"paraguay in" - Translation from English to Arabic

    • باراغواي في
        
    • باراغواي خلال
        
    • باراغواي من
        
    • لباراغواي في
        
    The responses of the Government of Paraguay take into account the recommendations of the Permanent Forum's mission to Paraguay in 2009. UN وقد راعت حكومة باراغواي في ردودها توصيات البعثة التي أوفدها المنتدى الدائم إلى باراغواي في عام 2009.
    That exercise, previously held in Argentina and Uruguay, would be organized by Paraguay in 1998. UN وقد أجريت هذه المناورة سابقا في اﻷرجنتين وأوروغواي وستنظمها باراغواي في عام ١٩٩٨.
    In Paraguay, in South America, we are calling for the globalization of democracy combined with social development. UN في باراغواي في أمريكا الجنوبية، ندعو إلى عولمة الديمقراطية بالاقتران بالتنمية الاجتماعية.
    International investments began with plants in Paraguay in 1932, followed by Uruguay in 1965 and Chile in 1991. UN وبدأت الشركة الاستثمارات الدولية بمصانع في باراغواي في عام 1932، تلتها أوروغواي في عام 1965 وشيلي في عام 1991.
    As one result, legislation was approved in Paraguay in mid-2002. UN وكان من نتائج ذلك إقرار تشريعات في باراغواي في منتصف عام 2002.
    The exchange of information with the Sub-Committee on Prevention of Torture prior to a country visit to Paraguay in 2014 was mentioned as an example. UN وذكر كمثال على ذلك تبادل المعلومات مع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب قبل القيام بزيارة قطرية إلى باراغواي في عام 2014.
    The following points may serve as a framework for strengthening and consolidating the actions undertaken by Paraguay in the fight against corruption: UN يمكن اعتبار النقاط التالية إطارا يكفل تعزيز وتوطيد الإجراءات التي اتخذتها باراغواي في كفاحها ضد الفساد:
    Approximately 600 children had been adopted internationally from Paraguay in 1994. UN وأشارت إلى أنه تم تبني ٦٠٠ طفل دوليا من باراغواي في عام ١٩٩٤.
    As regards economic integration, the Treaty of Asunción was signed in the capital of Paraguay in 1991, establishing the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR). UN وفيما يتعلق بالتكامل الاقتصادي، وقعت معاهدة أسونسيون في عاصمة باراغواي في ١٩٩١ منشئة السوق المشتركة للمخروط الجنوبي.
    Thus far workshops have been held in Argentina and Uruguay in 2012, Paraguay in 2013 and Costa Rica, Mexico and Paraguay in 2014. UN وقد عقدت حتى الآن حلقات عمل في الأرجنتين وأوروغواي في عام 2012، وفي باراغواي في عام 2013، وفي باراغواي وكوستاريكا والمكسيك في عام 2014.
    face-to-face workshop at the regional level was organized in Paraguay in February 2012. UN ونُظمت في باراغواي في شباط/فبراير 2012 حلقة عمل حضورية إقليمية لمتابعة نتائج الدورة التدريبية.
    Both the follow-up visit report and the follow-up reply have been made public following requests from Paraguay in May and June 2011. UN ونُشر كل من تقرير زيارة المتابعة ورد المتابعة بناءً على طلبين قدمتهما باراغواي في أيار/مايو وحزيران/ يونيه 2011.
    36. Nicaragua acknowledged the achievements reached by Paraguay in the social and economic fields despite the turbulences of the present economic crisis. UN 36- واعترفت نيكاراغوا بالإنجازات التي حققتها باراغواي في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي على الرغم من الاضطرابات الناجمة عن الأزمة الاقتصادية الحالية.
    61. Azerbaijan noted the institutional and legal reforms undertaken by Paraguay in the promotion and protection of human rights. UN 61- وأحاطت أذربيجان علماً بالإصلاحات المؤسسية والقانونية التي أجرتها باراغواي في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Both the follow-up visit report and the follow-up reply have been made public following requests from Paraguay in May and June 2011. UN ونُشر كل من تقرير زيارة المتابعة ورد المتابعة بناءً على طلبين قدمتهما باراغواي في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2011.
    A second regional course for officers from Latin America was held in Paraguay in August. UN وعقدت أيضاً دورة دراسية إقليمية ثانية لضباط من أمريكا اللاتينية في باراغواي في آب/أغسطس.
    The agency further advised that it intended to prepare additional CFC phaseout activities for Paraguay in 2006. UN كما أشارت الوكالة كذلك إلى أنها تنوي إعداد أنشطة إضافية للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية من أجل باراغواي في عام 2006.
    The CTC would welcome a report, in relation to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, on the progress made by Paraguay in: UN ترحب لجنة مكافحة الإرهاب بتقرير يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب، عن التقدم الذي أحرزته باراغواي في المجالين التاليين:
    (c) The publication in August 2008 of the final report, Anivé Haguä Oiko (Lest it happen again), of the Truth and Justice Commission, with the outcome of investigations into human rights violations in Paraguay in the period 1954 - 2003; UN (ج) القيام في آب/أغسطس 2008 بنشر التقرير النهائي " لن يتكرر هذا أبداً " (Anive Haguã Oiko) للجنة الحقيقة والعدالة مع نتائج تحقيقاتها في الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي عرفتها باراغواي خلال الفترة الممتدة بين 1954 و2003؛
    The position of the Government of Paraguay in its commitment to fighting terrorism is well known. UN وموقف حكومة باراغواي من مكافحة الإرهاب معروف تماما.
    Brazil, as always, will continue to decisively support Paraguay in that endeavour. UN وستقوم البرازيل، كما هو دأبها، بمواصلة تقديم الدعم الحاسم لباراغواي في تلك العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more