"paris at" - Translation from English to Arabic

    • باريس في
        
    • باريس خلال
        
    • باريس عند
        
    First discovered in Paris at the turn of the century in a set of twin girls. Open Subtitles اكتشفته لأول مرة في باريس في مطلع القرن في الفتياة التؤام
    my mom was supposed to throw this tea for serena's grandmother, and she had to jet to Paris at the last minute, so it's all on me. Open Subtitles أمي يفترض أن تعطي هذا الشاي لجدة سيرينا وهي كان عليها الذهاب إلى باريس في الدقيقة الأخيرة ، لذا كل اللوم علي
    There are over two million foreigners are in Paris at this time of year. Open Subtitles أكثر من مليونين أجنبي يتواجدون في باريس في هذا الوقت من السنة.
    They have this small place outside of Paris at Sol. Open Subtitles لديهم هذا المكان صغير خارج باريس في سول.
    More than 55 countries and organizations sealed a pact in Paris at the Ministerial Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, hosted by the Government of France in May 2003. UN 15- أبرم أكثر من 55 بلدا ومنظمة ميثاقا في باريس خلال المؤتمر الوزاري بشأن دروب المخدّرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا، الذي استضافته حكومة فرنسا في أيار/مايو
    No, she left the train at Paris at the Gare de Lyon. Open Subtitles لا, لقد غادرت القطار فى باريس عند محطة جير دى ليون
    This is what we, the five permanent members of the Security Council, are going to be discussing at our meeting in Paris at the end of June. UN وهذا ما سنتكلم عنه في باريس في أواخر حزيران/يونيه القادم، على مستوى الدول الخمس الحائزة على الأسلحة النووية.
    He sold jewelry in Paris at the first shop Open Subtitles باع المجوهرات في باريس في المحل الأول
    I studied puppetry in Paris at the Palais-- Open Subtitles لقد درست فن تحريك العرائس في باريس في قصر...
    They have a connecting flight to Paris at 5:15. Open Subtitles عِنْدَهُمْ a إيصاْل الطيران إلى باريس في 5: 15.
    They're gonna be on a plane to Paris at 5:15. Open Subtitles هم سَيصْبَحونَ على a ملّسْ إلى باريس في 5: 15.
    Now, Richard, I saw you playing your recorder at, in Paris at that Linux conference Open Subtitles والآن، ريتشارد، ارى انك تشغل مسجلك على اغنية "في باريس" في مؤتمر اللينكس
    She also briefed the Working Group on the status of the review of the " Cape Town principles " on children in armed conflict, to be concluded at a conference in Paris at the end of the year. UN كما أطلعت الفريق العامل على ما وصلت إليه عملية استعراض ما يسمى " مبادئ كيب تاون " المتعلقة بالأطفال في الصراعات المسلحة، والتي ستنتهي في مؤتمر سيُعقد في باريس في نهاية السنة الحالية.
    Fifty years ago, on 10 December 1948, our General Assembly at its third session, held in Paris at the Palais de Chaillot, adopted the Universal Declaration of Human Rights. UN وقبل ٥٠ عاما، بتاريخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٨، أقرت جمعيتنا العامة في دورتها الثالثة المعقودة في باريس في قصر شيلو، اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    (a) The assassination in Paris at the end of May 1996 of a former Vice-Minister of Education in the Shah's Government, Mr. Reza Mazlouman; UN )أ( اغتيال السيد رضا مظلومان، نائب وزير التعليم السابق في حكومة الشاه، في باريس في أواخر أيار/مايو ١٩٩٦؛
    Having held its fifth session in Paris at United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization headquarters, from 6 to 17 June 1994, UN وقد عقدت دورتها الخامسة في باريس في مقر منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في الفترة من ٦ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤،
    She also briefed the Working Group on the status of the review of the " Cape Town principles " on children in armed conflict, to be concluded at a conference in Paris at the end of the year. UN كما أطلعت الفريق العامل على ما وصلت إليه عملية استعراض ما يسمى " مبادئ كيب تاون " المتعلقة بالأطفال في النـزاع المسلح، والتي ستنتهي في مؤتمر سيُعقد في باريس في نهاية السنة الحالية.
    An extensive cultural and scientific programme was organized in Paris at UNESCO headquarters in April 2009 to commemorate the 2,200th anniversary of Tashkent. UN ونُظِّم برنامج ثقافي وعلمي كبير في مقر اليونسكو في باريس في نيسان/ أبريل 2009 للاحتفال بالذكرى السنوية لمرور 200 2 عام على إنشاء طشقند.
    7. On 5 March the International Support Group for Lebanon met in Paris at an event hosted by French President François Hollande and attended by President Sleiman and foreign ministers. UN ٧ - وفي 5 آذار/مارس، اجتمعت مجموعة الدعم الدولية للبنان في باريس في مناسبة استضافها الرئيس الفرنسي فرانسوا هولاند، وحضرها الرئيس سليمان ووزراء الخارجية.
    A review of social and economic advances in the 1990s revealed that, despite the efforts for freedom and economic arrangements, the political and structural reforms and the creation of a favourable environment in the least developed countries, the international community had not fulfilled the commitments made in Paris at the Second Conference. UN وقال إن استعراض للمنجزات الاجتماعية والاقتصادية خلال التسعينات يبين أنه بالرغم من الجهود التي بُذلت من أجل الحرية والترتيبات الاقتصادية، والإصلاحات السياسية والهيكلية وإيجاد بيئة ملائمة في أقل البلدان نموا، فلم يقم المجتمع الدولي بالوفاء بالتزاماته التي قطعها على نفسه في باريس خلال المؤتمر الثاني.
    6. More than 55 countries and organizations sealed a pact in Paris at the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003. They agreed on concerted measures to limit the trafficking of Afghan opiates through West and Central Asia and Europe and on the need for stronger and better coordinated action in border control and law enforcement. UN 6- وقّع أكثر من 55 بلدا ومنظمة ميثاقا في باريس خلال المؤتمر المعني بطرق تهريب المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا، الذي عُقد في باريس في 21 و22 أيار/مايو 2003.() واتفقت تلك البلدان والمنظمات على تدابير متسقة للحد من الاتجار بالمواد الأفيونية الأفغانية عبر غرب آسيا ووسطها وعبر أوروبا، وعلى الحاجة إلى تشديد الإجراءات المتخذة لمراقبة الحدود وإنفاذ القوانين وتنسيقها بصورة أفضل.
    Steak tartare at Le Voltaire in Paris at sunset. Open Subtitles رز ستيك في فندق لو فولتير في باريس عند غروب الشمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more