Yes, and number 122 is fly to Paris with your best friends. | Open Subtitles | نعم, و رقم 122 هو السفر إلى باريس مع أعز أصدقائك |
I have already told this House of the discussions I had in Paris with President Chirac prior to his taking office. | UN | ولقد سبق أن أثرت أمام هذا البرلمان المناقشات التي كنت قد أجريتها في باريس مع الرئيس شيراك قبل توليه الرئاسة. |
She's been cavorting around Paris with a married man. | Open Subtitles | لقد كانت تتسكع في انحاء باريس مع رجل متزوج |
I was in Paris with my wife, my new wife really, we'd only been married a few weeks. | Open Subtitles | كنت في باريس مع زوجتي. زوجتي الجديدة، منذ بضعة اسابيع |
Thousands of exhibitors from around the planet covered 66 acres of Paris with their inventions and goods. | Open Subtitles | آلاف العارضون من أنحاء الكوكب يُغطون 66 فداناً من باريس مع مخترعاتهم و بضائعهم. |
You don't pay rent, but you can afford to take a romantic trip to Paris with your boyfriend? | Open Subtitles | ماذا تفعلي أنتِ هنا ؟ لا تدفعين الإيجار لكن يمكنكِ تحمل تكلفة رحلة رومانسية إلى باريس مع صديقكِ ؟ |
She's on her way to Paris with some kid who's gonna martyr himself. | Open Subtitles | انها في طريقها الى باريس مع احد الفتيان ستضحي بنفسها |
I am going to Paris with Jane, and I'm sorry if you're having a hard time with it. | Open Subtitles | اذهب الى باريس مع جاين و انا اسف ان كنت تواجهين صعوبة بذلك |
Cash in your miles and fly to Paris with your best friends. - Woo-hoo! - [Speaking French] | Open Subtitles | أستخدام أميالك المجانية والسفر بها إلى باريس مع أصدقائك .هذا سيكون ممتعاً .نعم سأقوم بأحضار منديل |
I didn't expect you to spend the fucking money to go to Paris... with some fuckin'old bitch. | Open Subtitles | لم أتوقع ان تنفقي المال كله لتذهبي الى باريس مع عاهرة مُسنّة ما |
So i'm going to Paris with a cia agent. | Open Subtitles | سوف اذهب الي باريس مع عميل من سي. اي. إيه |
- No. Since you're trying to hook up with Jamie, what if I went to Paris with Samantha | Open Subtitles | حاول الإلتحام بجيمي وأذهب انا إلى باريس مع سامانثا |
I wanted to go to Paris with a friend just to get out. | Open Subtitles | أريد أن اذهب الى باريس مع صديق, أريد أن أخرج |
If I run off to Paris with a man who draws nude women? | Open Subtitles | هل أهرب إلى باريس مع رجل يسحب النساء العاريات ؟ |
Because he'd seen you before in the Air France Concorde lounge... a year ago, when you were returning from Paris with your parents. | Open Subtitles | لأنه رأك قبل ذلك في الطيران الفرنسي منذ سنة عندما كنت عائدة من باريس مع والديك |
You're flying off to Paris with a poet that you met a few hours ago. | Open Subtitles | سوف تذهبين إلى باريس مع شاعر قابلته قبل ساعات |
He started his presentation with a brief report of the meeting of the African Union in Paris with people of African descent living in Europe. | UN | فاستهل عرضه بتقرير موجز عن اجتماع عقده الاتحاد الأفريقي في باريس مع السكان المنحدرين من أصل أفريقي الذين يعيشون في أوروبا. |
2.3 The author states that she lives in Paris with her six children, a thousand kilometres away from her husband. | UN | 2-3 وتشير صاحبة البلاغ إلى أنها تعيش في باريس مع أطفالها الستة على بعد 000 1 كيلومتر عن زوجها. |
On 7 January, the Co-Chairmen had consultations in Paris with French Foreign Minister A. Juppe. | UN | كينكل وزير الخارجية اﻷلماني. وفي ٧ كانون الثاني/يناير أجرى الرئيسان المشاركان مشاورات في باريس مع أ. |
He has got a link to Paris with this train journey, and he'll need all our manpower and experience - | Open Subtitles | وقد حصلت على وصلة إلى باريس مع هذا القطار، وقال انه سوف تحتاج الى كل القوى العاملة لدينا والخبرة - |