهدف المنشود والتنفيذ الفعلي.
    Council members emphasized the importance of the early submission by the Special Representative of the draft paper on the distribution of competencies between Tbilisi and Sukhumi. UN وأكد أعضاء المجلس أهمية التقديم المبكر من جانب الممثل الخاص لمشروع الورقة المتعلقة بتوزيع الاختصاصات بين تبليسي وسوخومي.
    The Subcommittee requested the Statistics Division to prepare a paper on the subject for review by the Subcommittee. UN وطلبت اللجنة الفرعية من الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة إعداد ورقة عن الموضوع لكي تستعرضها اللجنة الفرعية.
    Presented a paper on " The Role of the Ghana Human Rights Commission in Preventing Unlawful Detention, Torture and Degrading Treatment " . UN وقدم ورقة عن دور لجنة حقوق الإنسان في غانا في منع الاحتجاز غير القانوني والتعذيب والمعاملة المهينة.
    12. The working paper on the review of the geopolitical and security situation in Central Africa, prepared by the ECCAS secretariat, formed the basis for the exchange of views among States. UN 12 - استُخدمت الوثيقة المتعلقة باستعراض الوضع الجغرافي - السياسي والأمني في وسط أفريقيا، التي أعدها الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، كأساس لتبادل الآراء بين الدول.
    We generally agree with the discussion in the paper on the importance of consensus, the role of observer organizations and Secretariat work methods. UN ونحن نوافق عموماً على فحوى المناقشة الواردة في تلك الورقة بشأن أهمية توافق الآراء ودور المنظمات المراقِبة وطرائق عمل الأمانة.
    A. paper on the protection of internally displaced persons 38 - 42 15 UN ألف- بحث يتعلق بحماية المشردين داخلياً 38-42 15
    Progress on this matter is attainable; it requires as a first step the achievement of consensus among the group of Friends on the draft paper on the distribution of competences. UN ومن الممكن تحقيق تقدم في هذه المسألة؛ إلا أنه يستوجب كخطوة أولى تحقيق توافق في الآراء فيما بين مجموعة الأصدقاء بشأن مشروع الورقة المتعلقة بتوزيع الاختصاصات.
    Council members emphasized the importance of the early submission by the Special Representative of the draft paper on the distribution of competencies between Tbilisi and Sukhumi. UN وأكد أعضاء المجلس أهمية التقديم المبكر من جانب الممثل الخاص لمشروع الورقة المتعلقة بتوزيع الاختصاصات بين تبليسي وسوخومي.
    It is worth emphasizing, therefore, that the paper on the distribution of competences is simply a means to open the door to substantive negotiations, in which the parties themselves will work out a settlement. UN ولذلك يجدر التأكيد على أن الورقة المتعلقة بتوزيع الاختصاصات هي مجرد أداة لفتح الباب أمام مفاوضات جوهرية، يتولى أثناءها الطرفان نفساهما التوصل إلى تسوية.
    19. The Board will continue to develop the paper on the special session for consideration at its next meeting in early 1996. UN ١٩ - وسيواصل المجلس تطوير الورقة المتعلقة بالدورة الاستثنائية لكي ينظر فيها خلال اجتماعه القادم في عام ١٩٩٦.
    18. The Controller introduced the paper on the proposed move to biennialize UNHCR's programme budget. UN 18- عرض المراقب المالي الورقة المتعلقة بالانتقال المقترح إلى جعل الميزانية البرنامجية للمفوضية ميزانية لفترة سنتين.
    The Technical Working Group at its sixth session finalized the preparation of the draft paper on the transboundary movements of hazardous wastes and their disposal destined for recovery operations for adoption by the third meeting of the Conference of the Parties. UN وفرغ الفريق العامل التقني، في دورته السادسة، من إعداد مسودة الورقة المتعلقة بانتقال النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها والمخصصة لعمليات الاسترجاع، وذلك كيما يعتمدها مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه الثالث.
    A paper on the workshop held in Brazil is being prepared for publication and will be available in 1998. UN ويجري إعداد ورقة عن حلقة العمل المعقودة في البرازيل لنشره وسيكون متاحا في عام ١٩٩٨.
    He was also invited to Toulouse to present a paper on the Tribunal; UN ودعِي أيضا إلى تولوز لتقديم ورقة عن المحكمة.
    Presented a paper on the situation of children in Ethiopia and the National Programme of Action. UN قدم في الحلقة ورقة عن حالة اﻷطفال في اثيوبيا وبرنامج العمل الوطني.
    Presented a paper on the situation of children in Ethiopia and the status of NPA. UN قدم في الحلقة ورقة عن حالة اﻷطفال في اثيوبيا وعن مركز برنامج العمل الوطني.
    12. The working paper on the review of the geopolitical and security situation in Central Africa, prepared by the ECCAS secretariat, formed the basis for the exchange of views among States. UN 12 - شكلت الوثيقة المتعلقة باستعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا، التي أعدتها الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، أساساً لتبادل الآراء بين الدول.
    4. During visits to Sukhumi, Mr. Boden and representatives of the Group of Friends attempted to have the Abkhaz side agree to start negotiations on the basis of the paper on the distribution of competences. UN 4 - وحاول السيد بودن وممثلو مجموعة الأصدقاء خلال الزيارات إلى سوخومي الحصول على موافقة الجانب الأبخازي على الشروع في المفاوضات على أساس الورقة بشأن توزيع الاختصاصات.
    A. paper on the protection of internally displaced persons UN ألف- بحث يتعلق بحماية المشردين داخلياً
    You know how hard it was to write a five-page paper on the Louisiana Purchase using a computer that doesn't have the letter "L"? Open Subtitles هل تعرفين كم كان صعبًا أن أكتب بحث من 5 صفحات عن صفقة لويزيانا باستخدام حاسوب ليس به حرف اللام؟
    Do you remember when I presented that paper on the purple orchid? Open Subtitles هل تتذكر عندما قدمت تلك الورقة على الزهره السحلبية الارجوانيه
    "Daddy, I'm doing a paper on the criminal justice system. I want to see what it looks like on the inside". Open Subtitles أبي، أكتب مقالاً عن نظام العدالة الجنائية'' ''وأودّ رؤية النظام من الداخل
    1999 paper on the Confidentiality of Genetic Data for the annual session of the International Bioethics Committee, 1999. UN 1999 ورقة متعلقة بسرية البيانات الوراثية مقدمة في الدورة السنوية للجنة الدولية لأخلاقيات البيولوجيا، 1999.
    The TF issued a paper on the matter in December 2009. UN وأصدرت فرقة العمل ورقة بشأن الموضوع في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    I'm here because I'm doing a paper on the country-western mentality. Open Subtitles أنا هنا لأنني أقوم بعمل ورقة على عقلية غرب البلاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more