"parent support" - Translation from English to Arabic

    • دعم الآباء
        
    • دعم الوالدين
        
    In March 2006, the Government also decided to support the production of a DVD/video material oriented towards parent support groups. UN وفي آذار/مارس 2006 قررت الحكومة أيضاً دعم إنتاج مواد فيديوية/أقراص فيديوية موجهة لأفرقة دعم الآباء.
    68. States should develop adequate support to families who have children with disabilities, including disability-specific assistance and information, access to mainstream parent support and possibilities for parent-to-parent exchanges. UN 68 - وينبغي للدول أن توفر الدعم المناسب للأسر التي يوجد لديها أطفال معوقون، بما في ذلك تقديم المساعدة والمعلومات الخاصة بالإعاقة، وتوفير فرص الإفادة من دعم الآباء العام ومن إمكانيات تبادل الآراء والخبرات بين الآباء.
    22. CRC recommended that Venezuela: ensure that all children with disabilities receive education and encourage their inclusion in regular schools; undertake an in-depth study on the prevention of disabilities; and promote and expand community-based rehabilitation programmes, including parent support groups. UN 22- وأوصت لجنة حقوق الطفل فنزويلا بأن تضمن حصول جميع الأطفال ذوي الإعاقة على التعليم وأن تشجع إدماجهم في المدارس العادية وأن تجري دراسة متعمقة بشأن الوقاية من الإعاقة وأن تعزز وتوسع برامج إعادة التأهيل المجتمعية، بما في ذلك مجموعات دعم الآباء(39).
    parent support groups have been formed over the past 30 years to provide information and practical, emotional and financial support for families to enable them to cope with the difficulties associated with lengthy treatment, often far from home. UN وقد تكونت جماعات دعم الوالدين على مدى الـ 30 عاما الماضية لتوفير المعلومات والدعم العملي، والعاطفي والمالي للأسر لتمكينها من التكيف مع الصعوبات المرتبطة بالعلاج الطويل الأمد، والبعيد عن البيت في كثير من الأحيان.
    Its mission is to share information and experiences in order to improve access to the best possible treatment and care for children with cancer through an international network of parent support groups and survivor networks. UN وتتمثل مهمتها في تبادل المعلومات والخبرات لتحسين الحصول على أفضل علاج ورعاية ممكنين للأطفال المصابين بالسرطان من خلال شبكة دولية لجماعات دعم الوالدين وشبكات للناجين.
    (e) Ensure adequate human, technical and financial resources, including disability specialists for severe and/or chronic diseases and promote and expand community-based rehabilitation programmes for children with disabilities, including parent support groups. UN (ه( ضمان ما يكفي من موارد بشرية وتقنية ومالية، بما في ذلك المتخصصون في الإعاقات من أجل الأمراض الخطيرة و/أو المزمنة، وتعزيز برامج إعادة التأهيل المجتمعية للأطفال ذوي الإعاقات وتوسيع نطاقها، بما في ذلك مجموعات دعم الوالدين.
    (e) Undertake greater efforts to make available the necessary professional (i.e. disability specialists) and financial resources, especially at the local level and to promote and expand community-based rehabilitation programmes, including parent support groups. UN (ﻫ) أن تضطلع بمزيد من الجهود لإتاحة الموارد المهنية (أي المهنيون المتخصصون في مجال الإعاقة) والمالية اللازمة، وخاصة على الصعيد المحلي، ولتعزيز وتوسيع نطاق برامج إعادة التأهيل المجتمعي، بما فيها مجموعات دعم الآباء.
    Undertake greater efforts to make available the necessary professional (i.e. disability specialists) and financial resources, especially at the local level and to promote and expand community-based rehabilitation programmes, including parent support groups to ensure that all children with disabilities receive adequate services; UN (ج) زيادة جهودها من أجل توفير ما يلزم من الموارد المهنية (أي المتخصصين في الإعاقة) والمالية، ولا سيما على الصعيد المحلي، وتعزيز وتوسيع نطاق برامج إعادة التأهيل المجتمعية، بما في ذلك مجموعات دعم الآباء لضمان حصول كافة الأطفال المصابين بإعاقات على خدمات مناسبة؛
    (d) Undertake greater efforts to make available the necessary professional (i.e., disability specialists) and financial resources, especially at the local level, and to promote and expand community-based rehabilitation programmes, including parent support groups and training for professionals; UN (د) بذل جهود أكبر لإتاحة الموارد من المهنيين (أي المتخصصون في مجال الإعاقة) والموارد المالية، وخاصة على الصعيد المحلي وتشجيع وتوسيع نطاق برامج إعادة التأهيل على صعيد المجتمعات المحلية، بما في ذلك مجموعات دعم الآباء والتدريب للمهنيين؛
    (d) Undertake greater efforts to make available the necessary professional (i.e. disability specialists) and financial resources, especially at the local level, and to promote and expand community-based rehabilitation programmes, including parent support groups. UN (د) أن تضاعف جهودها الرامية إلى إتاحة ما يلزم من الفئات المهنية (أي المتخصصين في الإعاقة) ومن الموارد المالية، ولا سيما على الصعيد المحلي، وتعزيز وتوسيع نطاق برامج إعادة التأهيل المجتمعية، بما في ذلك مجموعات دعم الآباء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more