"paribas" - Translation from English to Arabic

    • باريبا
        
    • باريباس
        
    These issues have now been successfully resolved and BNP Paribas has resumed processing amendments to letters of credit and making payments to suppliers. UN وقد تمت تسوية هذه المسائل بنجاح واستأنف مصرف باريبا عملية تجهيز تعديلات خطابات الاعتماد وصرف المدفوعات للموردين.
    Issues with BNP Paribas UN المسائل المرتبطة بمصرف باريس الوطني باريبا
    The Central Bank of Iraq expressed its concern at the actions of BNP Paribas. UN وأعرب مصرف العراق المركزي عن قلقه إزاء الإجراءات التي اتخذها مصرف باريس الوطني باريبا.
    The Secretariat indicated that documentation had been issued to BNP Paribas for early settlement of the 17 letters of credit. UN وذكرت الأمانة العامة أن وثائق التصديق صدرت لمصرف باريس الوطني باريبا من أجل إيجاد تسوية مبكرة لـ 17 خطاب اعتماد.
    It was confirmed that a euro account had been opened with BNP Paribas. UN وأكدت الأمانة العامة فتح حساب باليورو لدى مصرف باريس الوطني باريباس.
    However, it did not receive payment from Paribas under the letter of credit. UN إلا أنها لم تتلق أية مدفوعات من مصرف باريبا بموجب خطاب الاعتماد.
    The arrival certificates and other documents were submitted to Paribas for payment, however the amounts were not paid. UN وقد قُدمت شهادتا الوصول وغيرهما من المستندات إلى مصرف باريبا لأغراض الدفع. إلا أنه لم يتم دفع المبلغين.
    The contract for fixed income was signed with BNP Paribas Asset Management effective in November 2010. UN ووقع عقد الدخل الثابت مع مؤسسة بي إن بي باريبا لإدارة الأصول، وأصبح ساريا في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    The Working Group discussed those 17 letters of credit in greater detail and was briefed on the Security Council's request to the Secretariat to issue all necessary documentation to BNP Paribas for early settlement of the related payments associated with them. UN وناقش الفريق العامل تلك الخطابات الـ 17 بمزيد من التفصيل وأحاط علما بطلب مجلس الأمن إلى الأمانة العامة تزويد مصرف باريبا بجميع الوثائق اللازمة لتسوية المدفوعات ذات الصلة بها بسرعة.
    27. The United Nations Treasury requires BNP Paribas to submit on a monthly basis an ageing report of letters of credit that have expired after a grace period of 90 days to avoid the unnecessary commitment of cash collateral. UN 27 - وتطالب خزانة الأمم المتحدة مصرف باريس الوطني - باريبا بأن يقدم شهريا تقريرا عن التحليل الزمني لخطابات الاعتماد التي انتهى أجلها بعد فترة سماح مدتها 90 يوما لتجنب الالتزام دون داع بالضمان النقدي.
    Should the buyer and seller agree to honour the contract, an amendment to extend the validity of the letter of credit is issued by BNP Paribas to the buyer for the reinstatement of the cash collateral. UN فإذا ما اتفق المشتري والبائع على الوفاء بالتزامات العقد، يصدر تعديل يقضي بتمديد فترة سريان خطاب الاعتماد من مصرف باريس الوطني - باريبا إلى المشتري من أجل إعادة الضمان النقدي كما كان.
    BNP Paribas was advised of the necessary correction. UN وأُبلغ مصرف باريس الوطني - باريبا بالتصحيح اللازم.
    Communication No. Amount (in United States dollars) 45. Following the 90-day grace period, BNP Paribas cancelled these letters of credit between the periods from 11 January to 16 February 2005. UN 45 - وعقب فترة سماح مدتها 90 يوما، ألغى مصرف باريس الوطني - باريبا خطابات الاعتماد المذكورة بالنسبة للفترة من 11 كانون الثاني/يناير إلى 16 شباط/فبراير 2005.
    The Security Council members also took note of my letter of 9 April 2007 regarding payments under letters of credit by BNP Paribas. UN وأحاط أعضاء مجلس الأمن علما أيضا برسالتي المؤرخة 9 نيسان/أبريل 2007 المتعلقة بسداد المدفوعات بموجب خطابات اعتماد مصرف باريس الوطني باريبا.
    The concerns raised in that letter have been resolved with BNP Paribas as from 12 July 2007. UN وقد تمت تسوية الشواغل المثارة في تلك الرسالة مع مصرف باريبا اعتبارا من 12 تموز/يوليه 2007.
    Upon receipt of those documents, provided that all other required documents conform to the terms of the letter of credit, BNP Paribas will fulfil its obligation under the letter of credit in accordance with the provisions of the agreement. UN وعند استلام تلك الوثائق، يفي مصرف باريبا بالتزاماته بموجب خطاب الاعتماد وفقا لأحكام الاتفاق، شريطة تطابق جميع المستندات الأخرى المطلوبة مع أحكام خطاب الاعتماد.
    14. The Secretariat agreed to continue to work with BNP Paribas to resolve all outstanding issues. UN 14 - ووافقت الأمانة العامة على مواصلة العمل مع مصرف باريس الوطني باريبا من أجل تسوية جميع المسائل العالقة.
    Accordingly, BNP Paribas will process letters of credit for full payment or partial payment pursuant to their terms and conditions. UN وبناء على ذلك، سيقوم مصرف باريبا بتجهيز خطابات الاعتماد المتعلقة بالتسديد الكامل أو الجزئي وفقا لأحكام هذه الخطابات وشروطها.
    Gold Source: based on conference presentations by Paribas Capital Markets and Credit Suisse First Boston. UN المصدر: استناداً إلى عروض مؤتمرات مقدمة من أسواق باريباس المالية وكريدي سويس فيرست بوسطن.
    These letters of credit represent the residue of 20,435 letters of credit that were issued by BNP Paribas for the oil-for-food programme. UN وهذه الخطابات تمثل المتبقي من أصل 435 20 خطاب اعتماد من الخطابات التي أصدرها مصرف باريس الوطني - باريباس لبرنامج النفط مقابل الغذاء.
    The Security Council members also take note of the Secretary-General's letter of 9 April 2007 regarding payments under letters of credit by BNP Paribas. UN ويحيط أعضاء المجلس علما أيضا برسالة الأمين العام المؤرخة 9 نيسان/أبريل 2007 بشأن سداد المبالغ المستحقة بموجب خطابات الاعتماد الصادرة عن مصرف باريس الوطني باريباس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more